`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Газлайтер. Том 38 - Григорий Володин

Газлайтер. Том 38 - Григорий Володин

1 ... 3 4 5 6 7 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
(даже человеческий облик приняла ради такого, а вы знаете как ей это некомфортно, так что порадуйте киску):

Глава 2

Темискира, Мир дампиров

Бер улетел от Зелы со стремительной скоростью. Просто сорвался и умчался, как будто за ним гналась стая разъярённых грифонов. Он больше ни секунды не собирался терпеть её вечное воздушное фехтование — эти её «крути крылом», «руби на пике», «лети мимо трёх сосен» и прочее безумие.

Он альв, а не пернатый гимнаст с крылышками.

К тому же — лучший мечник Золотого Полудня! Ему бы сражения, вызовы, достойные противники, а не ежедневные тренировочные лекции в стиле «не так повернул крыло, Бер!».

Вот и улетел подальше. Хоть ненадолго, лишь бы не слышать, как она снова собирается исправлять его стойку.

Невеста называется.

Вместо брачных игр — сплошные тренировки, да ещё с нравоучениями.

Взмахивая херувимскими крыльями над диким лесом, Бер то взмывал высоко, то резко снижался, то делал лишние петли — просто чтобы выбросить накопившееся раздражение. Ему нужно было разогнать злость, вытряхнуть её из головы.

Но стоило только немного расслабиться, как снизу раздался глухой грохот. И в следующий миг мимо него пронёсся дампирский артиллерийский залп.

Бер дёргается в сторону — разряд громобоев проходит так близко, что его отделяют всего несколько сантиметров. Остаточный ток прошивает кости, будто кто-то ударил молотом изнутри. Следующий залп рвёт воздух рядом — и Бер едва не падает, хватается за поток ветра, уходит в сторону, держится буквально на чистых инстинктах.

И тут до Бера доходит: если он будет продолжать махать крыльями на высоте, его реально подстрелят. И, как ни противно признавать, именно сейчас пригождаются уроки Зелы. Все эти её «вираж справа», «срыв вниз» — весь бред, которым она его мучила, вдруг начинает работать. Бер делает резкий вираж, пикирует — и садится прямо среди деревьев. Так резко, что пятки аж врезаются в почву. Жив остался — уже победа.

И только Бер успевает перевести дыхание, как из зарослей на него вываливаются трое громаров. Массивные, тяжёлые, с мраморной кожей и руками-клешнями, которыми они могут палицу разрезать пополам. И эти клешни сразу же тянутся к его крыльям — явно с намерением оторвать.

— ВЫ ЧЕГО⁈ СВОЙ! Я СВОЙ! — орёт Бер, вскидывая руки. — Я — племянник вашего короля!

Громары его не слушают. Видно, дампиры стреляли как раз по ним, и сейчас громары готовы рвать любого, кто попадётся, ожидая встретить только врага.

Фламберг Бера вообще не впечатляет монстров — лезвие по мраморной коже проходит, как по граниту. Бер понимает: если он сейчас не трансформируется, то его просто разорвут. И он превращается в кошачьего оборотня. Мускулы вздуваются, когти вытягиваются, глаза темнеют. Теперь в ирабиском облике может хотя бы прыгать между ними, уворачиваться, отбивать удары. Крылья только мешают, заразы.

Он скачет, уворачивается, машет когтями изо всех сил. Бер рычит, ударяет, прыгает, носится как сайгак между огромными тушами — и в какой-то момент замечает, как вокруг утихло, а из-за зарослей выходит Феанор.

Бывший Воитель смотрит на племянника, поднимает бровь, будто увидел что-то несусветное:

— Ты что тут делаешь, летун?

Бер еле стоит, тяжело дышит, отдувается так, словно пробежал десять километров по пересечёнке:

— От Зелы прячусь… А твои мраморные проходу не дают.

Феанор хмыкает, как всегда свысока:

— Ты бы поберёг себя. Это в альвийском королевстве ты как мечник чего-то стоил, но с моими громарами никто не…

Он вдруг обрывается — замечает три туши гигантских громаров, которые валяются рядом, стонут, держатся за процарапанные бока. Земля вокруг вспахана, как после боя тяжеловесов.

Бер, вытирая кровь с мохнатой щеки лапой и даже не пытаясь скрыть довольную ухмылку, спрашивает:

— Что «не»?

Феанор смотрит на груду своих «непобедимых» воинов, делает паузу, а потом усмехается, уже совсем иначе:

— Племянник, слушай… а пошли-ка лучше с нами повоюешь против дампиров. Ну её, твою невесту. Никуда она не денется.

Бер мгновенно понимает: да, выбирать не приходится. Между дампирами и Зелой с её «пируэтами для крылатых» — дампиры явно безопаснее.

* * *

Молодильный Сад, Багровые Земли

Лакомка ходит по Молодильному Саду туда-сюда, как заведённая. Дел полно, но раз Даня поручил найти нужный ингредиент, главная королева самого могущественного королевства в мироздании отложила все дела и немедленно принялась за поиски.

Олежек рядом во весь голос смеётся: взял под контроль огромного медведя, который забрёл в Сад случайно, и теперь скачет на нём, как на табурете. Лакомка только вздыхает и предупреждает, чтобы не убился, но этот маленький телепат лишь громче ржёт и шпорит ментальными щупами зверюгу, заставляя того ломать кусты, как бумажные. Аномальный же медведь — он и дуб снесет, не заметит.

Компанию альве составила Гюрза. Леди удивлённо наблюдает за Олежеком так, будто не знает, улыбаться или спасать ребенка. Но альва спокойна, а потому можно и поулыбаться. Лакомка же думает, что хорошо, что Славика оставили дома с леди Лазурь. Если бы их тут было двое… медведю пришлось бы тяжко.

— Как прекрасно выбраться на природу! — вздыхает Гюрза, поправляя полы платья, задравшиеся о стебли травы, приоткрыв стройные ноги леди. — А то в моём кабинете такие завалы, что не продохнуть! Хотя и так работаю день и ночь!

Лакомка сразу отвечает с мягкой улыбкой:

— Твоя работа, леди-губернатор, очень важна для Багровых Земель. Наш мелиндо тебя ценит.

Гюрза довольно улыбается и, чуть помедлив, добавляет:

— Я слышала, что Данила собирается к Ольге Валерьевне на день рождения.

Лакомка грустно пожимает плечами:

— Если успеет — то, конечно, придёт. С дампирами бы ещё разобраться. А так, конечно, нам всем хотелось бы проведать Олю да и московское дворянство тоже.

— Ольга Валерьевна — красивая женщина, — вставляет Гюрза, вспомнив общение с ней в Херувимии. — Неудивительно, что Данила ею заинтересован.

Лакомка улыбается шире:

— Кто-то, похоже, ревнует.

Гюрза тут же начинает оправдываться, почти возмущённо:

— Ещё чего? Я не умею ревновать. У нас в расе такого не предусмотрено, ты же знаешь. Да и вы, альвы, такие же. Мы с вами полигамны, потому что не плодовиты, и большое количество партнёров помогает нам не вымереть. Мужей и жён заводим просто для галочки… ну и чтобы удобно делить имущество.

Лакомка приподнимает бровь насмешливо:

— Значит, сейчас у тебя много мужчин?

Гюрза краснеет мгновенно:

— Нет у меня никого.

— Ну а как же наша «расовая полигамия»? — уточняет Лакомка тоном учительницы.

— Да… да некогда мне! Работы полно! — заоправдывалась леди-дроу, и красный локон на солнце

1 ... 3 4 5 6 7 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Газлайтер. Том 38 - Григорий Володин, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)