Адаптация - Алекс Гор
— Джон, он хочет дать возможность членам пиратского братства сохранить свою жизнь, покинув борт нашего корабля перед тем, как он будет уничтожен — это один из пиратских законов, — пояснил Зиц.
— Пусть скажет всем, Джон, — попросил Стакс.
Я посмотрел на него и мысленно дал разрешение искину на активацию связи в отсеках, где находились мои люди.
— Я хочу, чтобы меня услышал каждый.
— Тебя слышат, — подтвердил я.
Командир вражеского крейсера, насколько я понял, степенно произнёс:
— Я хранитель закона клана Жарго, предлагаю членам братства добровольно покинуть корабль. Я обращаюсь к вам согласно Магаруанскому протоколу, и вы должны знать, что я отпущу вас, но попрошу только одно, мне нужно две головы, вашего командира и разумного по имени Шир.
— Ах, ты ж, сука, искин, отбой! — скомандовал я, поняв, что задумал этот пират.
— Ну что, пойдём, Джон, посмотрим, что решили наши доблестные абордажники, — предложил Стакс.
Посмотрев на своего маленького друга ксеноса, я решил, что и ему надо отсюда сваливать.
— Зиц, у тебя нет скафандра, найди какое-нибудь место, где тебе хватит воздуха, нам надо прогуляться, а то действительно, как бы чего не вышло.
Так и не услышав вразумительного ответа от ксеноса, мы с Лакином длинными прыжками побежали в сторону столовой. Благодаря системе магнитных захватов, встроенных в скафандр, даже при отсутствии гравитации мы могли двигаться по металлическим поверхностям. Я помню, как в первый раз понял, что такое магнитные ботинки, на самом деле мощность примагничивания невелика, но даже такого маленького эффекта вполне достаточно, чтобы удерживать тело. Это позволяет лучше ориентироваться в окружающем пространстве. Долетев прыжками до столовой, мы проникли внутрь помещения, освещённого налобными фонарями скафандров наших товарищей. Большая часть, так же как и мы, воспользовалась системами магнитных ботинок, но некоторые парили в невесомости. Судя по всему, мы попали в разгар начинающейся заварушки, Серёга ещё с одним бойцом стояли, обнажив оружие, и водили им из стороны в сторону. Причём, насколько я успел заметить, позы нескольких из летающих тел явно не свидетельствуют о наличии у них жизнедеятельности.
— О чём разговор, ребятушки? — включив общий канал связи, задал я вопрос. — Пластун, какого хрена тут происходит?
— Ты же слышал речь по связи, вот несколько человек и решили сходить за твоей головой.
— Даже так, — моментально врубился я в ситуацию. — Ну что ж, ожидаемо, так вот она сама пришла, моя голова. Кто хочет её взять?
— Мне тоже очень хочется это знать, — раздался голос Стакса, и он появился за моим плечом.
Бывшие каторжане молчали и смотрели на меня.
— Похоже, командир, все идиоты у нас уже кончились, — сказал Пластун и опустил ствол.
— Ну, вот и ладненько, пойдём назад, Шир, сдаётся мне, что мы этого гаврика ещё услышим.
Мы вернулись в коридор и поплыли в рубку.
— Командир, нас снова вызывают на связь.
— Переведи на меня, — попросил я и практически сразу услышал голос палача.
— А теперь мы поговорим с тобой. Тот ликвидатор, которого вы привезли на планету, забрал там одну вещь, и ты принесёшь её мне.
— Для начала, я не совсем понимаю, о чём ты говоришь, а во-вторых, зачем это мне нужно?
— Потому что иначе я уничтожу всех, кто находится у тебя на борту, ведь среди них членов братства, насколько я понял, нет. И теперь я в своём праве, но ты можешь спасти их и ещё одного молодого раба по имени Каур Рорук. У тебя есть двадцать минут, чтобы прибыть ко мне на борт и привезти то, что украл Шир. Прилетишь один, время пошло, — собеседник, на лице которого так и не дрогнул ни один мускул, отключился.
Я, повернувшись к сибурианцу, спросил:
— Шир, что ты взял на планете?
— Что они предложили? — моментально поняв, откуда у меня эта информация, в ответ задал свой вопрос Лакин.
— Жизнь парней в обмен на эту штуку, парней и Каура, он сейчас на крейсере. Он хочет, чтобы ты отдал то, что взял, мне, и чтобы я отвёз эту вещь ему. Что это вообще такое?
