Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 - Александр Майерс

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 - Александр Майерс

Читать книгу "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 - Александр Майерс, Александр Майерс . Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы.
"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 - Александр Майерс
Название: "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27
Дата добавления: 15 апрель 2025
Количество просмотров: 67
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 - читать онлайн , автор Александр Майерс

Очередной, 63-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ОРДЕН БАГРОВОЙ ТУЧИ:
1. Александр Майерс: Орден Багровой бури. Книга 1
2. Александр Майерс: Орден Багровой бури. Книга 2
3. Александр Майерс: Орден Багровой бури. Книга 3
4. Александр Майерс: Орден Багровой бури. Книга 4
5. Александр Майерс: Орден Багровой бури. Книга 5
6. Александр Майерс: Орден Багровой бури. Книга 6
УЩЕРБНЫЕ:
1. Алексей Ермоленков: Рождение Империи
2. Алексей Ермоленков: Альянс
3. Алексей Ермоленков: Отпуск
4. Алексей Ермоленков: Война
5. Алексей Ермоленков: Северянин
6. Алексей Ермоленков: Посвящение в студиозусы
7. Алексей Ермоленков: Выпускник. Том 1
8. Алексей Ермоленков: Выпускник. Том 2
9. Алексей Ермоленков: Ущербные. Книга 9
10. Алексей Ермоленков: Ущербные. Книга 10

МОЁ СЧАСТЬЕ:
1. Анна Максимова: Моё небо
2. Анна Максимова: Моё море

ОДИН=ДВА:
1. Александр Робский: Убийца Богов
2. Александр Робский: Убийца Богов 2: Царь Пантеона
3. Александр Робский: Убийца Богов 3: Истоки
4. Александр Робский: Убийца Богов 4: Око Зла
5. Александр Робский: Убийца Богов 5: Последняя Надежда
6. Александр Робский: Убийца Богов 6 Final: Прародитель Том 1
7. Александр Робский: Убийца Богов 6 Final: Прародитель Том 2

НАХАЛОВКА:
1. lanpirot: Нахаловка 1
2. lanpirot: Нахаловка 2

                                                                              

Перейти на страницу:
ухмыльнулся. Я стал постепенно увеличивать поток, подаваемой маны, чтобы не повредить случайно старику магоканалы. Таким образом, я уже в два раза превзошел поток, которым заправлял Дара.

— Мне стоит быстрее увеличивать поток?

— А вы можете еще больше? Конечно, увеличивайте, вы даже на четверть не заполнили мой предел.

Отлично, теперь у меня есть хоть какой-то ориентир. И я начал быстро увеличивать мощность потока маны, вливаемой в старика, пока не увеличил его, более чем до трех четвертей. От заявленной стариком.

— Можно еще увеличивать?

— Да. — с трудом проговорил старик.

Я продолжил увеличивать поток маны.

— Хватит. — прохрипел старик.

Я чуть уменьшил поток и сказал:

— Все подавать ману буду таким потоком, скажите, когда ваш запас заполнится.

— Хорошо. — опять прохрипел старик.

«Блин, не сломать бы дедушку». — подумал я. «Хотя вроде он хорошо держится».

Дедулю я наполнял маной около часа. Это ж какой у него запас маны? Понятно, что с моим не сравниться, но по сравнению с запасом Дара, просто огромен.

— Вы не перестаете меня удивлять, молодой человек. — сказал дедуля, вытирая пот с лица, когда я остановил поток маны. — У вас разносторонние таланты.

— Я стараюсь, мессир Мельвин. — улыбнулся я.

— А вы можете еще увеличить поток подаваемой маны?

— Могу.

— Очень любопытно. Скажите, а вы не могли бы, когда будете гостить в этом замке, иногда… пополнять мои запасы маны?

— Как только вам это понадобится, просто скажите. Но у меня к вам ответная просьба. В Империи Элизиум есть подданный. Он молодой маг целитель, но знаний у него крайне мало, однако он очень ответственный и старательный. Не могли бы вы обучать его? А я вам в знак благодарности буду пополнять ману, когда буду бывать здесь и передам гражданам Элизиума, которые будут находиться в этом замке, все необходимое, чтобы они могли вытягивать ману смерти из живых разумных, когда вам это понадобится.

— Очень выгодное предложение. Я согласен.

— Тогда до встречи, уважаемый мессир Мельвин. Я вытяну энергию смерти у ваших пациентов, а вы займитесь лечением.

— До встречи. Буду рад, как-нибудь с вами поболтать, молодой человек.

До вечера я походил по рынку, продал часть трофеев, поел в таверне, вобщем отдохнул и насладился, хоть какой-то, но цивилизацией.

— Император, мы скоро будем рядом с замком. Нам за стеной приземляться или подальше? — прозвучал у меня в голове голос Дарка.

