Красные врата - Михаил Ежов


Красные врата читать книгу онлайн
Некромант Эл пересекает разорённые армией Синего Паука земли Вайтандара.
Несколько мгновений длилась тишина, затем один из ставней затрещал от обрушившегося на него сокрушительного удара.
— Зажигай! — крикнул Эл, подхватывая факелы и направляя их в костёр.
Посыпались искры, затрещала смола, и огонь взметнулся до самого потолка.
Доски, из которых был сколочен ставень, полетели внутрь комнаты, и на подоконнике возникла длинная гибкая фигура. Вампир сидел на корточках, обводя помещение горящими от возбуждения глазами. Похоже, он рассчитывал на внезапность и при виде вооружённых кольями и факелами людей растерялся.
Его бледная кожа слегка фосфоресцировала на фоне чёрного проёма окна, а поза выдавала готовность к прыжку, но упырь не двигался.
— Откуда такая враждебность? — поинтересовался он, наконец, переводя взгляд с одного человека на другого.
— А ты чего ждал? — ответил некромант. — Поздравительную открытку и букет фиалок?
— Гостеприимства, — отозвался вампир, осторожно усаживаясь на подоконнике, но не сводя глаз с нацеленных в его сторону кольев. — И да, цветы вполне сошли бы.
— Может, тебя ещё и ужином угостить? — поинтересовался демоноборец.
Упырь глухо расхохотался.
— Первый раз вижу человека, который не только не боится, — сказал он, — но ещё и шутит! Как тебя зовут?
— Зачем тебе?
— Хочу знать имя своей будущей жертвы. Ты предложил накормить меня ужином, и я, признаться, всерьёз думаю принять твоё приглашение. Говорить о том, какое блюдо я предпочитаю, видимо, излишне. Вы и так знакомы с образом моей жизни, — с этими словами он указал пальцем на колья.
— Размечтался, — Эл криво усмехнулся. — Эта добыча тебе не по зубам, дружок!
— Будь благоразумен, — вампир сложил кончики пальцев. — Рано или поздно я всё равно до вас доберусь. Вы ведь не сможете совсем не спать, а потом кто-нибудь из вас задремлет на часах… — при этом его тонкий палец вытянулся в сторону Ирда, и юноша вздрогнул, словно его сердце пронзила ледяная игла. Заметив это, упырь расхохотался. — А парнишка не так смел, как ты! — сказал он. — Жаль, что у него так и не будет возможности стать храбрецом.
— Мы можем спать днём, — ответил Эл, холодно улыбнувшись. Он не собирался посвящать вампира в то, что не нуждается в отдыхе. — Что ты на это скажешь?
Вампир, похоже, растерялся. Потом подался вперёд и зашипел.
— Хитро придумано! — заявил он, метнув взгляд на горящие факелы. — Что ж, значит, нам с вами предстоит много бессонных ночей. Давненько я ни с кем не разговаривал. Будем дружить, — он снова рассмеялся, но на этот раз в его голосе чувствовались затаённая злоба и досада.
— Едва ли ты будешь для нас желанным гостем, — заметил Эл.
— Это не страшно, — отозвался вампир. — Отбросим церемонии, — он немного помолчал. — Раз уж мы решили путешествовать вместе, скажите, куда вы направляетесь.
— Не твоё дело, — ответил некромант.
— Ладно, ладно! — упырь шутливо воздел руки к небу. — К чему такие грубости? Всё равно я от вас не отстану. Давайте познакомимся. Меня зовут Дарон, когда-то я был певчим в храме Нурмены в Лиарде, но потом меня убил вампир и сделал своим вассалом. Он похитил меня из города, и много лет я исполнял его волю. Но неделю назад я проснулся и обнаружил, что Зова больше нет. Видимо, кто-то убил моего Хозяина, и теперь я свободен.
— И можешь сам иметь Слуг, — неприязненно добавил Эл.
— Верно! — усмехнулся вампир. — Вижу, ты много про нас знаешь, — он указал длинным пальцем на осиновые колья. — Впрочем, пока я неплохо обхожусь один. К чему плодить конкурентов? Тем более, кроме вас, здесь и полакомиться нечем.
— Да и Слуг делать не из кого, — заметил Эл.
— И это тоже, — кивнул вампир.
— А что ты получил в Дар? — поинтересовался Ирд, решивший тоже принять участие в беседе.
Он прочёл пару книг про упырей, когда служил в библиотеке, и теперь хотел проверить, правду ли писали об этих демонических существах.
На какое-то время упырь замолчал, пристально сверля его глазами так, что у юноши внутри всё сжалось в мучительный комок.
— Так что ты получил? — вмешался Эл. — Или, может, и сам не знаешь?
— Верно, — согласился вампир. — На это нужно время, — он задумчиво почесал щёку. — Так как вас зовут?
— Меня — Эл, а его — Ирд.
— Странные имена, — заметил упырь, приподняв бровь. — Не здешние.
— Я из другой земли, — подтвердил Эл. — А Ирд взял себе новое имя.
— Вот как. Это интересно, — Дарон перевёл взгляд на юношу и какое-то время пристально его изучал. — Много имён имеют те, кто потерял себя, — сказал он, наконец. — Как ты выжил в этой войне? — добавил он. — Почему вы оба не заразились?
— Это не твоего ума дело, — ответил Эл. — И не рассчитывай, что мы заболеем.
— О, нет! — воскликнул Дарон. — Я совсем не хочу этого. Ваша кровь должна быть свежей и живой, когда я стану её пить!
— Если, — поправил его Ирд.
— Вижу, самоуверенность у мальчика растёт с каждой минутой, — заметил вампир. — Но так даже интереснее!
— Неужели? — осведомился Эл мрачно.
— О, да! Я люблю… играть! — вампир расхохотался. — Какая радость преследовать запуганную до смерти дичь? — он вдруг осёкся. — Ладно, вижу, вы едва терпите моё общество. На этот раз я вас покину, но не уходите далеко, не тратьте силы понапрасну, я всё равно вас настигну, — с этими словами носферату быстро развернулся и прыгнул в темноту.
До слуха людей донёся лёгкий шорох, а потом воцарилась тишина.
— Что, если он притаился за окном? — шепнул Ирд через несколько секунд.
— Не думаю, — отозвался Эл.
— Придётся делать так, как ты сказал.
— В смысле?
— Спать днём.
— Это не проблема.
— Почему?
— Я не сплю никогда.
— Вообще⁈ — удивился Ирд.
— Бессонница.
— Ясно. Неужели он и вправду будет приходить каждую ночь? — проговорил Ирд после короткой паузы.
— Вокруг на много миль нет ни одного живого человека, — ответил Эл, подходя