`

Стив Перри - Тени империи

1 ... 47 48 49 50 51 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Мой повелитель, — низко поклонился человечек.

Вейдер сделал знак уйти. Ему о многом надо было подумать.

И многое сделать.

Глава 35

Небольшой отряд навьючил на себя все снаряжение, которое могло пригодиться для долгого перехода по канализационным трубам и прорыва в хорошо укрепленное здание.

Люк определенно не считал себя мастером — джедаем, но положился на свое умение владеть световым мечом. Чубакка взял арбалет, а Ландо и Дэш — бластеры. Видкуну оружия никто не предлагал: кто знает, в кого он примется палить, если начнется стрельба.

Идти решили днем. Видкун в такое время не бывал на работе, поэтому никто его не хватится. Люк поправил лямки рюкзака на плечах.

— Ну, пошли.

***

Император послал Дарту Вейдеру сигнал по голографической связи.

— Да, учитель? — откликнулся Вейдер.

— Как у тебя дела, мой мальчик?

С чего это он заинтересовался?

— Все спокойно. Проблем нет.

— Будь настороже. Я чувствую колебания Силы.

— Да, учитель.

Когда Император отключил связь, Вейдер долго сидел неподвижно, бесцельно разглядывая стену перед собой. Император почувствовал Люка? Или тут что-то другое? «Черное Солнце» и его аморальный предводитель?

Ну что ж, настала пора проверить, может ли он загнать в угол именно этого противника.

— Свяжи меня с принцем Ксизором, — приказал он компьютеру.

***

Ксизор слегка удивился вызову.

— Повелитель Вейдер! Какая приятная неожиданность.

Как всегда, Вейдер выглядел невозмутимо. Сложно выглядеть как-то иначе, когда на лице маска. Но стоило Повелителю Тьмы заговорить, как стало ясно, что металл в его голосе едва прикрыт тонким слоем вежливости.

— Может быть, не настолько приятная, как вам кажется. Мне стало известно, что вы пытаетесь убить некоего Люка Скайвокера. Рекомендую оставить эти попытки.

Ксизор напустил на себя бесстрастие, хотя в нем вскипел гнев.

— Ваши сведения ошибочны, повелитель Вейдер. Даже если они соответствовали бы действительности, мне дали понять, что юноша — офицер повстанцев, а все они предатели и объявлены в розыск. Эта внезапная перемена политики закреплена указом Империи?

— Если Скайвокеру причинят ущерб, я буду знать, на кого возложить вину.

— Понимаю. Спешу заверить, что, случись мне встретить Скайвокера, я отнесусь к нему с той же любезностью, какую оказал бы вам, повелитель Вейдер.

Вейдер отключил связь.

Ксизор глубоко вдохнул. Да, этого следовало ожидать, рано или поздно какие-нибудь сведения о Скайвокере должны были дойти до Вейдера, как и до Императора. И все-таки Ксизор разозлился — и слегка струхнул. Этот разговор никак не скажется на его планах. Он просто станет действовать осторожнее. Если Скайвокера не найдут, Вейдер может заподозрить Ксизора, но, пока у него нет доказательств, он, Ксизор, в безопасности.

И бояться особенно нечего: Дарт Вейдер — марионетка Императора и никогда не пойдет против воли Палпатина.

Что ж, Вейдер бдит. Пускай бдит и дальше. А мы займемся своими делами.

***

Лея во второй раз за день решила заняться гимнастикой. Возможно, сегодня придется побегать и попрыгать, так что не помешает разогреться и восстановить гибкость.

События вот-вот начнутся.

Глава 36

Черная жижа под ногами — густая и маслянистая — отливала зеленым, обтекала ноги по самую щиколотку и воняла так, что вони хуже и представить было невозможно.

Люк порадовался, что надел высокие сапоги.

Туннель, как и обещал Видкун, оказался большим и просторным. Тусклые люмофоры на потолке давали достаточно света для того, чтобы не сбиться с пути.

Впереди кто-то пискнул, потом раздался плеск, словно кто-то бросил в чернильную жидкость булыжник размером с человеческую голову.

Чуи остановился и зарычал.

Ландо, шагавший следом, тоже остановился.

— Я слышал, — сказал он вуки. — Никто не виноват, что ты не хотел надевать сапоги. Да иди же, они тебя больше боятся, чем ты их.

Дэш, замыкавший колонну, крикнул:

— Да уж, Чуи, смотри под ноги. Я слышал, что змеи в канализации просто обожают вуки!

Чуи ответил коротко, резко и, скорее всего, непечатно.

— Прекрасно, — сказал Ландо. — Забудь, что ты обязан Хэну жизнью. Пусть плохие парни оставят Лею у себя, потому что ты боишься беззубой маленькой ползучки!

Чуи зарычал и двинулся дальше.

— Что такое с вуки? — поинтересовался Видкун.

— Он не любит плавучих и ползучих тварей, — объяснил Люк. — Оч-чень не любит.

