Битва Света и Тьмы - Данил Сергеевич Кузнецов
Я кивнул, чтобы успокоить солдата, и он подпустил нас ещё на пару метров к своему высшему начальству. В результате мы с Ульяной встали, держа на виду руки, примерно в метре от изножья коек; Вилле и Элиза немного смущённо выглядывали у нас из-за спины.
А на всех нас смотрели Бергер и Штинк. Один — спокойно и даже, как мне показалось, устало; другой — с явным испугом и напряжением.
Я вдруг понял, что врио президента Республики сейчас вообще не контролирует ситуацию — ни в мире, ни у себя в государстве, ни даже в пределах этой палатки. Значит, и говорить с ним мы имеем право так, как считаем нужным.
Надо было с чего-то начинать разговор, поэтому я кашлянул и вежливо сказал на родном языке, чтобы солдаты не смогли понять нашу беседу:
— Здравствуйте, господа. Надеюсь, вы говорите по-русски?
— Ну, допустим, говорим, — ответил генерал Бергер. — Давайте без долгих расшаркиваний и предисловий: что вас сюда привело? Не затем же вы проделали столь долгий путь сюда, чтобы поболтать «за жизнь» с верхушкой Республики, верно?
— Верно. Нам нужны не пустые разговоры. Нам нужна справедливость.
— Герхард Штинк. — Ульяна медленно, чтобы не давать охране повод для лишних подозрений, вытянула руку и указала пальцем на врио президента, отчего тот, казалось, весь сжался, до пояса укрытый одеялом. — Вы обвиняетесь в участии в террористической организации, подготовке и осуществлении теракта, даче взятки сотрудникам правоохранительных органов, организации похищения и по меньшей мере одного вооружённого нападения. От имени Федерации драконников мы требуем ответа за совершённые преступления и вашей отставки с поста временного главы государства. Вы хотите что-нибудь сказать нам в своё оправдание?
— Хм, однако! Много же вы успели наворотить за последние двое суток на своей новой должности!.. — Бергер как-то по-новому посмотрел на соседа по палатке… с интересом, что ли.
— Я буду говорить только в присутствии своего адвоката… — выдохнул Штинк и собрался было накрыться одеялом с головой.
Но тут его взгляд пробежался по нашей компании, и, возможно, он что-то в нас увидел, потому что сразу изменил своё решение:
— А впрочем, кое-что я вам расскажу. У меня среди драконников был информатор, поставлявший мне сведения о расположении ферм, вашем местонахождении и планах… Да-да, именно ваших, — он обвёл нас четверых пальцем, — остальные драконники не представляли собой такой же серьёзной угрозы всему плану. Отталкиваясь от полученных мною данных, я и придумал использовать похищение этой вашей… Дарьи Алексеевой как рычаг давления на вас всех — и конкретно тебя, парень…
Штинк сел на койке и взглянул мне в глаза, и я заметил в них что-то… конечно, не раскаяние, этим там и не пахло — но хотя бы осознание всего содеянного. Наверное, для себя он под свои поступки, как и я, подогнал определённую логику, которая позволяла ему не считать себя до конца во всём виноватым.
— …А координаты ферм позволили навести в эти места в нужное время отряды полиции. Но тут я допустил просчёт: вы успели морально подготовиться. Кто-то сбежал…
Взгляд Штинка на миг задержался на Ульяне.
— Кто-то вырвался по дороге…
Он снова посмотрел на меня.
— Кто жил слишком далеко от населённых мест, тех обстреляли…
— Что? — переспросил Вилле, которого Штинк буравил глазами теперь. Затем на лице парня отразилось понимание. — Так вот что это были за взрывы! И это всё устроили вы? — Вилле сжал кулаки. — Там же были наши с Элизой драконы!..
В этот миг его подруга положила руки ему на плечи, и Вилле сразу как-то остыл.
До меня донёсся шёпот Элизы:
— Не горячись. Кто-то из них, скорее всего, спасся — и теперь летит куда-то за океан… Мы вернём всех наших… Обещаю…
— И кто же информатор? — спросила Ульяна. — Мы его знаем?
— Знаете. — Штинк гадко усмехнулся. — Это один из вас.
— И кто же?
Ульяна косо посмотрела на меня. Я понял, о чём она сейчас думает, и мне стало немного не по себе. Ведь теперь всё, получается, зависит от того, на кого укажет Штинк…
Палец врио президента (уже, возможно, бывшего) взлетел в одно мгновение.
— Она.
3
Я несколько секунд не мог заставить себя повернуться к человеку, на которого показал Штинк. Затем всё-таки сделал это и посмотрел на… неё.
— Элиза?.. — спросила Ульяна с какой-то странной интонацией. Мне показалось, что в голосе бывшей напарницы было недоумение. — Ты ничего не хочешь нам рассказать?..
Штинк улыбался, довольный произведённым эффектом. Я, Ульяна и генерал Бергер были озадачены. Вилле, когда я мельком глянул на него, сохранял на лице маску ледяного спокойствия.
А Элиза, на которую теперь смотрели мы все, сверлила Штинка взглядом своих голубых глаз. Взглядом, полным достоинства… и пренебрежения к тому, на кого он был устремлён.
— Да, я делала это, — заговорила Элиза, и я будто бы услышал в её голосе нотки гордости. — Но только потому, что мне угрожали. Угрожали убить меня, Вилле, наших драконов… и всех вас. — Она повернула на секунду голову к нам с Ульяной. — Всех… Я терпела до последнего. Но потом поняла, что меня тоже в случае чего не пощадят. И этот «случай чего» наступил вчера днём. Когда мы уезжали с Вилле на «метро», я ему во всём призналась. Он всё понял и не стал меня винить. Знаете, а я сейчас чувствую облегчение… и гордость тем, что я перестала плясать под чью-то дудку. И у меня больше не осталось ничего, что нужно скрывать. А у вас, герр Штинк?
— Куда летят драконы? — спросила Ульяна у Штинка. — Скажите нам, и мы можем снять с вас часть обвинений… точнее, не накладывать новые, связанные с обстрелом фермы Элизы и Вилле, — поправилась она, заметив мой косой взгляд.
— Я буду говорить только в присутствии адвоката, — сказал Штинк, снова лёг на койке и полностью накрылся-таки одеялом.
— Известен лишь примерный район, — ответил за него Бергер. — Это где-то в северо-западной части штата Небраска в Америке. Точнее смогут указать радиомаячки в ошейниках драконов.
— В принципе прошло уже достаточно времени, и я смогу на драконофоне вычислить искомую точку… — сообщил шёпотом Вилле.
— И ещё кое-что. — Я вспомнил наше позавчерашнее совещание по видеосвязи. — Что с Уле Райнером?
Было заметно, как Штинк вздрогнул под одеялом.
— Райнер? — переспросил генерал. — Это же вроде был секретарь Ларса… Кажется, я знаю, что с ним. Он мёртв. Как и несколько моих людей, которые в ту ночь стояли на посту в коридоре Башни и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Битва Света и Тьмы - Данил Сергеевич Кузнецов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


