Призраки Оникса - Эрик Ниланд
— Похоже, мы выскочили из гиперпространства из-за некой аномалии, — произнёс Фред. — Или… в ответ на сигнал о бедствии. Не уверен.
— С какого корабля? — спросила Линда. — По какому из них мы ударим в первую очередь?
Центральный голографический экран померк, и перед ними материализовался Брут с серо-голубой кожей, гориллоподобной головой и дикими красными глазами. Пришелец выдал серию бурчаний и шипений. На планшете у Фреда засветился перевод.
— Братья, раскол начался. Наконец-то мы можем сокрушить низшие расы. Нами больше не будут помыкать…
Здоровяк внезапно замолчал и обратил внимание на мостик. Он моргнул, уставился на Фреда и исчез с громким шипением. На экране перевода возникло единственное слово: «Демоны».
Один из маленьких кораблей повернулся к ним. На оружейном посту Линды замигали ярко-синие сферы.
— Они целятся в нас, — сказала она.
— Значит, таков их ответ, — пробормотал Фред. — Целься по малым суднам. Уилл, рассчитай наилучший вариант вектора для прыжка к Ониксу.
Он не собирался ввязываться в корабельный бой. Как и любой Спартанец, капитаном он не был. Если бы сейчас Фред находился на корабле ККОН с понятным ему управлением и знакомыми системами навигации, тактики и вооружения, то он чувствовал бы себя в своей тарелке. У него даже понятия не было о том, как сражаться на «Окровавленном Духе». Единственным их вариантом сейчас было бегство.
— Работаю над расчётом, — сообщил Уилл. Он оглянулся и вернулся к светящийся перед ним печатной шпаргалке с переведёнными символами и математикой ковенантов.
— Время подлёта снарядов к цели рассчитывается, — доложила Линда. — Готова стрелять плазмой.
— Просто выиграй для нас время, — попросил её Фред. — Мы не станем вступать в бой.
— Фрегат Ковенанта в пределах досягаемости оружия, — отчиталась Линда. — Плазменные орудия нагреты. Они стреляют!
На центральном экране от вражеского корабля отделились два одинаковых копья багрового цвета, которые устремились к ним. На кончиках этих линий появились круги, превратившие их в трёхмерные сферы. Голографический обзор отдалился, показав фрегат, плазму и их корабль на своих относительных позициях. Полупрозрачные сферы с плазменными зарядами в своих сердцевинах были нацелены прямо на «Окровавленный Дух».
— Сдаётся мне, что эти сферы отвечают за управление снарядами, — высказалась Линда. — Они показывают то, насколько далеко они смогут направлять сгустки плазмы. Мы у них на блюдечке.
— Отводи нас, — сказал Фред Уиллу.
— Секунду… — Уилл поискал управление. Он схватился за оранжевую стрелку и повернул её задом наперёд. — Подтверждаю полный реверс, — ответил он.
— Этого недостаточно, — возразила Линда.
Спартанка положила обе руки на пульт управления, и на звёздном поле появилась ещё пара сфер.
— Вот наш огневой расчёт, — прошептала она, и её голос стал настолько холодным, что Фред понял — Линда вновь обратилась к своей дзэновской практике «отсутствия мыслей». Он проверил показания своего пульта.
— Тринадцать секунд до удара, — сказал он, схватившись руками за края консоли.
— Вектор входа в подпространство рассчитан, — откликнулся Уилл. — Конденсаторы зарядятся… через двадцать три секунды.
Линда внесла малые корректировки со своей стороны и слегка ткнула пальцами по пульту.
— Плазма выпущена.
Освещение мостика замерцало. Основной голоэкран показал «Окровавленный Дух», когда его бортовые линии замерцали и с ускорением выплюнули плазму, направленную не на фрегат, а скорее на быстро приближающиеся плазменные снаряды врага. Перед Линдой появились направляющие сферы. Она покрутила и повращала их. В ответ их снаряды покачались туда-сюда. Противник тоже начал двигать свои заряды.
Фред понял, что она пыталась сделать: побороть огонь огнём. Но при такой скорости удар одного луча по другому был подобен стрельбе по воздуху.
Подобные трансу движения Линды замедлились. Плазменные сгустки устремились друг к другу. Вражеская плазма свернула с пути. Линда свела руки вместе — оба снаряда «Окровавленного Духа» спиралями обернулись вокруг неприятельского огня, скручиваясь всё туже и быстрее, пока не соединились с ним. Все три луча размазались в каплю и струи, извергавшиеся в черноту космоса, а затем исчезающие в красной дымке.
— Получилось, — прошептала она.
— Другой снаряд всё ещё в пути, — сказал Уилл. — Удар через две секунды.
— Щиты? — спросил Фред.
— Работают. Нет, постой — они опущены.
Голографические экраны отбросили на мостик пылающий красный цвет. Корабль под их ногами содрогнулся.
— Потеря энергии во всех системах, — сообщил Уилл Фреду. — Конденсаторы гиперпространства разрядились до девяноста восьми… пытаюсь перенаправить энергию.
— Прыгаем сейчас, — приказал Фред. — Пока мы не потеряли ещё больше энергии.
Технически маломощные переходы в пространство скольжения были возможны. За последние тридцать лет корабли ККОН дважды пытались выполнить такой манёвр. И оба раза они в этом преуспевали… распыляясь на частицы. Так что сейчас он надеялся на то, что технология Ковенанта сумеет обойти эту проблему.
— Так точно, — сказал Уилл. Он вернулся к управлению.
Вражеские корабли и звёзды исчезли с экрана. Спартанцы стояли молча; Фред задержал дыхание, неуверенный в том, что в следующую секунду их не разнесёт на части. Обзорные экраны полностью почернели. Царила глубокая тишина.
По консоли Уилла побежали параметры подпространства.
— Мы справились, — вздохнул он.
Фред выдохнул.
— Отличная работа.
Он замолчал, оценивая то, что только что произошло.
— В чём дело? — спросила Линда.
— Мы были в гиперпространстве, — ответил он, — и откликнулись на сигнал бедствия с корабля, который вёл бой в обычном пространстве.
Линда кивнула и одна из её рук нервно сжалась.
— Ну и? — спросил Уилл. — Ковенанты могут посылать сигналы в пространство скольжения. Как и мы.
— Но не слушать эти сигналы из обычного пространства, — пояснила Линда.
— Они могли услышать сообщение Кортаны и доктора Халси, — подвёл итог Фред. — И могли узнать обо всём.
* * *
Капитан корабля Воро 'Мантакри схватился за поручень своей командной платформы и проревел:
— Сейчас! Задать на все двигатели новый курс один-восемь-ноль на ноль-ноль-ноль. Перевести энергию реактора и щитов на носовой энергетический проектор.
— Прокладываю курс, — ответил Зазес.
«Неподкупный» развернулся. Крейсер продолжало нести по инерции, зато сейчас они повернулись носом к паре фрегатов.
— Проектор заряжен, капитан. Прицельное решение готово, — провозгласил со своего поста Уруо.
— По моему приказу.
Воро напрягся и выслушал три удара своего сердца — обычная в таких случаях ритуальная медитация. Один за судьбу, второй за семью, и третий — за честь.
Идущий впереди фрегат выстрелил лазерами.
— Серьёзные повреждения первой носовой и третьей поддонной бронированных секций, — с предельным спокойствием объявил Йи'гар.
— Готовсь, — сказал Воро.
Он буквально ощутил на себе взгляды младших офицеров. Вполне возможно, что они, как и сам Воро,


