Владыка Пустоты 3 - Михаил Беляев
— Мы закончили, — бросил он опричнику, натягивавшему перчатку на дрожащую руку. Бледный, как бумага, он коротко кивнул.
— Куда его отправить, в тюрьму?
— Нет смысла, — он покачал головой. — Мы вытащили из него всё, что могли. Вели отправить его домой. Вайнер ещё послужит Империи, и я уже знаю, как.
Оставив опричника в комнате для допросов, он вышел наружу и направился в свой рабочий кабинет. Кулаки невольно сжимались от досады.
Им удалось вытащить из головы Вайнера самое главное, и Сирин уже должна была получить заветное ядро владыки, и так доставшееся им слишком дорого. Но чтобы продвинуться дальше, придётся снова обратиться к этому скользкому профессору.
Не будь Вайнер таким упорным, окажись он столь же податливым, как его отец, у него в руках уже был бы секрет подчинения ядра! И тогда ему уже не нужны были бы ни Потёмкин, ни союз с другими носителями императорских кодексов.
Осталось только разобраться с одной мелкой зазнайкой, ставшей в последнее время слишком любопытной. Император вытащил альвафон, готовясь позвонить Сирин, как устройство завибрировало от звонка.
Профессор Потёмкин?
— Слушаю.
— Ваше Величество, поздравляю вас с возвращением ядра, — голос в трубке сочился благодушием. — Надеюсь, мы можем лично обсудить ваши дальнейшие планы? Есть кое-что, о чём вы ещё не знаете.
— Говори прямо, — нахмурился государь, сжимая жалобно заскрипевшее устройство. — Что ты нашёл на этот раз? Осколок утерянного Вайнерами ядра?
Он прислушался к голосу в трубке, и по его спине побежали мурашки.
— Лучше. Намного лучше, ваше величество.
Глава 17
Под ногами хрустел песок, покалывая стопы.
Я осмотрелся: угрюмые скалы, черный песок под ногами и до боли знакомые ощущения сразу дали понять, что на этом поле я стоял уже сотни раз.
— Это сон, — кивнул я, оглядываясь. — Лили, ты здесь? С чего вдруг решила устроить тренировку? И куда опять пропала?
Тишина. Обшарив взглядом небо, я убедился — кодекса нигде не было. Я не чувствовал ни ауры, ни присутствия девушки.
С момента, как мы расстались в лаборатории шведов, от неё не было ни весточки. Только мои стигматы порой саднили, словно по ним начинала течь альва.
— Гримуар, — я хлопнул себя по бедру — и, конечно, его там не было. Нехорошее ощущение шевельнулось в груди.
Последним, что я помнил, был голос Императора и два обнаглевших разума, шаривших в моей голове в поисках отгадок. Я много слышал о том, как электромаги своими манипуляциями превращали даже самых стойких людей в пускающую слюни оболочку.
А что, если мой разум не выдержал? Тело сейчас там, безвольно валяется, как овощ на грядке, а моё сознание будет вечно блуждать здесь, в мире, созданном Лиливайсс?
Меня передернуло от такой перспективы.
— Надеюсь, ты жива, Лили, — без особых надежд произнес я. — Если я застрял тут на целую вечность, то лучше уж в твоей компании.
Стоять здесь и ждать не было никакого смысла. Стоило изучить это место получше. В конце концов, раз это мой сон, я здесь хозяин.
Я улыбнулся и, сжав пальцами ног колючий черный песок, пошел вперед. В воздухе витали запахи запекшейся крови и едва уловимая вонь альвы. Страшно вспомнить, сколько раз я умирал здесь от лап, когтей и хвостов всех тех тварей, что на меня натравливала Лили.
С другой стороны, эти тренировки не раз спасали мне жизнь в реальности. Тренировки… странно, что во сне всё ощущалось и было таким же реальным. Словно это был никакой не сон, а вполне осязаемый квантовый мир.
И тут в памяти всплыла еще одна странность. Тот случай, когда я увидел Лиливайсс во сне, говорящей с кем-то в недрах портала.
Как может быть такое, что она вошла сюда, пока я бодрствовал? Мой ли это вообще сон?
Я поднял руку и призвал силу бездны: передо мной раскрылся провал, полный непроглядной черноты. Его поверхность подрагивала и колебалась, как гладь озера.
В тот раз Лили была там. По ту сторону.
Куснув губу, я шагнул внутрь. Вокруг замелькали искры, сливаясь в полосы света, как в портале переноса. Я зашипел от боли: ладонь, которой я открывал проход, словно ошпарили кипятком. В тот же миг чернота вспыхнула ярким светом — и портал выбросил меня на другую сторону.
Открывшаяся картина заставила застыть на месте. Я оказался посреди огромного океана. У ног плескалась прохладная вода, доходя до щиколоток, и её гладь простиралась на километры вокруг. Теплый воздух окутывал тело, щекоча обоняние легким пряным запахом, отдаленно напоминавшим альву.
А в зеркальной глади отражалось усеянное мириадами звезд небо. Светила складывались в узнаваемые черты колоссального дерева, корнями уходившего куда-то под поверхность воды.
«Великое Древо Мнимости» — слова сами собой всплыли в голове, словно кто-то нашептал их.
Величественное зрелище поражало масштабами. Я невольно залюбовался картиной, всем видом показывавшей, что я лишь пылинка на полотне вселенной.
— Боже…
Ноги сами понесли меня вперед. Я сделал пару шагов, и ощутил чьё-то присутствие. Взгляд. Тяжелый, изучающий. Такой же, как тогда, в вертолёте, когда мы увозили Егора и Софью. Кто-то внизу пристально смотрел на нас.
Мой взгляд скользнул ниже — и меня бросило в жар.
Впереди, возвышаясь над водой, стояла громадная непроглядно-чёрная фигура с изменяющимися очертаниями, словно в мареве раскаленного воздуха. Не менялись только два багрово-золотых глаза.
Он смотрел на меня. В таинственной тишине, наполненной призрачным шелестом звёзд, пророкотали мириады хрипящих голосов, говоривших в унисон.
— Тебе не место в океане кванты, человек.
Я застыл от ужаса, ноги оцепенели, не в силах пошевелиться. Это был тот же голос, что говорил с Лиливайсс!
Ничего, не дрейфь, Яр. Если бы он хотел напасть, уже сделал бы это. Соберись.
— Кто ты? — с трудом выдавил я.
Силуэт подался вперед, меня обдало такой мощной волной энергии, что всё внутри затрепетало.
— Я — то, что вы называете словом «альва». Но больше, чем вы в силах понять.
Вода вокруг нас пошла кругами, я ощутил расходящуюся по поверхности дрожь.
Что-то огромное и могущественное заметило меня. Тьма заволокла звезды и древо мнимости померкло, сменяясь густой чернотой. Я рванулся назад, поднимая руку: на тыльной стороне ладони горели багровые линии новой стигматы.
К чёрту всё это, надо убираться!
Я рванулся назад, наконец-то сбросив оцепенение в ногах, но окружившая меня вода поднялась яростным фонтаном. В одно мгновение океан встал на дыбы, поглощая меня,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Владыка Пустоты 3 - Михаил Беляев, относящееся к жанру Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


