Тени двойного солнца - А. Л. Легат
– Мешаешь!
– Встрял, как за корягу взялся! – Джереми пришпоривал коня, но копыта взрывали глину.
Сейчас и эти упадут, переломают себе ноги…
– У нас совершенно нет времени на эту чушь! – прорычала я. Раздавила какую-то гадину на щеке, стряхнула мокрое мерзкое тельце. Точно не комар. – Вы двое, помогите ему. И возвращайтесь в село. Отвязывай, – это уже для Джереми, – мы идем дальше!
– Не стоит разделяться…
– Темнеет, – повторил Вуд.
– Я не спрашивала вас ни о чем, черт дери!
Сначала показалось, что мы остались совсем одни на затопленной тропе. А потом кустарник зашуршал. Старик раздвинул ветви и помахал клюкой:
– Чутка осталось. Совсем чутка! Пешим ходом легче будет, говорю вам…
Я подумала, что и хромой мог бы удрать – так долго мы провозились.
– Пойдем своим ходом, – я неохотно спешилась. – Берегите коней, ни за одного платить не буду, ясно?
Может, хоть это раскроет им глаза. Хрип утопающего скакуна и крики мужчин отдалились. Мы ступали осторожнее, я то и дело смотрела, куда ведет тропа. Ширины ее едва хватало для всадника.
Гант оказался рядом, явно счастливее всех: своим ногам он доверял больше, чем лошади. Шел слишком близко. Я спросила старика:
– Как вышло, что Густав уехал в город? На дорогах опасно, люди старого лорда бодаются с Восходами, кругом стычки…
– Верно вы говорите, миледя, мы ему слово в слово, а он – ни в какую. Говорит, сводный брат у негой был…
– Закопан по весне, – уточнил Гант.
Старик помазал лоб.
– Больше у него родни не осталось, – мрачно добавила я.
– Что же это деется, молодая кровь, как же это…
– Что Густав забыл в Волоке?
У старика задрожала нижняя губа, он забормотал:
– Вот оно что. Два дня пути до Ставницы, как иначе? Назад бы воротился за неделю. – Он покачал головой. – Волок, выходит. Что же он натворил, миледя?
Последние полгода я уже не отвечала ни на чьи вопросы.
– Пусть он сам и расскажет, – осторожно заметил Гант.
Дорожка вильнула к ядовитому кусту. Старик явно спешил, то и дело оборачиваясь, манил рукой. Блики огня разгоняли тени. Я заметила, что Вуд перестал жевать, начал коситься на кривые и плотные ряды стволов, переплетавшихся друг с другом, точно высокие заборы в остроге.
– Не нравится мне это, – прошептал Джереми.
Огни прокрасили черную пасть из ветвей, и в бездне появилось нечто ровной формы.
– Вот оно, миледя, – довольно сказал старик.
Нечто обрело форму хижины. Джереми выдохнул. Над хижиной не было дыма, а внутри не горело ни уголька.
– Заброшено? – вслух подумал Гант. – Нет…
Хижину обошли с четырех сторон, парами. Не было смысла ступать тише – наши факелы заметили издали, не говоря о шуме на развилке. Псы замерли, уставились на меня.
– Чего вы ждете? – спросила я. – Рассвета?
Дверь не была закрыта – ее выбили с первого удара. Вблизи хижина казалась совсем небольшой. Я ждала снаружи, а старик принялся бормотать.
– Он сам не свой был, миледя, как уже сказано…
– Еще бы, – хмыкнула я, сжимая поводья в ожидании чего угодно.
На столе под навесом остались следы от топора и ножей. Еще недавно здесь кто-то жил: вытоптанные участки около стен и входа, неполная стопка дров…
– Мы нашли его, э-э… – неуверенно сказал пес, вышедший из хлипкой двери.
Гант крикнул, чтобы ничего не трогали, но запоздал. Три пса вышли из хижины, один взвешивал пустой колчан в руке. Второй что-то уплетал.
– Положите где взяли! – повторил Гант.
– Чегой-та? Тебе на кой? Человека искали – его и нашли…
– Верните все на места, – сказала я громче. Морды у псов сделались угрюмыми. – Верните, и я заплачу золотой сверху!
Сработало. Теперь кислее морды были у тех, кто ничего из хижины не вынес.
– Даже не думайте, – предупредила их я.
Когда вороватые псы вернулись из хижины второй раз – теперь с пустыми руками, – я пустила туда Джереми и Вуда. Дверь целиком не открывалась: застревала в грязи, не доходя до стены. Наступила тишина. Скрипнуло дерево, зазвенело железо – и снова тишина.
– Ну? – в нетерпении спросила я.
Ставни отворились, изнутри вырвались клубы пыли. На ставнях, посеревшие от грязи, показались руки Вуда.
– Это он, – коротко сказал горец и отряхнул ладони, создав еще одно пылевое облако.
– Дай сюда, – я выхватила факел у пса напротив, – и следи за стариком.
Ноги окончательно вымокли, когда я добралась до хижины.
В ноздри ударил кислый запах дешевого пойла с ноткой гнили. При тусклом свете факела я не сразу заметила Густава. Вернее, то, что от него осталось. Пьянство его давно кончилось – лесные птицы выклевали глаза, а крысы обглодали кожу на руках.
Половицы скрипнули – следом вошел Гант, и, на свое счастье, ничего не сказал. Точно привороженная, я подошла к Густаву.
Безнадежно мертв.
– Ты, паршивый кусок крысиного дерьма, – прошипела я и ударила тело каблуком. Еще раз, и еще. Голова безвольно качнулась навстречу. Челюсть его не отвисла – точно пристыла к черепу. – Какой мне толк говорить с мертвецом! – Я взвыла. – Угораздило же тебя сдохнуть!
Джереми оттеснил меня, будто от Густава была угроза.
– Миледи…
Я оттолкнула его. Вернее, попыталась – ладонь ударилась о сталь и соскочила. Джереми потупил взгляд и отступил.
– Что, и ты тоже уверовал в чудеса?! Мертвец на меня не бросится!
Гант угрюмо сверлил нас взглядом и молчал. Безумный пес. Я вернулась к телу и склонилась над ним:
– А если ты и можешь броситься, то лучше бы тебе поторопиться и начать говорить, сукин ты сын!
Мертвец лежал и даже никуда не глядел – в запекшихся провалах вместо глаз чернели тени. Я встала и выдохнула, поправила выбившуюся прядь. Вручила факел Вуду. Сложила руки на животе и выпрямила плечи.
– Это точно он? – тупо спросил Гант.
Вуд чавкнул, раздраженный не меньше моего – явно ждал хорошей драки. Густав снова обвел нас вокруг пальца. В последний раз.
– Он. Не стану же я лгать самой себе. – Я осмотрелась: пустые горшки, несколько связок копченостей, сушеные пучки трав. Будто мертвец мог меня услышать, я обратилась к нему. – Как это возможно? В твоих руках было шесть тысяч золотом, гниющий кусок дерьма! Посмотри на себя. Ни медянки, дурное пойло, убит в нищете…
Я прошла вдоль стола и хлипкой кровати, заглянула в сундук. Изъеденное насекомыми тряпье. И больше ничего.
– Его не убили, миледи, – осипший голос Ганта не добавлял радости. – Он замерз. Должно быть, выпивши…
– Еще лучше! – я всплеснула руками. – Человек, притащивший сундук золота в мой банк, подох как нищая крыса в глуши!
Густав лежал в углу.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тени двойного солнца - А. Л. Легат, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


