Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 - Александр Майерс

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 - Александр Майерс

Читать книгу "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 - Александр Майерс, Александр Майерс . Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы.
"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 - Александр Майерс
Название: "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27
Дата добавления: 15 апрель 2025
Количество просмотров: 67
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 - читать онлайн , автор Александр Майерс

Очередной, 63-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ОРДЕН БАГРОВОЙ ТУЧИ:
1. Александр Майерс: Орден Багровой бури. Книга 1
2. Александр Майерс: Орден Багровой бури. Книга 2
3. Александр Майерс: Орден Багровой бури. Книга 3
4. Александр Майерс: Орден Багровой бури. Книга 4
5. Александр Майерс: Орден Багровой бури. Книга 5
6. Александр Майерс: Орден Багровой бури. Книга 6
УЩЕРБНЫЕ:
1. Алексей Ермоленков: Рождение Империи
2. Алексей Ермоленков: Альянс
3. Алексей Ермоленков: Отпуск
4. Алексей Ермоленков: Война
5. Алексей Ермоленков: Северянин
6. Алексей Ермоленков: Посвящение в студиозусы
7. Алексей Ермоленков: Выпускник. Том 1
8. Алексей Ермоленков: Выпускник. Том 2
9. Алексей Ермоленков: Ущербные. Книга 9
10. Алексей Ермоленков: Ущербные. Книга 10

МОЁ СЧАСТЬЕ:
1. Анна Максимова: Моё небо
2. Анна Максимова: Моё море

ОДИН=ДВА:
1. Александр Робский: Убийца Богов
2. Александр Робский: Убийца Богов 2: Царь Пантеона
3. Александр Робский: Убийца Богов 3: Истоки
4. Александр Робский: Убийца Богов 4: Око Зла
5. Александр Робский: Убийца Богов 5: Последняя Надежда
6. Александр Робский: Убийца Богов 6 Final: Прародитель Том 1
7. Александр Робский: Убийца Богов 6 Final: Прародитель Том 2

НАХАЛОВКА:
1. lanpirot: Нахаловка 1
2. lanpirot: Нахаловка 2

                                                                              

Перейти на страницу:
трактирщика заказывай хоть всех. Ты не сможешь потратить все, что я тебе должен, даже если купишь всю деревню со всем содержимым.

— Это меня устраивает.

— Сегодня вы остаетесь ночевать у меня, Линда вам уже постелила. Вы вместе спать будете?

Я не успел открыть рот, как Лия выпалила:

— Вместе, мы будем спать вместе.

— Вампиры же не спят. — удивился я.

— Я полежу с вами, хозяин.

— Хорошо. Тогда мы спать, где нам постелили?

— Линда вас проводит.

— Ты хотела со мной поговорить? — ложась в кровать, где уже лежала Лия, спросил я.

— Нет, я хотела с тобой переспать.

— Интересное заявление. А почему у вампира вообще возникло желание заняться сексом, да еще и с живым?

— Я же тебе говорила, я еще помню, что такое быть живой. Я сыта и жажда крови не затмевает мне разум. Вот и хочу ощутить то, что еще помню, как женщина. А достойных претендентов нет. Не с вампирами же мне спать. Ты единственный живой, кто меня достоин.

— Та-а-ак. Останавливаемся в своих желаниях. Сейчас и здесь мы этого делать не будем.

— А ты обещаешь подумать над моим предложением?

— Обещаю. А сейчас я буду спать. Надо ж такое учудить.

Утром, я проснулся поздно, на кухне меня уже ждал завтрак и Лия.

— Они все ушли по делам. Староста сказал, что все в деревне предупреждены про тебя и ты можешь брать все, что захочешь. В таверне еда и выпивка будут ждать тебя в любое время.

— Это хорошо. — сказал я и принялся за еду.

После завтрака, я с Лией прошелся по местным магазинам и набрал всего, что только можно. Наконец-то, у меня появилась своеобразная зубная щетка, зубной порошок и мыло. Соли и специй я тоже закупил на всех. Все это отнес в свою комнату в трактире, где я ее предварительно снял. В общем, до обеда у меня был отличный цивилизованный шопинг и осмотр местных достопримечательностей. Позадавал вопросы населению про барона и старосту. Оказалось, что все местные чуть ли не боготворят барона и очень хорошо отзываются о старосте.

Во время обеда в трактире ко мне подошел староста и сказал, что повозка, которая нас отвезет к барону, готова и, что барон в курсе нашего приезда и просил взять с собой Лию. А я мысленно отметил, что в таверне самогон тоже слабенький и попросил старосту подождать, пока я доем.