— Лучше подальше. А ты чего прилетел?

— Я решил, что если Высший вампир лично будет присутствовать при заключении первого договора, это больше расположит к нам живых.

— Верно. Молодец. Дайте знать, когда приземлитесь. — сказал я.

— Мы уже. Встречайте. — ответил Дарк.

Я вышел на улицу и кинул нож повыше. Так я забрался на стену замка и вдалеке увидел Грарха, пешком приближающегося к воротам.

— Командир, вас предупредили, что прибудет моя нежить и первая партия людей, гостящих в моем замке? — спросил я, командира гвардейцев, дежуривших на стене.

— Да. Предупредили.

— Тогда почему твои лучники целятся в моего дракона?

— Инструкции безопасности. Нечисть бывает всякая. Может это иллюзия.

— Только аккуратнее, нежити вы урон не нанесете, а вот людей и убить можете.

— Не переживай, Охотник, мои бойцы профессионалы. Они двое суток могут стоять с натянутой тетивой. Проклятые Земли учат дисциплине, знаешь ли.

— Как вы их собираетесь запускать? Дракону перелетать через стену? В ворота он не пройдет.

— Дракон пусть снаружи подождет. Остальные через ворота.

— Хорошо. — ответил я и мысленно обратился к Дарку:

— Дарк, Грарха оставляйте за воротами, пусть ждет там. Остальные через ворота.

— Я понял.

Я кинул нож со стены к воротам с наружной стороны и портнулся, когда он подлетал к земле. Грарх подбежал ко мне и лег. Я потрепал его по огромной костлявой морде и передал через энергию смерти:

— Здравствуй, друг. Как долетели, все хорошо?

— Все в порядке, без приключений. — ответил он мне.

— Ты снаружи подожди, а то люди еще боятся тебя.

— Не проблема. Я не прихотливый.

Глава 17

Проклятые земли. Замок баронов Йорк.

Тут открылась седло-капсула и из нее выпрыгнул Дарк, держа на руках Иринку. За ними Мира с Глашей, потом Элиот с Мирабель и Лия с Ридой.

Дарк опустил Иринку на землю, поклонился и сказал:

— Мой император. — и направился обратно в кабину Грарха за следующей девушкой.

— Император. — сделала книксен Ирина.

— Герцогиня. — поклонился я. И потом мы прошли ту же процедуру с остальными прибывшими.

В конце Иринка уже не выдержала и кинулась ко мне со словами:

— Ну, ты чего так долго, я соскучилась. — и полезла обниматься.

— Это еще не долго, милая. Вот, когда я тебя верну отцу, вот, тогда мы долго не увидимся.

— Я еще тренировки не закончила. Иногда пачкаю платье, когда рапиру вытаскиваю. А кортик уже хорошо вытаскиваю, ничего не задеваю.

— Умница.

— Гхм-гхм. — кашлянул барон Радомир.

— Дядя Радомир. — закричала Иринка и бросилась к барону. — Как давно я тебя не видела. Я знала, что ты живой.

— Герцогиня. — поклонился барон и взял Иринку на руки. — Я тоже очень рад вас видеть.

— Я смотрю, вы знакомы. Ну и отлично. Принимай гостей барон. Знакомься. Это — Высший вампир Империи Элизиум его светлость герцог Дарк.

— Дарк ван Дэлл. — перебил меня Дарк.

— Ты уже придумал себе название рода? — мысленно спросил я Дарка.

— Я не придумывал его, Повелитель. Это имя моего рода, когда я был еще человеком. — прозвучал у меня в голове голос Дарка.

— Ван Дэлл? — удивился барон. — Считалось, что все представители вашего рода были убиты.

— Как вы можете наблюдать, не все.

— Охотник, ты мне пообещал титул Графа, а у тебя уже герцог есть.

— Империя очень большая и герцогов у меня будет несколько. Дарка я знаю хорошо и уверен в нем. Пока все, что я знаю о вас мне нравится. И если я в вас буду уверен также, как в Дарке, то и вам достанется достаточно привилегий и земель, чтобы никому не завидовать. Те, кто будут стоять со мной у истоков создания Империи Элизиум и не сойдут с верного пути, получат власть, привилегии и возможности больше чем остальные.

— Я буду иметь это ввиду.

— Император всегда держит свое слово. Я это на себе проверила. — Вмешалась в разговор Иринка.

— Я верю вам герцогиня. Пойдемте в замок. По этому случаю все решили устроить праздник. И родственники некоторых из вас уже заждались. — сказал Радомир.

Мы дошли в замок с сопровождением, шумом и гамом. К нежити относились с опаской, но ненависти я не почувствовал. Нас посадили за один стол с

Перейти на страницу:
Комментарии (0)