Видкун пожал плечами. Его, казалось, совершенно не волнует ни мерзкая каша под ногами, ни ее кровожадные обитатели.

— Эй! — окликнул Дэш. — Смотри в оба!

Люк развернулся и выхватил меч.

Вовремя! К нему метнулся мясистый стебель, увенчанный огромным, налитым кровью глазом. В руке у Дэша очутился бластер. Дианога!

— Не стреляй! — Люк взмахнул мечом.

Дианога пыталась ускользнуть, но не успела. Сияющий клинок перерезал стебель, и глаз рухнул в зловонную кашу. Раненое существо бешено металось, сжимая и разжимая щупальцы.

Люк подошел поближе и рубанул мечом наотмашь, перерезав дианогу пополам.

Дэш покрутил бластер на пальце и сунул его в кобуру.

— Ловко у тебя получилось.

— Я этих гадов и раньше видел, — ответил Люк. — В последний раз наткнулся на такую тварь в мусоросборнике. Едва не прикончила, зараза.

Чуи рыкнул в знак согласия; уточнять, что это была первая и, до сего дня, последняя встреча Люка с дианогой, вуки не стал.

Должно быть, преподанного урока хватило — больше никто не нападал.

— Сейчас будем на месте, — сказал Видкун.

Отряд остановился перед двумя круглыми отверстиями в стене, закрытыми решеткой толщиной в палец. Из отверстий выливались в основную трубу потоки отходов.

— Ну, Видкун, посмотрим, сработают твои коды или нет, — сказал Ландо.

Инженер выступил вперед и приложил к замку пластиковую карту. Решетка поднялась. Видкун ухмыльнулся.

— Видите? Как я и говорил. Нам нужна правая труба.

Чубакка полез первым. Для вуки было низковато, остальные могли пройти, не нагибаясь.

Вуки поскользнулся и едва не упал, но сумел удержаться на ногах, только запачкал лапу, которая стала совершенно черной. Чуи брезгливо потряс лапой.

— Осторожно, — запоздало предупредил Видкун. — Тут местами скользко.

Вуки медленно повернулся и уставился на Видкуна. К счастью для инженера, у Чуи в глазах не было лазеров, иначе Видкун превратился бы в головешку.

— Да уж, поосторожнее, ты, увалень лохматый… А-ай!

Ландо тоже поскользнулся и шлепнулся в помои.

Чуи расхохотался.

Люк постарался скрыть улыбку. Не стоит искушать судьбу, а то будешь следующим.

— Надо было надеть старое тряпье, — заметил Дэш.

— Слушай, Рендар, у меня нет старого тряпья.

— Теперь есть. Это барахло уже не отстирать. Вонючий штурмовик — это же надо!

— Заткнись, — отрезал Ландо.

Осторожно вскарабкались вверх.

— Впереди «жаровня», — предостерег Видкун. — Я выключу ее.

Все остановились, а инженер вытащил из-за пояса пульт управления — маленькую черную коробочку.

Воздух прямо перед ними замерцал и задрожал. Сверкнул лиловый разряд.

— Все в порядке, — заявил Видкун.

— Отлично! Ступай первым, — приказал Ландо.

Инженер злобно посмотрел на него, но подчинился. Когда он миновал опасное место, за ним последовали остальные

А я-то думал, что к запаху привыкаешь, — подумал Люк. Но запах все время менялся, становился хуже и хуже, хотя куда уж хуже, представить было невозможно.

Когда все закончится, надо будет принять очень горячий душ.

— Теперь уже близко, — сказал инженер.

— Прекрасно, — хором откликнулись Ландо, Дэш и Люк. Чуи тоже что-то проворчал, и Люк понял вуки без переводчика. Лучше встретиться лицом к лицу с охранниками Ксизора, чем ковылять по этой вонючей каше.

— Здесь, — прошептал Видкун. — Проход ведет в камеру переработки в подземелье второго уровня. В самой камере охранников не будет, но в проточной они есть наверняка. Вот ключ к решетке, — он отдал Ландо пластиковую карточку. — До свидания.

Инженер повернулся, чтобы уйти.

Дэш заступил ему дорогу.

— И куда же ты собрался?

— Слушайте, с меня довольно. Я провел вас в здание. Я дал вам поэтажные планы. На большее мы не договаривались.

— Тут ты прав, — согласился Дэш. — Но, видишь ли, кое-что изменилось.

Видкун явно струсил.

— Да не дрожи ты, никто тебя убивать не собирается. Нам просто жаль с тобой расставаться. Пойдешь с нами, подождешь, пока мы управимся, в какомнибудь безопасном местечке…

— Ну, уж нет! — воспротивился инженер. — Без меня обойдетесь!

— Не ерепенься, приятель, — буркнул Ландо. — Не то чтобы мы тебе не доверяли, но… — Он выразительно похлопал по кобуре бластера.

1 ... 47 48 49 50 51 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стив Перри - Тени империи, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)