Да придет свет - Антон Исаев
Позади него раздался шорох. Он мгновенно вскочил, схватив, лежащую рядом с ним саблю. Перед ним стояли воины с повязками на лицах, с подкрашенными углем глазами. Они были одеты в привычные уже одежды, что носили люди здесь на Восточных землях. Штаны, тонкие рубахи с накинутыми поверх плащами. В руках они держали небольшие щиты и кривые сабли, у кого-то были копья в руках. Он кинул взгляд наверх, заприметив среди высоких скал лучников.
«Надо было затушить костер. Расслабился ты Забрало!» — воин чуть двинул плечами, усмехнувшись, и крикнул в сторону людей: — Я вижу, вы воины суровые. Что ж, подходите тогда поближе, посмотрим, как вы сражаетесь.
***
Корабль находился далеко от порта в море Безликих. Стоящие на палубе воины ритмично били в барабаны, паруса с нанесенным символом Сестер надулись от ветра. Сестры возвращались домой с победой.
Хилини стояла на палубе и смотрела, на стоящего возле борта мальчика. Он наблюдал за морем и волнами, что расходились от корабля. Его лицо было наполнено удивлением и переживаниями от увиденного. Наверное, он первый раз в жизни видел все это.
— Может быть, стоит все-таки взять его сознание под контроль, сестра? — неслышно подошла Хава. — Мы не знаем, что он из себя представляет.
— Думаю, не надо. Возможно, то, что спряталось в нем, скорее проявит себя, когда он в обычном состоянии. Если мы будем контролировать его, то это может «отпугнуть» и глубже спрятаться что бы там ни было. — Хилини повернулась к сестре. — Мы же никуда не торопимся, верно?
— Ты права. Что ты ему сказала, когда проснулся? Он же помнит нас?
— Помнит, но смутно. Все, что тогда произошло у алтаря, я объяснила тем, что плохие люди хотели использовать его в своих целях, и у них почти получилось. Но мы хотели спасти его. К сожалению, у нас не сразу получилось, и мы очень долго пытались догнать его. Но сейчас все хорошо, и он скоро попадет домой.
Хава усмехнулась:
— Как ты ловко все обыграла!
— Детей легко ввести в заблуждение, — Хилини взглянула еще раз на палубу, на которой мелькала светлая голова мальчика. — Когда вернемся в Дорос, возьмем его в нашу лабораторию. Осмотрим его.
Оставив сестру на палубе, она вернулась в каюту, где занялась своими ранами. Ину сильно ранил ее в бою и вдобавок наложил на нее магию, когда она была без сознания. Хилини, конечно, была сильным магом, но физические повреждения всегда сложно устранялись.
Она сняла с себя платье жрицы Кадру, что они носили с сестрой, отправившись в это путешествие. Посмотрев в стоящее зеркало, увидела, насколько сильно повреждено тело. Практические вся левая сторона тела представляла собой одну большую рану. Магия лечила ее, но она всегда добавляла к ней искусство врачевания.
Она долго изучала, сначала в Анджуне под руководством Семьи, потом уже сама исследовала строение человеческого тела и то, как оно функционирует. Достав из ящика мази, бальзамы и травы, она занялась собой. Спустя некоторое время она закончила и, убрав все обратно, поняла, как сильно вымоталась.
«Нужен отдых, и нам ничего не угрожает сейчас, а вот телу нужно восстановиться», — Хилини легла на кровать и прикрыла глаза.
Она лежала и вспоминала тот день, когда Хава познакомила ее с Ину.
Все это было, как будто совсем недавно, хотя прошло уже больше ста лет. В тот день Даад отправила ее на рынок. Она любила хорошую ткань, а по слухам в город привезли как раз новые виды, с другой стороны моря. У Тахира получилось наладить торговый путь, а это был один из первых караванов, пришедших оттуда. Ткань — одно из множества всего нового и необычного что прибыло с ним.
Хилини стояла возле одного из рыночных рядов, рассматривая чудно украшенную посуду. И форма, и цвет, совсем не напоминала ту, что была здесь, на родине. А рисунки, что покрывали ее, будоражили воображение. Она взяла в руки длинный узкий кувшин, начав крутить из стороны в сторону, придирчиво рассматривая. На ней были одежды жрицы Семьи, и продавец молчал, не смея ничего говорить той, что говорит с самими богами. Шум и гвалт, привычный этому месту, несся во все стороны, всевозможные запахи заставляли непривычного человека теряться, а людей было столько, что идти было очень сложно.
— Сестра, вот ты где, — ловко лавируя между людьми, к ней подошла Хава.
За время, проведённое в Анджуне она стала молодой красивой девушкой и многие обращали взгляд на нее, даже, несмотря, на что она была жрицей.
— Что нашла интересного? — Сестра вытянула шею, глядя на кувшин, который крутила Хилини. — Кувшин? Неинтересно, — сестра сразу потеряла интерес, — Я тебя искала везде, мне сказали, что ты здесь на рынке по поручению Даад.
— Да, она отправила меня купить новой ткани, из тех, что появилась в городе. Хочет посмотреть ее. Ну я по пути вот и загляделась немного.
— Положи его, мне надо с тобой поговорить, — Хава выдернула кувшин из рук сестры и поставила обратно на стойку, где стояла посуда. Взяв ее под локоть, она повела ее прочь, в сторону улиц, где жили мастеровые. — Я очень хочу познакомить тебя кое с кем, — отойдя от рынка, шум от него стал тише и Хава уже пошла медленней. Люди что шли навстречу им расступались, и сестры в благодарность кивали в ответ. — Ты, конечно, сама решай, хочешь идти сейчас на встречу или нет. Я про этого человека тебе не говорила никогда. Хотя обычно делюсь сразу с тобой всем, — она чуть виновато посмотрела на сестру
Хилини постаралась не показать сильного удивления. Она была права, они обычно всегда рассказывали друг другу все, что происходило с ними, будь то новые знакомства или что то другое. Они всегда были вместе. Спали вместе в одной комнате, ели, обучались. Что подвигло сестру промолчать, было неясно
— А почему ты не говорила про него?
— Я хотела рассказать, не сразу, но хотела. Только он попросил не говорить. Сказал, что хочет подготовиться.
— Подготовиться? К чему? — Хилини остановилась. — Сестра, что это за человек? Он тобой управляет? Как такое может быть, что тобой кто-то управляет и говорит, что тебе делать?
Хава сжала губы и отпустила локоть сестры.
— Это не просто так, он пообещал нам помочь. Сказал, что мы станем сильнее Семьи, сильнее всех.
— Что ты сказала? — Хилини была не просто ошеломлена, она была в полной растерянности. То, что она услышала, было очень нехорошо.
— С кем ты
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Да придет свет - Антон Исаев, относящееся к жанру Боевая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

