`

Сыны Меркурия - Елена Долгова

1 ... 46 47 48 49 50 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— И что дальше?

— Управлять грузовиком в одиночку сложно. Я ушел только потому, что никто не гнался.

— А как ты очутился на Калибане?

— Проверил информацию, решил, что здесь есть диверсионные отряды Консеквенсы. Ерунда, но такая... исполненная надежды.

— А дальше?

— Когда грузовик потащило в сингулярность, я успел телепортироваться на планетоид. Без челнока, без снаряжения. Хорошо еще, что на Калибане скафандр не нужен.

— Что-то хилый результат для бравого супервиро из великой организации Консеквенсы.

— Я оперативник, а не капитан, — как ни в чем ни бывало отозвался Кэсси. — Высокоточное пилотирование — не моя специальность.

— Ты не договариваешь.

— Конечно, не договариваю, однако не тебе еще с вопросами лезть. Жри свою порцию, не болтай.

Тр-Аэн подцепил палочкой вареную тушку существа, потом еще одну.

„Хорошо, если я регенерирую раньше, чем это заметит Тр-Аэн, — Размышлял Эсперо, пережевывая жесткое горьковатое мясо. — Я его вырублю, а потом найду способ связаться с Сирмой-Нова. Гирканцы из сингулярности, не союзные никому — очень неприятный фактор. Мы не знаем, сколько у них сил по ту сторону, а вот что они замышляют, понятно со слов диверсантов. В случае прямой агрессии Альянсу и Республике придется худо. Хорошо, если Эмиссар знает, как захлопнуть дыру… Кажется, Тр-Аэн долго молчал в компании голограмм и сейчас немного болтлив, стоит этим воспользоваться“.

— Кэсси!

— Что?

— Расскажи, как ты стал супервиро.

— Ну… давай, сначала расскажешь ты.

— Со мною все предельно просто и неинтересно. Купили на Меркурии у нищебродов-родителей. Изменили генетически. До двадцати лет жил в тренировочном лагере. Потом выпустился, вот и все.

— Действительно, скучно, — Кэсси хмыкнул. — А я вот ничего не помню, раннее детство почти никто не помнит. Говорят, семья отдала меня для модификации и сразу вернула обратно.

— Кому отдала?

— Наверное, каким-нибудь сведущим, но продажным терранам. Говорю же — я ничего не помню.

— И не осталось ни документов, ни следов?

— Я же говорю — ничего.

— А о гирканцах из сингулярности ты раньше знал?

Тр-Аэн замер и перестал грызть полусъедобное мясо.

— Наглый вопрос для того, кто едва не сдох.

— А я думал, вопрос безобидный.

— Не безобидный. Пожалуй, останется он без ответа.

Кэсси замолчал и вернулся к еде.

Через минуту небо Калибана озарилось яркой вспышкой.

Глава 19. Излом событий

— А вот и ваши прибыли — сообщил Тр-Аэн. — Судя по вспышке, они прогнали с орбиты гирканцев.

— Без сканера не понятно, — ответил Эсперо, пытаясь повернуться так, чтобы видеть небо.

— Здесь не нужен сканер, хватит прошлого опыта. Местность прочесывала малая группа противника, так что основные силы уже убрались в «дыру». Республиканскому капитану в смелости не откажешь. Об отступлении гирканцев он не знал, а на помощь вбросился. Красивый поступок, но с избытком эмоций. Не знаешь, кто это?

— Не знаю.

— Или не собираешься говорить… ладно, молчи. Раз ты кому-то дорог — тем лучше, такого пленного можно продать подороже.

Тр-Аэн ухмыльнулся, забросив обглоданную кость в кусты, вытер пальцы о край брезентового полога и присел рядом с Эсперо на траву.

— Дай-ка мне руку по-хорошему.

— Зачем?

— Сейчас поймешь.

Гай проигнорировал приказ, но браслет утяжеленного наручника уже сомкнулся вокруг левого запястья. Второй браслет Кэсси тут же прикрепил к массивному обломку катера.

— Не жмет?

— Иди к черту. Ты что — таскаешь с собой эти штуки?

