`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Черные начала. Том 11 - Кирико Кири

Черные начала. Том 11 - Кирико Кири

1 ... 50 51 52 53 54 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
У нас не было сил, и никто не пришёл к нам на помощь.

— Хорошо, а что насчёт Пань Шан и её матери? Они-то живы?

— Да.

Ну слава богу, хоть здесь хорошая новость. Только… два нападения?

— А кто в первый раз напал, вы говорите?

— Я думаю, вам пора покинуть территорию поместья рода Пань.

— Я хочу встретиться с Пань Сянцзян, — повторил я твёрдо.

— Достопочтенная госпожа Пань Сянцзян, — ответила она упрямо.

— Госпожа Пань Сянцзян не может не принять гостей, — неожиданно встряла Мимань. — Если вы благородный род, у которого осталось хоть капелька самоуважения и гордости, вы не прогоните гостей, что прибыли из далёких земель с подарком для госпожи и теперь уже главы рода, и примете их как подобает!

Отчеканила уверенным аристократичным голосом. Я уже не говорю про то, что у неё одежда смотрится дорого-богато, тут и речь, и интонации, и даже манера держаться поставлены так, что сразу чувствуется знать.

И служанка тоже это видела.

Она жала губы, думала, после чего слегка поклонилась.

— Я вынуждена буду просить у моей госпожи принять гостей, не сочтите за грубость и неуважение, госпожа.

— Мы подождём.

— И передайте, что её старый друг вернулся! — сказал я вдогонку и пробормотал. — Что за жесть здесь творится…

— Замок у них неплохой, — заметила Мимань, словно её это не трогало. Хотя чего ей, она их не знает, ей они никто. Это для меня Сянцзян оставила довольно тёплый след в душе, а для Мимань…

Короче, всё норм.

Служанка исчезла минут на десять, а я уже видел несколько стражников, которые стояли поодаль в тени, скрыв источники. Я бы сказал, они выглядели весьма помято и уставши. Их явно потрепало, когда я ушёл. Мне просто интересно, кто с ними это сделал. Неужто Вьисендо припёрся и раскидал им, с кем стоит вести дела, а с кем — нет?

А ведь он мог, этот ублюдок. Если он прознал обо мне…

Нет, если бы он прознал обо мне, меня бы уже давно искали. Тут явно что-то другое…

— Прошу прощения, — вернулась служанка. — Моя госпожа не готова принимать гостей. Мне очень жаль.

— Вы сказали, что пришёл её старый друг?

— Мне жаль, но…

— А, ладно, я сам пойду поздороваться, — вздохнул я и обогнул служанку, направившись туда, откуда та пришла.

— Стойте! Стойте, вам говорят! — она бросилась за мной, схватила меня за руку, пытаясь остановить, но с тем же успехом она могла бы пытаться остановить бронепоезд.

Тут уже поспешила стража, которая попыталась меня остановить, но я лишь взмахнул веером. Поток, и их отбросило. Всего лишь отбросило назад, но даже этого было достаточно, чтобы показать, насколько опасно ко мне притрагиваться.

— Если бы я действительно хотел навредить вашей госпоже — я бы не просил с ней встречи, — произнёс я негромко, но так, чтобы каждый услышал мои слова. — Я лишь хочу помочь в меру моих сил, и в ваших интересах не вставать на моём пути.

Я не показывал свой уровень, но бывалый воин всегда может почувствовать, когда перед ними не тот человек, кем хочет казаться. Этим, судя по всему, ума понять это хватило. Даже служанка, и та отпустила меня наконец, наоборот, вперёд меня чуть ли не побежала к своей госпоже.

А заселилась та в небольшом домике для гостей или кого-то там, который стоял в стороне от основного дворца. Маленький, уютненький, окружённый садом, внутри он и вовсе был похож на избушку.

Когда я вошёл, служанка уже склонилась над креслом и что-то шептала сидящей в нём даме. Но едва я зашёл, тут же отстранилась слегка шугливо и настороженно.

Честно сказать, когда я увидел Сянцзян, то хотелось сказать, что она ни капельки не изменилась и при этом будто постарела на сотню лет. Вот так одновременно. На её молодом лице виднелась какая-то смертельная усталость, едва ли не деменция, и я даже успел испугаться, что она ничего не соображает.

— Я не ждала сегодня гостей… — раздался её уставший голос, я бы даже сказал, едва ли не старушечий. — Зачем вы…

Она подняла взгляд и смолкла на полуслове, так и оставшись с открытым ртом, из которого больше не вылетало звуков. В пустых, просто мёртвых стеклянных глазах мелькнуло узнавание и лёгкий шок. Я уж испугался, что её инфаркт хватит сейчас.

Но не хватил, лишь губы задрожали.

— Ты… — выдохнула она.

— Здравствуйте, Сянцзян, давно не виделись, — улыбнулся я почему-то виновато.

Она медленно, словно действительно старушка, встала, сделала пару шагов ко мне и остановилась, после чего…

Взрыв!

Слава богу не ядерный, а слёзный. Она буквально взорвалась слезами, и я успел её поймать до того, как она упала на пол на колени, разрыдавшись. Её трясло так сильно, что потряхивало и меня. Она просто выла, уткнувшись мне в грудь.

— Всё в порядке, я здесь, Сянцзян, теперь всё станет проще, успокойтесь…

Хотя понятное дело, что она не успокоится, пока её не отпустит. Поэтому мне оставалось просто стоять, обняв эту несчастную рыдающую мне в грудь женщину и ждать. А взгляд уже бегал по комнате и пытался найти Шан. Только, судя по всему, здесь была лишь она, да две служанки, одна из которых изначально находилась здесь.

Прошло минут пять, прежде чем она успокоилась. Вся красная, с опухшими глазами и мокрым лицом, перемазанная соплями, она была не похожа на ту гордую сильную женщину, которую я знал. Пришлось вытереть ей лицо рукавом, после чего, буквально держа её под мышки, посадить обратно в кресло.

Стоять перед ней было немного странно, поэтому я присел на одно колено, взяв в свои ладони её руку.

— Как вы, Сянцзян?

Она смотрела на меня мокрыми глазами, в которых теперь жизни было заметно больше, чем до этого, и пыталась что-то сказать, но лишь открывала и закрывала рот. Потребовалось ещё минуты две или три, пока она наконец не взяла себя в руки. К тому же, ей тут какой-то чай подали, которого она хлебнула и вроде как успокоилась.

— Судьба чудна, Юнксу, не так ли? — хрипло спросила она. — Не думала, что ты ещё раз окажешься передо мной и тем более увидишь в таком состоянии.

— Наши пути неисповедимы, — ответил я негромко. — Честно признаться, я не

1 ... 50 51 52 53 54 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Черные начала. Том 11 - Кирико Кири, относящееся к жанру Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)