`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Витязь 2 (СИ) - Константин Георгиевич Калбанов

Витязь 2 (СИ) - Константин Георгиевич Калбанов

1 ... 44 45 46 47 48 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
хватило с избытком.

Похоже птицеед понял, что я не собираюсь двигаться дальше по тропе ведущей на водопой к разливу то ли большого ручья, то ли небольшой речки. А я и не собирался. Закончив зарисовку намеревался открыть портал и вернуться к точке у камня, чтобы затем отдалиться на запад от заставы ещё на пяток вёрст и поискать очередную привязку.

Полумедведь, полусова покрытый перьями выскочил из кустов и рванул в мою сторону с завидной скоростью. Сдаётся мне, что на короткой дистанции от него и олень не уйдёт. Птицеед и сам по себе быстр, а тут он ещё и обратившимся оказался.

Дистанция и без того небольшая, да ещё и быстро сокращалась. На принятие взвешенного решения времени нет и я грохнул по очереди из двух стволов штуцера. Обе «Булавы» вместе с пулями достигли цели, но пробить защиту не смоги. Первые вызвали рябь на «Панцире», вторые бессильно упали в траву.

Отбросив штуцер далеко в сторону, чтобы не повредить, я выбросил левую руку с которой сорвался росчерк «Ледяного копья». Будь на моём месте другой одарённый и вполне возможно, что он промахнулся бы, но благодаря предвидению, которое успел перевести в боевой двухсекундный режим, я уже не промахнулся из штуцера, и сейчас знал в какую сторону кинется птицеед.

Знать и попасть чётко по месту не совсем одно и то же. Предвидение, которое я на автомате кастовал безостановочно, говорило о том, что я не просто не промахнусь, но и вгоню руны точно в широкую грудь. Однако этот огромный подвижный комок перьев, под которыми угадывалось мощное и ловкое тело, умудрился всё же увернуться.

Льдисто-голубой росчерк проломившись сквозь защиту ударил птицееда в правую лапу. Не смертельно, но болезненно. Он припал на раненую конечность, пропахав мордой и клювом по пожухлой траве, уже изрядно сдобренной молодой порослью. Окрестность огласил дикий рёв, полный не столько боли, сколько ярости. Мгновение и он вновь ринулся на меня, сильно прихрамывая, но от этого не менее стремительный.

«Ловчая сеть»! Без понятия как у него с рангом. Судя по тому насколько легко я проломился сквозь его защиту, не очень. Зато с массой и физической силой полный порядок. Потому что руны на целых пятнадцать единиц продержались не более пары секунд. После чего он вновь яростно взревел, распрямился встав на задние лапы и в торжестве развёл передние.

— Показушник. — Бросил я, глядя ему в грудь, чтобы не встретиться взглядом и не попасть под ментальную атаку.

Хм. А вот интересно я это птицееду адресовал или к себе самому. Кто из нас сейчас тут выпендривается, он или я. С ним всё понятно, вырвался из «Сети», показал свою силу и привлекает к себе внимание, чтобы встретиться взглядами. А я-то что творю?

Мысль пронеслась в голове и умчалась прочь. В следующее мгновение с моей руки сорвалось очередное «Копьё», впившееся в грудь птицееда. Он поперхнулся собственным рёвом, вздрогнул и замер, словно проглотил лом, после чего с глухим стуком рухнул мордой в траву. Я подспудно ожидал, что земля вздрогнет принимая такую массу, но ничего подобного не случилось.

— И снова здравствуйте, Сильвестр Петрович. — Не смог я сдержать иронии, когда изображение на карте ожило.

— Только не говорите, что спеленали очередного ящера. — Хмыкнул комендант.

— С ящером не задалось. Но у меня имеется труп обратившегося птицееда. И если вы отправите мне в помощь Родиона Сергеевича с соответствующей посудой для консервации трофеев, то я готов ограничиться только его сферой и шкурой с головой.

— Вы сейчас шутите? — недоверчиво спросил Иевлев.

— С чего бы мне заниматься такими глупостями? Я совершенно серьёзен. И если можно, то поспешите пожалуйста, потому как переправить через портал мы его не сможем, ибо слишком тяжёл. Так что, разделывать его придётся на месте.

— Я вас услышал. Но нам потребуется время, чтобы подготовить посуду.

— Вызовите меня по карте, когда будете готовы.

Ратников вышел из портала минут через десять, неся в руке за лямку объёмный берестяной короб с тихо позвякивающими банками для консервации.

— А вы, как я погляжу, времени даром не теряете. — Уважительно произнёс он.

— Не самый выдающийся добытый мною экземпляр. — Пожал я плечами.

— Но две твари за неполные два часа, это внушает.

— Насколько вы хороши в алхимии, Родион Сергеевич?

— На грамотную разделку туши и консервацию ингредиентов моих познаний хватит. На большее даже не замахиваюсь. Из отличных трофеев могу сварить только плохонькие зелья.

— А как насчёт обучения?

— Хотите заполучить на заставу своего алхимика?

— Есть такая мысль. Коль скоро она досталась мне в качестве приданого, то хотелось бы получать максимум возможного.

— Увы, но вкладываться в меня не лучшая идея. Ладно, давайте займёмся нашим птицеедом.

Ратников приступил к разделке, а я принял на себя роль помощника. Ну и постоянно использовал своё предвидение, чтобы мы не оказались застигнутыми врасплох. Одно неудобство, чтобы вовремя обнаружить опасность, нужно постоянно вертеть головой. Лучше уж узнать о приближении опасности загодя, пока тварь находится в отдалении, а не за несколько секунд непосредственно до атаки…

— Однако. — Уважительно покачал головой Иевлев, глядя на пернатую шкуру у моих ног.

— Я их не искал, если что, Сильвестр Петрович. — Заверил я коменданта, подбрасывая на ладони сферу третьего ранга.

Как я и предполагал, слабоват оказался птицеед. Будь постарше и мне пришлось бы повозиться, хотя в исходе я и не сомневаюсь. У моей уверенности довольно веские основания.

— Никита Григорьевич, а какой у вас ранг, если не секрет? В пятый, что значится на вашем перстне, как-то не верится.

— Крепкий шестой. — Отчего-то решил я сказать правду.

— И к чему тогда эта ложная скромность?

— Не люблю показушничество. — Пожал я плечами.

— Правда? — изобразил искреннее удивление комендант.

— Кхм. А ещё это вводит в заблуждение противников. Меня уже четыре раза пытались убить. — Невольно смутился я.

— Понимаю. Я не стану распространяться на эту тему. — Уже совершенно серьёзно произнёс Иевлев.

Глава 18

Сахарная косточка

Дольше задерживаться на заставе не имело смысла, я связался с Булыгиным, чтобы предупредить и открыл портал в Орешково. Управляющий встретил меня у ступеней высокого крыльца с перилами.

— Со мной связывался Иевлев. Признаться, он под впечатлением. Гарнизон конечно поставляет трофеи в княжескую казну, но основная их масса приходится на бесплотные штурмы заставы. Охотничьи партии тоже отправляются на промысел, но обычно им приходится затратить изрядно времени, чтобы выследить, или подманить добычу. А тут, две твари за неполные два часа, да ещё и одна из них обратившаяся. — Покачал головой

1 ... 44 45 46 47 48 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Витязь 2 (СИ) - Константин Георгиевич Калбанов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)