`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Аристократ из другого мира 3 - Алексей Калинин

Аристократ из другого мира 3 - Алексей Калинин

1 ... 48 49 50 51 52 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
такое же впечатление, как слово «пожалуйста» из уст хулигана из «Ералаша» на остальных ребят. И он не преминул воспользоваться моим замешательством!

После благодарности он за один присест откусил большую половину яблока. Вот прямо-таки схрямкал без зазрения совести.

– Фсё рафно бы ты больфую часть мне отдала? – пробубнил он с набитым ртом.

Я в ответ только покачал головой. Вот никакого чувства справедливости. Эгоизм чистой воды.

В это время я заметил, как из угла выступил тот самый якудза. Он показал управляющей на меня и Киоси, после чего вышел из столовой.

Во как! Похоже, что мы своим выступлением заслужили честь стать частью команды якудза. Да уж, такого мы не ожидали. Неужели Фортуна повернулась к нам лицом?

– Дети, вот мы и закончили полдник. Надеюсь, что вам понравилось наше угощение, – с улыбкой гадюки выползла госпожа Ивамото. – Сейчас все расходитесь по своим делам. А вот вас, Хидэко и Киоси Миямото, я попрошу остаться.

Прямо как Мюллер из «Семнадцати мгновений весны». И тон такой же ядовитый.

– Да, госпожа Ивамото, – поклонился в ответ.

Киоси пришлось ткнуть в бок, чтобы он тоже совершил поклон.

Понемногу дети выходили из столовой. На полу оставались следы карамели вперемешку с каплями крови из носа. По крайней мере все дети вышли своими ногами. Никого не пришлось выносить, а это означало, что мы постарались на славу – никого особо не зашибли, но показали себя с лучшей стороны.

Как только последний ребенок покинул столовую, так сразу же госпожа Ивамото расплылась в улыбке:

– Ребята, вы просто феноменальны. Надо же, не успели поступить, как сразу же поймали журавля тантё (птицу счастья) за хвост. Это… Это… У кого вы учились?

– Нас готовил папа, Норобу Миямото, – потупился я. – Именно он и ставил нам технику.

– Да уж, этот старый пердун заставил нас попотеть, – брякнул Киоси. – Ой!

Последний возглас он издал, когда я напомнил ему о субординации привычным тычком по ребрам.

– В общем, ребята, вам крупно повезло. Вас выбрали люди, которые хотят принести своей Родине огромную пользу. Это настоящие патриоты! И они готовы щедро платить за то, что молодые люди вроде вас будут помогать им строить лучшее будущее.

Всё ясно. Началась вербовка. И надо же как неумело и прямолинейно. Хотя, что для детей-то надо? Поманил конфеткой и вот уже ребенок бежит за взрослым, который задумал недоброе.

– Ой, а что надо делать? – захлопал я глазками в ритме вальса.

Мне почему-то показалось, что при демонстрации невинности надо хлопать именно так. Похоже, что мой перфоманс нашел благодарную публику – госпожа Ивамото расплылась в ещё более широкой улыбке. У меня создалось впечатление, что если она улыбнется ещё шире, то у неё харя треснет.

– Вам нужно пойти с господином Такано Кио. Он немного покатает вас на машине, а потом привезет в такое место, где много вкусной еды и за неё не надо драться. Вы же любите вкусно поесть?

– Конечно любим, – тут же откликнулся Киоси. – Уж чего-чего, а пожрать мы обожаем.

– Вот и хорошо. Тогда я сейчас приглашу его, и он вас заберет. Как всё-таки вам повезло, дети… Вы попадаете в такое чудесное место и к тому же будете обучаться с лучшими представителями Японии. Ух, как я вам завидую! – госпожа Ивамото приложила ладони к щекам и покачала головой. – У вас будет новый дом с кучей замечательных игрушек и добрых людей. Какие же вы всё-таки счастливые…

Мне прямо-таки захотелось отвесить ей леща. Неужели такими же словами она и остальных бездомных детей вербовала? Била по самым слабым местам и заставляла их соглашаться.

Киоси расплылся в улыбке. Неужели он тоже ей поверил? Вряд ли, скорее этот хитрец играл отведенную ему роль недалекого мальчишки. Справлялся он с ней неплохо.

– Это здорово! – воскликнул он, когда управляющая замолчала. – Я жду не дождусь перевода на новое место. Мне так хочется увидеть новые игрушки! Где же этот господин Такано Кио?

– Я слышал, что тут называют моё имя? – выступил из дверей якудза по имени Кио. – Ребята, вы согласны ехать со мной?

– Конечно же согласны. А на новом месте будут давать яблоки в карамели? – спросил Киоси.

– Будут, – кивнул Кио. – И не только яблоки, а ещё ёкан, мандзю и данго. Сможете есть их от пуза. У нас новички становятся похожими на рисовые шарики – так отъедаются после долгого голодания.

Он улыбался, но улыбке крокодила не поверил бы даже самый отъявленный отморозок. Да ещё и синяки, проступающие сквозь косметику, мешали кончикам губ растянуться в полной мере.

– Тогда чего же мы ждем? Поехали! – воскликнул я. – Вот только наша одежда…

Я показал на разорванный рукав.

– Ничего, на новом месте вам дадут новую одежду, – пообещал Кио.

– Мы согласны! Согласны же, сестренка? – улыбнулся Киоси. – Ну, чего ты молчишь?

Он чуть ли не запрыгал от восторга, когда я кивнул. Этот восторг мне не очень понравился. Не переигрывает ли Киоси?

Ответ на его действия я получил через секунду. Кио наклонился к Ивамото и спросил еле слышно:

– Вы в карамель добавили то, что я вас просил?

– Да, – кивнула та. – Всё до последней крошки. Сами видите, что они на всё согласны.

– Что-то девочка очень серьезная…

– Она съела большую часть, а этого достаточно. Скоро должно подействовать. Сначала они получают веселую энергию, а потом успокоение. И согласны делать всё, что я прикажу. Видели бы вы, какие у нас клумбы на заднем дворе…

Твою ж… А ведь я ещё не съел свою половинку. Я обратил внимание на остатки яблока в своей руке. Хорошо ещё, что Киоси схрумкал большую часть… Или наоборот – нехорошо?

Что же они туда добавили? Какие-то нейролептики типа галоперидола?

Блин, а мне бы надо не стоять дура дурой, а тоже поулыбаться и попрыгать на месте. Что я и сделал.

– Как же здорово! Как же здорово! Братик, нас наконец-то накормят от души! А ещё мы найдем новый дом и новых друзей! – захлопал я от бушующего восторга.

Рядом запрыгал Киоси.

– Вот видите? – проговорила госпожа Ивамото. – У неё просто запоздалая реакция на лекарства. Такое бывает, видимо она и в самом деле долго голодала… Ничего,

1 ... 48 49 50 51 52 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аристократ из другого мира 3 - Алексей Калинин, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)