`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Цитадель звёздных лордов - Эдмонд Мур Гамильтон

Цитадель звёздных лордов - Эдмонд Мур Гамильтон

1 ... 3 4 5 6 7 ... 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Тогда он нас не увидит. Ну же, дайте винтовку.

— Ты с ума сошёл? — воззрился на Прайса Берр. — Ни одно оружие не достанет так далеко.

— Да какое у вас тут оружие? — вздохнул Прайс. — Да, блин, отдай уже винтовку.

— Отдай, — тихо сказал Твист.

* * *

Прайс был хорошим стрелком. Не блестящим, просто хорошим. Но сейчас он был просто феноменален. Он прострелил объектив и всё, что находилось за ним, так быстро, как только мог досылать патроны в патронник и нажимать на курок. Ни разу не промахнулся. Наконец, диск повело в сторону и, в конце концов, он боком рухнул в лес.

— Побежали, — крикнул Прайс, бросаясь к самолёту.

Остальные уставились на него с отвисшими челюстями.

— Ты это видал? Видал, какая у него пушка?

— Давайте же, — крикнул Прайс, — или улечу без вас!

Они ввалились в самолёт. Прайс завёл мотор, яростно рванул с места, как будто на хвосте сидел сам дьявол. Кто-то сзади, непонятно кто из двоих, вскрикнул от страха. Потом самолёт оторвался от земли, взлетел, едва не коснувшись шасси верхушек деревьев и быстро начал набирать высоту.

Прайс огляделся, ему снова показалось, что увидел металлический блеск на северо-востоке.

— Куда лететь?

— За реку. А потом… — медленно произнёс Твист, — Потом я не знаю. Они видели самолёт, будут искать его и первым делом — в Капитолии, а потом в деревнях. Они его найдут, если он будет где-нибудь поблизости. Даже не представляешь, что тогда сделают с людьми. Они разрешают нам иметь ружья и охотничьи ножи, чтобы мы могли охотиться и даже убивать друг друга, если захочется. Но никакой артиллерии. Никакой взрывчатки. И никаких самолётов, совсем никаких. Особенно самолётов. Думаю, самолётов в нашем небе не было уже почти сотню лет.

Твист вздрогнул, глаза заблестели, руки вцепились в сиденье.

— Я рад, что мне удалось полетать перед смертью. Это… — Он запнулся, подбирая слово и, наконец, сдался. — Не могу выразить словами. Но заставляет задуматься о том, кем мы когда-то были и кем могли стать сегодня, если бы не они. — оно мотнул головой в сторону Цитадели. — Звёздные отродья. Проклятые Звёздные лорды.

Берр выглянул в иллюминатор.

— Ужасно высоко, — сказал он, потом спросил: — Почему ты сказал, что ищешь Вождя?

«Подозрительный парень», — подумал Прайс. — «И Твист тоже. Нужно быть осторожным. Но как тут быть осторожным, когда не знаешь, что творится в мире и спросить нельзя?»

— Я пришёл, — наконец, сказал Прайс, — чтобы отдать ему самолёт. Я последний в семье. Хочу присоединиться к кому-нибудь, а в пустыне людей не так-то много. — Он рассчитывал, что такое объяснение должно пройти. — Жизнь там слишком тяжела. Я хотел оказаться там, где есть деревья и вода.

Это была хорошая история. Вот только не понятно, поверили ли в неё его спутники.

«Бичкрафт» оставил на реке мимолётную тень и полетел дальше. Твист с тревогой вглядывался в небо позади.

— Можешь лететь быстрее?

— И так жму на полную.

— Недостаточно быстро. Они летают, как молния. Вж-жух!

«Самолёты», — мелькнуло у Прайса и он начал суматошно искать дыру в лесу, но Твист продолжил, как ни в чём не бывало:

— И если не найдут нас с первого раза, пошлют летающие глаза.

— А они чувствуют запах металла, — кивнул Прайс. — Но при этом мы должны найти место подальше от города и не только, чтобы самолёт сверху не увидели, но и защищённое от магнитных детекторов. Скажем, в пещере, под скальным выступом или рядом с какой-нибудь свалкой, к которой они уже привыкли. Можете вспомнить какое-нибудь место?

Наступила тишина. Прайс понял, что оба его спутника смотрят на него холодными, суровыми глазами.

— Откуда ты так много знаешь? — спросил Берр.

— Разве это не очевидно? — нетерпеливо спросил Прайс.

— Не для нас. Что всё это значит, насчёт магнитных детекторов и экранов? Где ты этому научился, если не работаешь на Цитадель?

Твист небрежно приставил к шее Прайса револьвер.

— Я бы не стал сейчас в меня стрелять, — сказал Прайс и быстро объяснил, почему. — Неразумно так действовать. Я всего лишь разбираюсь в элементарных науках. А как ещё, по вашему, летающие глаза находят металл? Сверхъестественным способом, что ли?

— Хм. — Твист убрал револьвер. — Возможно, он и прав, Берр. В конце концов, мы простые охотники. Мы ведь никогда не разбирались в таких вещах.

Берр только насмешливо хмыкнул, но сидел не шевелясь, очевидно, убеждённый, что пока что с Прайсом ничего не поделаешь. Потом сказал:

— Знаю одно место. Есть там что-то вроде пещеры и места достаточно, чтобы ты мог приземлиться, судя по тому, что сумел приземлиться на той лужайке.

Он покосился в окно, сбитый с толку тем, как всё выглядит сверху, но, в конце концов, выбрал направление и показал:

— Туда.

Немного покружившись в поисках, Прайс, наконец, нашёл нужное место — довольно ровный низменный участок в небольшой долине рядом с нависающей гранитной стеной. Оценка Твистом места для посадки была слишком щедрой, но Прайс сумел посадить самолёт, после чего подрулил по ухабистому дёрну как можно ближе к входу в пещеру, на которую показал Твист. Выпустил спутников из самолёта, чтобы те расчистили путь от камней и свисающих лиан и, с последним рывком и рёвом, забрался в саму пещеру. Заглушил мотор. Топлива в баках осталось часа на четыре лётного времени.

Прайс вылез из «Бичкрафта» и подтащил камни под колёса, чтобы самолёт оставался на месте. Потом помог Берру и Твисту замаскировать пещеру свисающими лианами.

В небе раздался пронзительный визг, все трое нырнули под нависающий выступ, и замерли, осторожно выглядывая из-под него. Прайс увидел скользящий над холмистой местностью, как нетерпеливый ястреб, яйцевидный летательный аппарат, не похожий ни на один из реактивных самолётов, которые он когда-либо видел. Бескрылый, не оставляющий следов, но с могучим пронзительным звуком несущийся по небу.

Глава 4

Пойманный в ловушку странного наваждения, Прайс смотрел с поросшего лесом холма на простирающуюся перед ним зелёную долину.

— Вот он, — кивнув, сказал Берр. — Капитолий штата Миссури.

Сказал с гордостью. Два дня они с Твистом говорили об этом месте, с тех пор, как спрятали самолёт и направились на север. И каждый раз с гордостью. Их дом, город их народа, центр теневого правительства, которое управляло лесными землями, что некогда были двумя великими штатами.

Прайс всмотрелся в него и почувствовал жалость. Жалость и мучительное сожаление о том, каким когда-то был мир, и во что он превратился за потерянные годы.

Вдоль чистой реки тянулось с полдюжины улиц с деревянными домами, мастерскими и кузницами.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Цитадель звёздных лордов - Эдмонд Мур Гамильтон, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)