Тактический уровень - Макс Алексеевич Глебов
* * *
— Герр генерал, ситуация вышла из-под контроля. Майор Шлиман захвачен русской диверсионной группой по пути на аэродром. Доклад об этом я получил с большой задержкой — в районе Кременчуга по-прежнему аномальные помехи и радиосвязь работает крайне неустойчиво.
— Когда и как это произошло? — генерал поднялся из-за стола и сделал несколько нервных шагов по кабинету.
— Около полутора часов назад. Автомобиль майора двигался в сопровождении мотоциклистов. Примерно в десяти километрах от аэродрома они попали в засаду. Русские действовали дерзко и, боюсь, в составе группы был то самый стрелок, ради которого Эрих фон Шлиман отправился к Днепру.
— Это точно? Он действительно был там?
— Полной уверенности нет, но обер-лейтенант, первым прибывший на место происшествия, отмечает, что противник стрелял очень точно и быстро — оба пулеметчика убиты выстрелами в голову, а ведь их мотоциклы двигались с довольно большой скоростью. Кроме того, получил повреждения истребитель, выполнявший функцию воздушного разведчика. Его пилот обнаружил диверсантов, но был обстрелян из пулемета. Первая же короткая очередь разбила два цилиндра в моторе. Самолет с трудом вернулся на аэродром.
— Так… — генерал продолжал расхаживать по кабинету. — И что прикажете мне теперь докладывать адмиралу Канарису, полковник? Это ведь вы рекомендовали мне майора Шлимана, я не ошибаюсь? И именно вы заверяли меня, что лучше него никто с этой задачей не справится!
— Герр генерал, я до сих пор уверен, что этот выбор был правильным. Фон Шлиман действительно обладает высочайшей квалификацией, но, видимо, ему попался слишком сильный противник, которого ни он, ни я не смогли вовремя оценить по достоинству.
— То есть русский переиграл вас и вашего майора вчистую, так, полковник?
— Игра еще не окончена, герр генерал. Русские все еще в нашем тылу, причем близко к фронту, для преодоления которого им придется форсировать Днепр. Сделать это с пленным на руках — задача весьма нетривиальная. Для поимки диверсантов задействованы беспрецедентные силы и средства. Им не уйти — мы знаем даже направление их отхода.
— Кто командует операцией? — слова Рихтенгдена генерала не успокоили.
— Полковник Даммер из штаба фон Клейста, герр генерал. Ему переподчинены части полевой жандармерии и даны полномочия задействовать любые армейские подразделения в зоне поиска, а также авиацию с ближайших аэродромов.
— Он не справится, — категорично заявил генерал, — штабу фон Клейста сейчас не до русских диверсантов. У них через день-два наступление, и перед этой задачей для генералов меркнет все остальное. Вот что, полковник, немедленно собирайте группу из лучших людей с опытом противодиверсионной борьбы. Можете задействовать спецов из «Бранденбурга» или взять своих людей, но через полтора часа вы должны быть в воздухе. Я знаю, что с майором Шлиманом вас связывает давняя дружба, вот и выручите его, но помните — майор знает столько наших секретов, что живым к русским он попасть не должен. В ресурсах и полномочиях я вас не ограничиваю. И запомните хорошенько, полковник — через пару часов я доложу адмиралу Канарису, что ситуация под контролем и русские уже практически у нас в руках. Если в итоге окажется, что это не так, у меня будут крупные проблемы, но я как-нибудь их решу, а вот на вашей карьере в этом случае можно будет поставить жирный крест. Вам ясно?
— Яволь, герр генерал, — Рихтенгден вытянулся и щелкнул каблуками, — Разрешите выполнять!
— Идите, полковник. В следующий раз я надеюсь увидеть вас в этом кабинете вместе с майором Шлиманом.
* * *
Изменение обстановки я почувствовал, когда преодолел уже примерно три четверти пути к нашему лагерю. Щеглов и Игнатов тоже уже почти туда добрались, и остаток их маршрута не вызывал у меня опасений — дороги немцы, конечно, патрулировали усиленно, но разведчики имели достаточно опыта, чтобы не попасться на глаза вражеским мотоциклистам.
Тем не менее, ситуация менялась, причем довольно быстро. Для начала, прекратилось нескоординированное движение к Днепру тех частей, которые раньше были мобилизованы на наши поиски. Сейчас они остановились, и вновь развернулись на запад, формируя растянутое на десятки километров полукольцо. Часть подразделений продолжили искать нас в прибрежной зоне, но большинство задействованных сил, похоже, получили другой приказ.
Брошенный мной мотоцикл немцы обнаружили достаточно быстро, и, как я и рассчитывал, это только укрепило их в уверенности, что искать нас нужно ближе к переправам. Вот только длилось это их заблуждение не слишком долго. Очень похоже, что к охоте за нами подключился куда более квалифицированный офицер, чем те армейские чины, на которых совершенно неожиданно упала задача по нашему отлову.
Рано или поздно чего-то подобного следовало ожидать. Честно говоря, я рассчитывал, что за счет ложного прорыва до темноты мы дотянем без особых проблем, теперь же я не был в этом так уверен. В небе над нами вновь зависли самолеты, причем буквально минут за пятнадцать интенсивность воздушной разведки противника настолько возросла, что преодолевать даже небольшие открытые участки стало крайне сложно. Конечно, на мне и на других разведчиках была немецкая форма, но противник об этом тоже знал, и любой одиночный солдат или небольшая группа сразу вызвала бы у летчиков подозрение.
Немного успокаивало лишь то, что новые действующие лица прибыли уже под вечер, и времени до темноты у них оставалось не так много, но, если нас возьмут в плотное кольцо, ночь может и не помочь нам уйти.
* * *
— Вы использовали собак, майор? — Рихтегден сверлил толстого офицера полевой жандармерии пристальным взглядом.
— Да, герр оберст, — быстро ответил жандарм, делая руками множество суетливых движений, — сразу же, как только обнаружили забросанный ветками мотоцикл.
— И что же? — полковника раздражала необходимость вытягивать из майора каждое слово.
— Овчарки довели нас до реки. Дальше след ушел в воду. Мы проверили берег в обе стороны на несколько километров. Приоритет отдали, естественно, восточному направлению, ведь именно туда стремились диверсанты, но до самого Днепра собакам так и не удалось взять след. Возможно, русские не выходили на берег, а попытались форсировать Днепр сходу.
— Вы сами себе не верите, майор! — отмахнулся Рихтенгден, — на берегу Днепра сейчас столько наших войск, что днем никто не смог бы остаться там незамеченным. Что с направлением на запад?
— Несколько раз собаки вроде бы брали след,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тактический уровень - Макс Алексеевич Глебов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

