`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя

Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя

1 ... 47 48 49 50 51 ... 159 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
древних народов северной и южной Америки скинули на пол и разбили вдребезги. Компьютер размолотили в труху. Сейф вывернули из стены и вскрыли. Толстые котлеты налички в банковской упаковке и старенький револьвер .38 калибра даже не тронули.

— У нас куча времени уйдёт. Тут многие тысячи страниц одних только рабочих заметок.

— У нас даже часа нет. Зато появилась компания, — Харбингер прикрыл глаза. — Вертолёты. Много. Быстро, низко. Федералы, чтоб их.

Охренительный у него слух. Я слышал только как под ногами доски пола скрипят.

— Ми-24 нас тут подобрать не успеет. Да и Скиппи в это всё лучше бы не втягивать, — Харбингер потянулся за рацией и трижды вдавил тангенту. В ответ прозвучали два ответных щелчка. Вертолёт ушёл обратно в аэропорт.

В зале я уже куда лучше слышал вертолёты. Как минимум четыре «Блэкхока», и парочка «Апачей» прикрытия. Дом Тёрли окружили, и на землю стремительно зараппелили боевые команды людей в чёрном.

— Ого. Это не перебор?

— Это твои налоги за работой. Так что клади оружие. У этих ребят обычно пальцы чешутся, — Эрл положил «Томпсон» и тупорылый 625-й на кресло. Я аккуратно уложил FAL и «Смит-Вессон» Робертса на диван. Мы оба встали посреди комнаты, подальше от всего, что могло выглядеть опасным. Харбингер заложил руки за голову. Хорошая идея. Я последовал его примеру.

— Может им дверь стоило открыть?

— Не-а. Всё равно вышибут. Лучше глаза закрой и приоткрой рот. Большие пальцы в уши. Это поможет выравнять давление. Но всё равно получится больно.

Я понятия не имел, о чём он. Но инструкции пришлись вовремя. Половина окон разлетелась фонтанами стекла. В комнату влетели светошумовые гранаты. Оглушило нас просто чудовищно. Грохот вымораживал. Меня ослепило даже с закрытыми глазами. Харбингер бессовестно засмеялся.

Федералы в чёрном вламывались через дверь, один за другим, и сноровисто занимали позиции в комнате. Нам криками пытались донести команды. Я встал на колени и держал руки за головой. Кто-то шагнул за меня, пнул ботинком в спину и припечатал лицом в ковёр. Руки вывернули за спину и сковали наручниками. Затянули туго, сталь безжалостно стиснула плоть. Я не сомневался, что кто-то всё это время целился мне в голову.

Я лежал без движения, лицом в ковёр, пока федералы проверяли дом. Они закидывали комнаты гранатами, врывались и орали «Чисто!» Уже через несколько минут шум стих и зазвучали неразборчивые переговоры в эфире. Слегка изогнутые чёрные кожаные ботинки остановились почти у меня перед носом.

— И снова здравствуй, Эрл. А это у нас Оуэн Питт, дипломированный бухгалтер. Я же предупреждал тебя с этой тусовкой не связываться.

— Эй, Майерс. Как дела? — пробормотал я через полный рот дорогой синтетики. Он рявкнул приказ, и меня безрезультатно дёрнули за руки. Поднять с рывка, конечно же, не получилось. Я тяжёлый, да и особого желания помогать федералам у меня не было. Второй подхватил с другой стороны и вместе они всё же подняли меня в полный рост. Я оказался примерно на голову выше своего знакомого Профессора.

Агент Фрэнкс стоял за ним, в чёрной броне и с новенькой FN F2000, оснащённой подствольным гранатомётом. Невозмутимый убийца выглядел куда естественнее в полной боевой выкладке, чем в дешёвом костюме в госпитале. А вот Майерс так свой костюмчик и не сменил.

— Фрэнкс. Как жизнь, братуха? Убил кого-нибудь интересного?

— Полно.

— Это ты молодец, — жизнерадостно прокомментировал я.

— Прикольная футболка, — агент демонстративно присмотрелся к слогану на моём лимонно-зелёном пузе.

— Мы вам позвонили так скоро, как только поняли масштаб проблемы, Майерс. Здесь мы полностью законно. В своём праве, — у Харбингера на губе набухал кровоподтёк. Видимо, кто-то из федералов слишком уж энергично помогал ему подняться.

— Ты на месте преступления, имеющем прямое отношение к делу, и ты не утруждал себя никаким звонком. Это можно расценивать как сокрытие информации о монстрах, представляющих значительную угрозу обществу, — с удовольствием процитировал Майерс и расплылся в ехидной улыбке. — Очень криминальный поступок.

— Мы только добрались. Собирались позвонить, но у меня здесь телефон не берёт, — соврал Эрл.

— Ну да, как всегда. Лучше расскажи, как ты нашёл этот дом.

— Летели вдоль берега, пока не отыскали лодку с борта сухогруза. Ту самую лодку, про которую я вам ещё вчера звонил.

— Значит, просто летели и просто нашли. А как насчёт остальных десяти тысяч лодок по дороге? Скажешь, на глазок отличили?

— Что-то вроде того.

— И я в это поверить должен?

— Ой, да ладно, Майерс! А как мы это место ещё могли найти? Пророческое видение получили? Во сне приснилось? Ладно, сдаюсь. Мы позвонили друзьям-экстрасенсам, и получили точные координаты, — босс превращался в того ещё засранца, когда разговаривал с агентами.

— А вы тут вообще зачем? — спросил я.

— Не твоё собачье дело — Майерс поначалу даже собирался ответить, но вовремя опомнился.

— Вам позвонили ещё вчера. Семь повелителей вампиров и Проклятый. Уже через несколько часов вы на месте. Удивительное такое совпадение.

— Да. Совершенно удивительное, мистер Питт.

— Ироничное, — Фрэнкс поправил на плече винтовку.

— Ну да, глупости какие. Забудьте, что я спрашивал.

У Майерса зазвонил телефон. Всё та же назойливая «Возьми меня с собой на бейсбол».

— Агент Майерс... — он послушал с минуту, прикрыл микрофон и повернулся к нам. — Эрл, бери своих и выметайтесь домой. Это больше не ваше дело. Увижу в Джорджии охотника, закрою вас навсегда. Только головы полетят.

— У меня люди в Атланте живут, Майерс.

— Ну тогда пусть не лезут в это дело. Совсем. Точка. А ты хватай свой цирк уродов и немедленно вези обратно в Алабаму. Тебе повезло ещё, что у меня хорошее настроение. Я не хочу слушать ни слова о том, как ты мешаешь работать с этими семью вампирами и всем, что с ними связано. Теперь это проблема федерального значения. Усёк?

— Понятно. Дашь нам такси сюда вызвать?

— Уберите их уже от меня, — агент вернулся к телефону.

Нас грубо вытолкали из комнаты. Фрэнкс остановился ровно настолько, чтобы снять наручники. Я потёр запястья. Босс наклонился поближе и прошептал одно-единственное слово:

— Задержи.

Я вздёрнул бровь. Интересно, как? О погоде с ним поговорить?

— Эй, Фрэнкс?

— Что, Питт?

— А наши стволы?

— Улика.

— Улика чего? —

1 ... 47 48 49 50 51 ... 159 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя, относящееся к жанру Боевая фантастика / Боевик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)