Проклятые земли. Замок Барона Проклятых Земель.

— Кто там? — закричали с каменной стены у ворот замка, когда мы подъехали.

— Староста Торговой с сопровождением. — крикнул в ответ Староста.

— Проезжай. — крикнул стражник. — Барон вас ожидает.

Мы въехали во двор замка. Замок был значительно меньше моего и ниже. Да и построен был хуже. Но все же каменный. Скорее всего, единственный каменный замок во всех проклятых землях.

— Охотник, нас возьмут под стражу. Это меры предосторожности. То, что ты рассказал, выглядит сказкой. Поэтому не обижайся. Барону нужно заботиться о безопасности своих и жителей.

— Я понимаю. Пока они не решат навредить мне или Лие, они в полной безопасности с нашей стороны.

— А ты не много на себя берешь? — ответил командир гвардейцев, которые уже окружили нас и направили на нас копья, так же, как и охрана старосты вчера.

— Нисколько. Вы не угроза ни для меня, ни для Лии. Главное, чтобы вам в голову не пришла идея напасть на нас.

— Я, конечно, слышал всякое про Темных Ассасинов, но те сказки, что рассказал нам Трой, даже для них перебор. Если бы он рассказывал это не держа в руках камень правды, он бы уже сидел в камере, рядом с твоей.

— Трой? — спросил я.

— Староста Торговой. — кивнул командир гвардейцев в сторону старосты.

— Извини, как-то не представился вчера. Уж слишком был под впечатлением. — сказал староста пожав плечами.

— Я понимаю вас и на месте барона поступил бы точно так же. — ответил я.

— Хозяин, они используют амулеты замедляющие нежить. Думают, что они действуют. — заулыбалась Лия.

— А ты хочешь сказать, что они не действуют? — спросил командир гвардейцев.

— Они… на… меня… совсем… не… действуют. — сказала Лия, при каждом слове останавливаясь у разных гвардейцев с разных сторон нашего окружения. А последнее слово она прошептала командиру гвардейцев в ухо и вернулась в круг ко мне. Командир гвардейцев начал выхватывать меч, когда Лия уже была возле меня.

— Лия, не пугай столь бравых воинов. Пусть считают, что смогут остановить нас. Мы же не силой пришли меряться, а с миром.

— Простите, хозяин. Мне просто нравится смотреть на их удивленные лица. Когда вся их тактика и превосходство рушатся у них на глазах.

— Это, что было? — закричал командир гвардейцев.

— Это Лия, показала вам, что я не много на себя беру. Успокойтесь Командир, мы не нападем ни на вас, ни на кого-либо в этом замке, если и вы на нас нападать не станете.

— Мы пришли. — сказал командир гвардейцев — Вам сюда. — указал он на камеру. Мы зашли в камеру все трое и за нами закрыли решетчатую дверь.

— Ожидайте. Барон скоро подойдет.

Проклятые Земли. Замок Барона Проклятых земель.

— Ты хотел меня видеть? — сказал мне высокий очень крупный усатый мужчина со шрамом на лице, одетый в латные доспехи без шлема, минут через сорок, после того, как нас разместили в камере. Доспехи были красивыми и судя по всему не только прочными, но и тяжелыми. Однако, этот великан двигался в них так, как будто это была его вторая кожа. Видно было, что доспехи явно сделаны для дворянина. Хотя у меня и так не возникало сомнения, что передо мной дворянин.

— Если ты Барон Проклятых земель то, да.

— Я Барон Проклятых земель — Радомир ван Йорк. — представился мужчина.

— Камешек возьми. — сказал я ему.

— Ты мне не веришь?

— А ты мне? Я тоже без камня правды отвечать буду?

Барон протянул руку и ему в нее вложили камень правды. Камень был около пятнадцати сантиметров в диаметре, желтого цвета и гладкий, как жемчужина.

— Я Барон Проклятых земель — Радомир ван Йорк. — повторил мой собеседник. Камень не засветился.

— Давайте его сюда. — протянул я руку.

— Тебе дадут другой камень. — ответил усач.

— Нет. Мне сойдет и этот. Вы же не пытались обмануть меня, отвечая на мой вопрос с поддельным камнем правды в руках? — сказал я не убирая руки.

— Я же говорил тебе Ильран, что он не поведется на это.

И из дверного проема вышел невысокий, коренастый и достаточно молодой мужчина. Он подошел к мужчине в

Перейти на страницу:
Комментарии (0)