`

Нефолем - Макс Паркер

1 ... 45 46 47 48 49 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
они наделены невероятными способностями.

— Дарос, не отвлекай. Пусть договорит о молоте. — резко прекратил Тант.

— А что я… Я ничего. — сказал, улыбаясь и подняв перед собой ладони.

— Ну так слушай же дальше. — сказал Динар, глубоко вздохнув. — На чем я остановился? А… О скрытой силе. Если его владелец достаточно силен духом и смелостью, то он может творить невероятное. Например, при ударе разрывать объект или предмет изнутри. Достаточно жуткий предмет, если честно.

— Ничего. Мне он весьма кстати. — рявкнул Тант и почти отобрал его у Динара, любуясь своей новой игрушкой.

— Так, что там дальше… Легкий и невероятно красивый жезл. Наверное, достанется дочке Зилга.

Ким тут же покраснела, опустив свой взгляд вниз.

— Да, да, красавица, этот предмет подойдет тебе, как никому другому. А его особенность в том, что с его помощью ты сможешь обездвижить противника, прилепив к любой поверхности, на которой бы они не находились.

Ким тут же подняла голову и посмотрела на барыгу.

А он улыбается и говорит, протягивая ей жезл: — На, держи, я уверен, что он сослужит великую пользу тебе и тем, кто будет с тобой рядом.

Взяв жезл, Ким поблагодарила Динара.

— Итак, у нас еще книга и красивый камушек. Может быть, подарите их мне? — улыбаясь, сказал Динар.

— Еще чего! — нахмурил брови Сирт. — Мы вроде в прошлый раз тебя хорошо отблагодарили?

— Ладно, ладно, это я так пошутил. — испуганно ответил Динар. — Книга эта принадлежит ордену магов воды, а это значит, что в ней содержатся практически все их заклинания. Ей нет цены, как и тому, что внутри нее. А этот камушек — изумруд, усиливающий заклинание воды. Кстати, Дарос, я у тебя видел магический предмет. Можно его?

Посмотрел на него и передал кинжал: — Бери.

— О, да! — прошептал торговец. — Не думал, что когда-нибудь что-то подобное буду держать в руках. Он ведь именной?

— Да. — ответил я. И в нем уже стоит один камушек — рубин.

— Как раз под твою стихию. Это значит… — задумался Динар, почесав подбородок, а потом широко открыл глаза и сказал: — Да ты, друг мой, полукровка!!! Ты — нефолем!

На это я лишь кивнул ему, хитро смотря в глаза.

А он говорит: — Я, конечно, где-то слышал, что нефолемы могут изучать несколько стихий. — он прокашлялся от волнения. — Могу вставить его тебе в оружие. И когда придет время… Ну, конечно, если ты захочешь освоить магию воды. То он усилит любое твое заклинание.

Даже не думал о таком везении: — Да, буду признателен! –

А Динар еще более хитрым взглядом посмотрел на меня и говорит: — А ты хотел бы иметь такую способность, как у меня, и делать то, что делаю сейчас для вас я?

Не думая, сразу отвечаю: — Конечно, о чем речь!

Взгляд Динара стал еще алчнее и коварнее: — Ну тогда я хотел бы получить взамен меч и молот твоих друзей!

Он смотрит на меня, на них и снова на меня. Поворачиваюсь к ребятам и без слов киваю. А Тант и Сирт сразу встали в позу, мол меч от отца достался, молот верховный священник подарил. И много нелепых фраз… Что угодно, лишь бы не отдавать.

Меня это очень сильно разозлило, и я наорал на них: — Вы получаете все! И даже больше и лучше! Нам предлагают отличную сделку, чтоб не терять в дальнейшем время и нервы! — нахмурившись, глядел в глаза сначала одному, затем другому.

— Ну и взгляд у тебя, Дарос! — сказал, опустив голову, Тант.

— Прости, и впрямь что-то черт попутал. У нас сейчас и оружие, и броня в разы лучше, чем было. Бери! — сказал Сирт.

И Танттоже отдал свое оружие купцу.

Динар, улыбаясь, отдал книгу, кинжал со вставленным изумрудом и говорит: — Подойди ко мне, Дарос.

Что-то меня его слова прямо напрягли, но я подошел, а он резко, словно ударяет меня руками, хватает лицо обеими руками, смотря прямо в глаза, и тут же отпускает. Резкая боль начинает жечь мой левый глаз, и я скорчился от боли, прижав глаз рукой.

— Ты что наделал? — резко спросил я.

А он, улыбаясь, говорит: — Теперь у тебя глаз, читающий предметы.

Ким осмотрела глаз и говорит: — Он вживил тебе в глаз руну чтения. Ого! — удивилась она. — Я думала, что такое невозможно!

— Очень даже возможно. — сказал Динар.

— И очень больно. — вжимая ладонь в глаз, пробормотал я.

— Идти можешь? — буркнул Тант.

— Да, да. — громко сказал я. — Идем. Нас и впрямь ждут дела. До встречи, динар. — помахал ему рукой.

— До встречи. — ответил Динар.

На улице нас поджидал Зилг: — Проходил мимо вашего телепорта и увидел на том конце ворота горы грехов.

Нас всех маленько напрягли его слова. Мы стояли с видом «Что ты хочешь нам сказать?».

Зилг продолжил свой диалог: — Не знаю, помогут ли вам мои опасения или нет, но эту гору не зря так назвали. Люди, вошедшие туда, попадают под влияние галлюцинаций и совершают, сами того не понимая, такое, о чем и подумать страшно!

— А у нас есть выбор? — буркнул Сирт. — Но если есть вариант попроще, ты говори!

— И впрямь, мистер очевидность. — проворчал Тант.

— Успокойтесь, что с вами происходит? — прорычал на них Эн. — Вы как-то странно стали себя вести. Может вам лучше остаться тут?

— И впрямь, ребята, что происходит? — спросила Ким.

— Вы уж не серчайте. Сам не знаю, почему себя так веду. — ответил Тант.

— Состояние злобы внутри меня преодолевает мое восприятие спокойствия. — опустив голову, сказал Сирт. — Такое бывает, я смогу с собой совладать!

Я, Эн и Ким как-то с недоверием отнеслись к словам и Танта, и Сирта, да еще и Зилг подлил масла в огонь.

— В общем, так. Если что-то пойдет не так, мы тут же возвращаемся домой. Ясно? — рыкнул я, смотря на всех хмурым взглядом.

И каждый, на кого взглянул, кивнул мне в ответ.

— Вот это я и хотел от вас. — сказал Зилг, улыбнувшись.

— Тогда в путь! — скомандовал я.

Затем последним вошел в портал, и он закрылся за мной. А перед нами теперь были огромные врата этой таинственной горы.

— И как нам туда попасть? — спросила Ким, осматривая ворота.

— Наверное, тут есть рычаг или задвижка. — сказал Эн.

— Тут столько всего, похожего на рычаг или задвижку. — пробормотал Сирт.

— Ага. Эта дверь как произведение ручного искусства. — ответил Тант.

— Тут есть иероглифы, а их составляющие рисунки не сулят ничего хорошего, мол эта гора была опечатана в виду огромной опасности, таившейся в ней.

— Да, и Зилг тоже предупреждал. — наивно сказал эн.

— Не хотите ли вы сказать,

1 ... 45 46 47 48 49 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нефолем - Макс Паркер, относящееся к жанру Боевая фантастика / Любовно-фантастические романы / Русское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)