— Угу. Подобрал, когда удирал из тюрьмы, так и знал — пригодится. Да ладно, не злись. Твое устройство связи, вроде, цело. Сейчас возьму его и сделаю звук погромче. Между супервиро нет секретов, — Кэсси снова рассмеялся.

— …Оберкапитан Сирмийской Империи, Тр-Аэн на частоте приветствия. — продолжил он, уже пользуясь связью. — Доброго дня. Вызываю всех, кто меня слышит.

Ответ пришел очень быстро. Голос Сиры, даже искаженный помехами, не потерял специфических интонаций.

— Я Сира Эксландо, оберкапитан военного флота Новой сирмийской Республики, командир корабля „Умхи“. Доброго дня, имперский офцер. Сдаваться будешь?

— Вовсе нет.

— Намечается драка?

— Зачем такая агрессия? Кстати, интересное у вас имя, и очень подходит республиканскому офицеру. [La eksterlandano — иноплеменник на эсперанто].

— Вот ведь сученыш из Консеквенсы … — в голосе задетой за живое Сиры на этот раз звучала явная горечь. — Не хочешь жить — тем лучше, упрашивать не станем, зачистим орбитальным ударом.

— К чему нам спешка, капитан Сира? Не хотите спуститься и принять участие в местных развлечениях? Кстати Калибан отличное место, и со мню ваш друг, судя по жетону идентификатору связи, некий Фрэнк Браун. Не стану лгать, будто капитан цел, на него свалился катер и десять тонн земли, однако, он супервиро, а потому немного жив…

— Фрэнки! Ты точно не умер?!

— Сира, я жив, но ты его не слушай! — Эсперо, попытался добраться до браслета свзязи, но Кэсси проворно отдернул руку.

— Вы слышали эти отчаянные крики, сеньора… — снова заговорил он. — Капитан Браун в сознании, его еще можно спасти...

— Слушай, щенок имперский, если хоть пальцем тронешь моего друга…

— Друга? Отлично. Полагаете, я садист? Ошибка. Мне страдания капитана не нужны, требуется лишь эквивалентный обмен. пожалуй, сойдет малое судно класса «варп-челнок», полностью оснащенное, с маскирующим устройством и коридор на выход из системы.

— Хрен тебе.

Судя по звуку из коммуникатора, Сира поперхнулась ругательствами.

— А не проще ли мне выдернуть тебя телепортом, а расстрелять лишь потом? — поинтересовалась она, отдышавшись.

— Дайте подумать… Нет, не проще. Я сижу бок о бок с вашим другом, ну очень близко, прямо как братья, так что вытащить вы сумеете только нас обоих. Меня, конечно, расстреляют, но капитан прикован к очень увесистому предмету, так что получите вы его, вероятно, с оторванной рукой или, возможно, по частям… Хотите?

— Слушай, Сира, меня можно и без руки, — вмешался Кай, — Руку реплицируем, имплантируем и она прирастет.

...Женщина, то ли не слушала, то ли приняла совет супервиро за извращенную иронию.

— Не надо! — почти выкрикнула она.

— Разумно, — согласился Тр-Аэн. — Тогда делайте, как я скажу. Пускай „Умхи“ опустит щиты. Челнок приземлится на планетоиде. Я поднимусь на борт с капитаном и верну вам его перед уходом в варп. Если попытаетесь спрятать там группу захвата — капитан Браун умрет. Попробуете шалить и устроить на меня охоту в космосе — будет то же самое. Вы поняли, сеньора?

— Да.

— Вы согласны?

— Да, но запомни, падаль — если навредишь нашему апрню, я тебя хоть где отыщу. Да хоть в омега-секторе, если такой существует.

— Великолепно. Сколько эмоций, сколько огня... Кстати, я жду в течение стандартного часа. Задержку челнока буду считать отказом.

— Какие ты даешь гарантии…

— Никаких, прекрасная Сира, только слово супервиро. Конец связи.

Кэсси выключил коммуникатор и

1 ... 46 47 48 49 50 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сыны Меркурия - Елена Долгова, относящееся к жанру Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)