`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Человек из стали - Константин Трололоев

Человек из стали - Константин Трололоев

1 ... 3 4 5 6 7 ... 19 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
возможно, найдутся новые свидетели, которые помогут нам установить более точную картину произошедшего. А сейчас, джентльмены, прошу вас простить меня, я вынужден вас покинуть. Служебная необходимость!

Расставшись с Лестрейдом, мы вернулись на Бейкер-Стрит. После ужина мы расположились в креслах в комнате Холмса и наслаждаясь прекрасным вирджинийским табаком, принялись подводить итоги дня.

— Ну, дорогой Уотсон, какие у вас мысли по поводу всех этих событий? — поинтересовался у меня Холмс, раскуривая свою трубку.

— Честно говоря, я в смятении! Мне совершенно непонятен мотив преступлений! Если с ограблением всё понятно, преступник был гол и ему нужна была одежда, но как быть с убийством? Три выстрела в упор ради пары ружей и револьвера? К чему такая жестокость? У вас ведь уже есть версия происшедшего?

— Да, у меня уже есть некоторые мысли на этот счет. Давайте вместе порассуждаем. Итак, преступник. Высокий, крепко сложенный мужчина, с грубыми чертами лица, около тридцати лет, физически очень силен. Действует решительно, даже жестоко, готов уничтожить любую помеху у себя на пути. Судя по акценту — немец или австриец. Я ничего не упустил?

— Да Холмс, тут все довольно просто. А мотивы преступлений? Его странное появление? Почему он был голым?

— Давайте рассуждать дальше, Ватсон! Преступник не местный, прибыть он мог откуда угодно, из Германии, Австрии, Швейцарии. Хотя, исходя из его жестокого и решительного нрава и привычке без раздумий пускать в ход оружие, я склоняюсь или к Америке, или, что более вероятно к Африке. Возможно он из буров, они люди решительные, оружием пользоваться умеют и без колебаний пускают его в ход. Среди них много немцев и голландцев, осюда немецкий акцент. Я думаю он преступник. Прибыл сюда нелегально, возможно нанялся на судно матросом, чтобы добраться до Лондона!

— А его странный вид, Холмс! Почему он был голым?

— Вы знаете, Уотсон, не всегда владельцы судов обходятся с такими пассажирами по справедливости! Если он прибыл сюда нелегально, у него могли потребовать дополнительную плату, а если он приплыл сюда в качестве матроса, могли не заплатить заработанных денег! Человек он решительный, вспыльчивый, пошёл на конфликт и в наказание, его элементарно могли избить, ограбить и выкинуть раздетым с судна на берег! В этой среде царят суровые нравы, доктор!

— Хорошо, Холмс! Звучит это правдоподобно. Тогда какова его цель? Для чего он прибыл в Лондон?

— Я думаю он замыслил какое-то преступление, скорее всего убийство. Иначе для чего ему оружие? Ну не для охоты же, в самом деле. Я склоняюсь к тому, что это не просто убийство, а убийство ради мести! Ослепленные жаждой мести люди ведут себя так же, готовы идти к цели не считаясь с жертвами. Я не исключаю вероятность того, что он прибыл сюда ради ограбления, но в эту версия я не очень верю, обычно грабители более осторожны, а наш клиент действует слишком решительно и жестоко.

— Ну, ваша версия похожа на правду.

— Завтра я хочу проверить одно свое предположение. Я думаю он скрывается где-то в трущобах, недалеко от порта. Там легко можно затеряться среди местного сброда. У меня есть пара задумок, как можно его найти. Нужно будет встретиться с одним человеком, личность весьма мерзкая и опасная, но он очень хорошо ориентируется в городских трущобах, знаком с разными людьми, в том числе с преступниками. Возможно, кто-то мог обратить внимание на нового человека, если это так, мы узнаем об этом. Вы не составите мне компанию?

— С удовольствием Холмс!

— И Ватсон, не забудьте взять свой револьвер.

Попрощавшись и пожелав друг другу хорошей ночи, мы разошлись по комнатам. Судя по всему, новый день обещал быть очень насыщенным и непростым.

Глава 3

События понеслись вскачь с самого утра, не успели мы закончить завтрак, к нам поднялась миссис Хадсон и сообщила, что в гостиной нас ждет клиентка.

— Мистер Холмс, мне очень не хотелось беспокоить вас так рано, но эта молодая леди… Она выглядит такой испуганной и несчастной, я просто не смогла ей отказать. Видимо у неё случилось что-то действительно ужасное, раз она примчалась к вам в такую рань!

— Ничего страшного, миссис Хадсон. Мне уже настолько наскучило ничегонеделание, что сейчас я готов работать даже ночью. Скажите молодой леди, что мы скоро спустимся. И предложите ей чаю.

Клиентка, молодая и весьма привлекательная молодая леди в стильном дорожном платье тёмно-бежевого цвета, с задумчивым видом сидела в кресле, молча глядя в окно. Выглядела она и впрямь напуганной и растерянной, по опухшим и покрасневшим глазам было видно, что она недавно плакала.

— Доброе утро, сударыня, — поздоровался с ней Холмс. — Меня зовут Шерлок Холмс, а это мой помощник, доктор Ватсон. Позвольте предложить вам чашку кофе?

— Благодарю вас, мистер Холмс! Миссис Хадсон уже напоила меня чаем, но от чашечки крепкого кофе я не откажусь. Вы очень любезны! — ответила незнакомка.

Я пригляделся к ней. На вид ей было не больше тридцати лет, высокая, хорошо сложенная и довольно миловидная. Холмс окинул ее внимательным взглядом, уселся в кресло, раскуривая свою неизменную трубку.

— Сударыня, мы внимательно вас слушаем. Что привело вас ко мне в такую рань? Судя по вашему платью вы c дороги?

— Да, мистер Холмс! Я приехала в Лондон утренним поездом, из Бристоля. Меня зовут Сара Коннор. Я живу на Риджент-стрит, там я держу лавку экзотических товаров из Индии, она досталась мне от отчима, вместе с домом. Он был очень состоятельным и известным в Лондоне человеком. Долгое время он жил в Индии, там он познакомился с моей матерью. После выхода в отставку он вернулся в Лондон, купил дом и открыл паб и лавку экзотических индийских товаров. Три года назад, после смерти матери, он замкнулся в себе, затем бросил всё и вернулся в Индию, где и скончался в прошлом году от малярии. Всё его имущество осталось мне по наследству, паб я продала, а лавку решила оставить, мне понравилось в ней работать. Товары я получала через старых знакомых отчима и матери.

— Что же у вас случилось, леди?

— Три дня назад я мне пришлось уехать в Бристоль, мне нужно было встретиться с Элизабет Уинбоу, это старая подруга моей покойной матушки, они подружились еще в Индии. Она прислала мне письмо, написала, что у нее появилось для меня кое-что интересное. Я не раздумывая отправилась на вокзал, у нас с миссис Уинбоу замечательные отношения и я всегда рада скрасить её одиночество, она вдова, детей у неё нет и ей сейчас

1 ... 3 4 5 6 7 ... 19 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Человек из стали - Константин Трололоев, относящееся к жанру Боевая фантастика / Детективная фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Стимпанк / Фанфик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)