— Это артефакт, Джон, — откровенно ответил Лакин, — я вырезал этот фрагмент из протокольной записи, слишком опасная это была информация.
— Что ещё за артефакт?
— Благодаря ему проповедники получали возможность влиять на разум жителей Дагора. Он у меня, так что полететь должен я.
— Нет, Стакс, пойду я, это тип производит серьёзное впечатление, если я покажу таким образом малодушие и буду играть не по его правилам, боюсь, он просто убьёт всех. А я как-никак тут за них отвечаю.
— Ты прав, ситуация хреновая, Джон, ты же понимаешь, что это билет в один конец?
— Понимаю, — кивнул я головой.
— Хорошо, лети к нему, ну, а я попытаюсь хоть немного разгрести тут и придумать какой-нибудь сюрприз.
— Так что там такое было? — спросил я, и сибурианец полез в контейнер на поясе.
Разблокировав один из них, он достал оттуда небольшой невзрачный цилиндр, который легко помещался в бронированном кулаке скафандра, бросил его мне, и тот плавно долетел ко мне по воздуху. Посмотрев на лежащий на ладони предмет, я не заметил в нём ничего особенного.
— И что, это есть артефакт?
— Да, Сол, я ощутил его действие на себе на Дагоре, но у меня защитный пси-имплант, и он под его действие уже подстроился. Если хочешь, можешь посмотреть файл, я тебе его только что сбросил.
— У меня только семнадцать минут, чтобы добраться туда.
— Тогда не теряй времени и постарайся вернуть парня. Из-за моей ошибки он оказался в этой ситуации без должной подготовки.
Ни слова не говоря, я развернулся и бросил своё тело вдоль по коридору по направлению к лётной палубе. На ней находилось два бота и один «Задира», самый первый, на котором я выбирался с Отунара. Загрузившись в бот, я попросил искина открыть шлюз, и буквально через тридцать секунд он медленно начал смещаться вверх. Видимо, Хор перенаправил большую часть доступной ему энергии на эту операцию. Две томительные минуты заняло ожидание открытия шлюза, и как только просвет между створкой и палубой оказался достаточным, я поднял летательный аппарат над поверхностью палубы и направил его в образовавшийся проём.
Долго меня там ждать не будут, а за моей спиной жизни многих товарищей, с которыми мы прошли достаточно сложный путь, и пусть с некоторыми из них я едва знаком. Честно говоря, я до сих пор не удосужился выучить имена тех, кто пришёл с Серёгой и выжил по дороге к нашему первому кораблю. Во всей этой суете не было даже времени познакомиться с мужиками, нас переиграли, наказали, как нашкодивших котят. Под прикрытием тяжеловеса, а может быть, даже и в сцепке с ним в систему вошёл ещё один корабль с системой маскировки, и вот именно он и стал той стеной, о которую мы разбились. Не будь его, исход боя ещё можно было бы свести к ничьей, по крайней мере, к пату. Но, к сожалению, хоть мы его и уничтожили, дел он успел наделать более чем достаточно. Мы оказались в практически мёртвой скорлупе устаревшего корабля, и теперь мне, похоже, придётся перед смертью изрядно поунижаться, чтобы спасти жизни парней, если это вообще будет возможно. А может быть, у меня будет хороший повод уйти красиво, израсходовав весь накопленный запас пси-энергии, уровень которой на данный момент находился на отметке в сорок четыре процента.
Глава 14
Светоч свободы
Как только мой маленький кораблик покинул лётную палубу рейдера, и навигационные данные на панели приборов бота обновились, я понял, что крейсер, на который мне предстоит лететь, находится совсем рядом. Невооруженным взглядом можно было наблюдать, как с его борта в сторону подбитого нами корабля летят небольшие летательные аппараты, скорее всего, пираты отправляли помощь своим. Судя по всему, фрегату всё-таки неплохо досталось, возле него шла какая-то суета, и хорошо были видны экстренные ремонтные работы, которые велись на его обшивке. Неподалёку находился и уничтоживший наш рейдер корвет.
Громада крейсера, который по сравнению с нами действительно был настоящим мастодонтом, медленно вырастала передо мной. Необходимо было спешить, сейчас мы находимся явно не в той ситуации, когда приходится выбирать. В конце концов, это было только моё решение — принять бой, значит, мне и отвечать по счетам. Искин крейсера передал мне пакет с данными
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Адаптация - Алекс Гор, относящееся к жанру Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




