Карма. Том 2 - Ольга Громыко
– Раньше со мной Кая не было.
Хэл подумал, что так можно сказать про все неприятности, начавшиеся с появлением киборга.
– «И главное, ничего не говори маме!» – иронически дочитала письмо Лиза. – Да они издеваются!
– Ага, – поддакнула Молли. – Небось давно уже кокнули его, а буковок налепить кто угодно может!
Лиза оторвала взгляд от вирт-окна и так на нее посмотрела, что Молли виновато затараторила:
– Ну, то есть без видоса че угодно можно напридумывать, а на самом деле, конечно, такими ценными пленниками не разбрасываются, бандюганы просто надеются, что ты так подумаешь и от них отвянешь!
Лиза покачала головой и открыла следующее письмо, вместо текста содержавшее единственную картинку: детский рисунок черно-белого зверька с большим пушистым… хвостом?
– Это еще что за скунс? – растерялся Хэл.
– Ниагарский ежик? – предположил Натан.
– Они спариваются? – неуверенно уточнила Иветта.
– Это корабельный кот наших знакомых, – с не изжитой за годы досадой призналась Лиза. – Ну да, я неважно рисую, к тому же тогда мне было всего девять лет!
Художницей Лиза мечтала стать ровно сорок минут – пока, вдохновленная размерами и пушистостью аркадийского куна, малевала его портрет. Потом мечты разбились о слепоту и глупость взрослых, умиленно интересующихся про скунсов, ежиков, лисичек и белочек. «Играющих», и до Лизы только сейчас дошло, что они имели в виду.
– И нафига дядька прислал тебе твою же каляку? – Молли почти уткнулась в голограмму носом, словно пытаясь ее обнюхать. – А это к чему?!
Текст в письме все-таки был, просто его не там искали. «Сперва избавься от него», – гласил заголовок.
– От кота? – недоуменно переспросил Хэл.
…И лишь дядя Майкл долго, вдумчиво изучал шедевр, прежде чем с уважением изречь: «Вау, какой шикарный хвост!» Лиза, уже готовая рвать (рисунок) и метать (что-нибудь тяжелое, в стенку) с обожанием уставилась на единственного вменяемого рецензента, но пришла к выводу, что мир еще не дозрел до ее гениального творчества. Картина была торжественно вручена дяде Майклу для ежедневного услаждения взора, а фраза про хвост прочно вошла в обиход Лизиной семьи и друзей – когда требовалось похвалить нечто сделанное с душой, но без прочих достоинств.
– Нет. – Лиза закрыла письмо и испытующе уставилась Хэлу в лицо. – От хвоста. Дядя Майкл намекает, что за нами кто-то шпионит.
Совесть Хэла была чиста, девчонка от него тоже ничего не скрывала – ведь контрабандист неспроста зашифровал свое послание понятным только ей кодом-котом, опасаясь, что оно попадет в чужие руки. Значит, это общая проблема, и парень честно попытался в ней разобраться:
– Ну да, логично! Про гобелен знали только Лиса с Айзеком, а зачем им посылать на Маску нас, если они уже послали туда бандитов? Я б на месте Бриннера тоже решил, что это мы его сдали!
И тут Хэла осенило:
– Эй, а ведь на это и бандюки намекали! Когда они прижали меня к забору, то сказали что-то вроде: «Он же стукачок Пита!» Или «Тома»? Черт, какое-то совсем простое короткое имя…
– А почему ты раньше об этом молчал? – возмутилась Иветта.
– Потому что потом началась драка и прочая хренотень! – обиделся Хэл. – И эта ерунда вылетела у меня из головы!
Кай смотрел на Хэла с искренним непониманием: «А какая тут связь? Карта памяти, что ли, из уха вывалилась?» – и тот раздраженно добавил:
– К тому же я решил, что меня приняли за какую-то бабу!
– Тебя? – скептически уточнила Иветта.
– Нет! В смысле, они сказали, что стукач – баба, а раз я не баба, то, значит, она точно не я и это не ко мне! – в запале накрутил и сам вконец запутался Хэл.
– Тогда кто? – вкрадчиво спросила Лиза, словно уж к ней-то это определение относиться никак не могло, а больше всех почему-то смутился Натан.
– «Фила», – неожиданно сказала Иветта, у которой в стрессовые моменты память, наоборот, работала как у киборга, делая случайные, но яркие и детальные голографии. Боевой маникюр фреанина стал одним из них, Иветта запомнила каждую трещинку на унитазе в кабинке, где они с Натом прятались, как и сопутствующий разговор. – Стукачок Фила. Бандиты сказали именно это, верно… Молли?!
Иветта до последнего смотрела на Хэла, и когда она резко повернулась к Молли, то иных доказательств не понадобилось: на лице подруги каскадом сменились ошеломление, ужас, паника, стыд, жалкая попытка изобразить оскорбленное достоинство – и снова паника.
– Та-а-ак! – хором протянули друзья, и у Молли возникло жуткое ощущение, что эта команда – расстрельная, причем у Кая в руках плазменная базука – детектор лжи. – МОЛЛИ!!! А ну, живо все выкладывай!
Упасть и притвориться мертвой было очень соблазнительно, но нереально. Боженька тоже умыл руки, опасаясь получить пищалкой уже по своей голове.
За следующие полчаса компания узнала, что во всем виноваты:
– гнусные мудаки, отнявшие добытый на базе хабар;
– мстительный киборг, обобравший Команду до нитки;
– мерзкие наркоторговцы, воспользовавшиеся их нуждой и всучившие Молли пакеты с фицей;
– неблагодарные друзья, которые выкинули оную фицу, не дав Молли возможности объясниться;
– …и эта псина почему-то вечно на нее рычит!!!
– ужасные фанатики, которые хотели украсть Молли с Иветтой в колонию Тхи, и если Молли смиренно приняла бы любые муки в качестве искупления и очищения, то обречь на них лучшую подругу она никак не могла! А вот лучшая подруга без колебаний сдала ее при первой же возможности!!!
– подлые пираты, налепившие им мину, из-за которых снова пришлось просить помощи у Фила, больше ж не у кого!
– коварный фреанин, чтоб он сдох еще три раза!
– корыстные ремонтники с Джек-пота, разбудившие коварного фреанина и тем самым увеличившие ее долг Филу!
– снова неблагодарные друзья, с которыми она тыщу раз хотела поговорить по душам, но они отталкивали ее своей черствостью и насмешками!
А она, Молли, всего лишь несчастная жертва обстоятельств, кроткий невинный ангел, которого обманули, запугали, заставили – чем нанесли непоправимый моральный ущерб!
Команда слушала эту исповедь, как мерный звук лопаты, копающей могилу. Когда он наконец утих, суд Линча все так же безмолвно посовещался и вынес вердикт:
– Проще прибить.
Молли отпрыгнула на два метра и, хотя больше никто не тронулся с места, выставила руки вперед и заверещала:
– Не трогайте меня! Тоже мне, друзья! А потом еще удивляются, что я боюсь им довериться и тащу свой крест в одиночку! Ну и ладно, раз вы такие, то прощайте!!!
Молли развернулась и бросилась к выходу из катера, посекундно оглядываясь – то ли в надежде, что друзья раскаются и позовут ее обратно, то ли опасаясь погони.
– Догнать? – предложил Кай, когда створки шлюза уже сомкнулись.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карма. Том 2 - Ольга Громыко, относящееся к жанру Боевая фантастика / Космическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


