Новая Инквизиция VI - Михаил Злобин
Внутри антураж оказался ровно такой, как Эвелина себе и представляла. Полумрак, запах старого прогорклого масла, легкий аромат алкоголя и куча свободных столиков. Целых три из пяти.
— Водку со льдом, пожалуйста, — попросила служащая, присаживаясь на высокий барный стул.
Бармен за стойкой смерил девицу неодобрительным взглядом. Однако стоило его глазам остановиться на неглубоком, но весьма выразительном декольте, как он непроизвольно улыбнулся и отчетливо смягчился.
— Мисс не желает чего-нибудь еще? Закусить или запить? — участливо поинтересовался мужчина.
— Нет, спасибо, — категорично отказалась лейтенант.
Когда ей подали требуемое, она лихо осушила стакан и громко стукнула им по столешнице.
— Еще!
Бармен выпучил глаза, словно увидел какое-то диковинное чудо, но пожелание клиентки исполнил. На этот раз Эвелина уже не спешила, а смаковала алкоголь маленькими глотками. Давным-давно, еще в пору своей студенческой юности, было популярно мнение, что таким образом захмелеть можно гораздо быстрее. Вроде бы этот миф давно уже развенчали, но привычка штука упрямая. Ее так просто не победишь. А потому Носова постаралась расслабиться и побыть наедине с водкой и собственными размышлениями.
— Извини за мое любопытство мисс, — раздался за спиной у служащей бархатный мужской голос, — но я правильно понимаю, что ты из России?
Едва не вздрогнув от неожиданности, девушка неспешно обернулась и покосилась на вопрошающего. Позади нее обнаружился высокий и статный мужчина. Уже в летах, но довольно привлекательный. Прожитые годы не сумели испортить его суровую красоту. Скорее наоборот, подчеркивали и дополняли ее. Поэтому назвать незнакомца старым не поворачивался язык.
Эвелина лишь мельком заглянула в его холодные глаза и тут же потупила взор. Ох, какой грозный прищур… Чем-то мужчина напомнил лейтенанту её строгого отчима. И, вероятно, это впечатление помешало ей сразу же отшить незваного визитера. Хотя в иных обстоятельствах она таким непрошенным ухажерам давала от ворот поворот раньше, чем те успевали договорить: «Привет!»
— Вы это предположили, потому что я заказала водку? — чуть насмешливо отозвалась служащая на родном языке.
— Нет, — без тени заигрывания ответил незнакомец, — потому что видел вас в форме ФСБН в автобусе.
Лейтенант сразу же насторожилась и отставила стакан. Взглянув на нежданного собеседника более пристально, она принялась судорожно перелистывать страницы своей памяти. Кажется, ей ранее уже где-то попадалось это лицо? Черт подери, но где?
— Предлагаю пересесть за мой столик, — продолжил крепыш, косясь в сторону бармена. — Там сможем поболтать без лишних ушей.
— Вряд ли он понимает по-русски, — легкомысленно пожала плечами девушка. — К тому же, я еще не решила, хочу ли я вообще с вами разговаривать.
— Мы уже говорим, — нагловато ухмыльнулся мужчина. — Так что не ломайся, красавица, пошли.
— Вот еще, — презрительно фыркнула Носова. — После такого я точно с вами никуда не пойду.
Здоровяк выпятил вперед нижнюю челюсть и укоризненно цыкнул. Затем он резко склонился к стойке, изрядно напугав Эвелину, и прошептал, почти касаясь губами ее уха:
— Если ты ищешь здесь Факела, то мы можем быть друг другу полезны.
Девица обмерла, словно трусливый кролик. Смысл сказанного дошел до нее лишь спустя секунд пять. И она уже в третий раз попыталась присмотреться к странному собеседнику. Прозвучавший персональный идентификатор Юрия наконец-таки навёл её на правильный ответ. Служащая вспомнила, где встречала этот неприветливый колючий взгляд. В личном деле одного инквизитора, обвиняемого в двойном убийстве…
— Извините, — осторожно произнесла Эвелина, — А вы…
— Не здесь, — так же тихо оборвал её незнакомец. — Ну так что, согласна посудачить?
Мужчина сделал приглашающий жест куда-то в дальний угол бара. И лейтенант поняла, что любопытство не позволит ей остаться за стойкой.
Глава 19
Вереница автомобилей, управляемая мертвецами, мчала по скалистой степи, подпрыгивая на ухабах. Она направлялась к тому месту, где нас с Умаром не так давно атаковала чужая химера. Если кукловод отлавливает любой транспорт в той местности, значит, и этих не пропустит. Но порождения некроэфира, к моему величайшему сожалению, пока не хотели показываться.
— Ну что там, Факел? — нетерпеливо мялся рядом со мной Салманов. — Видишь кого-нибудь?
— Нет, глухо, — отрицательно покачал я головой. — Пока никто не высовывается.
— Давай я все-таки отправлю Вована, а? — предложил напарник. — Он этих сородичей недобитых вернее почует. Химеры умеют быть незаметными, сам знаешь.
Я покосился на неживого соратника Сынка, замершего в нашем импровизированном убежище подобно жуткой скульптуре. Но в конечном итоге эту идею отмел.
— Не рискуй, — предостерег я парня. — Вован у нас всего один. Если с ним что-нибудь случится, то мы мало того, что потеряем в мобильности, так еще и ослепнем. Мой старшина по части разведки даже и близко не сравнится с твоим красавцем. И это я не говорю уж про совокупный боевой потенциал нашего отряда…
— Ладно, — нехотя признал мою правоту молодой инквизитор, — убедил…
Закончив разговор, я вновь вернулся к поднятым куклам. Внимательно следя их глазами за горизонтом, я выискивал хотя бы мельчайший намек на присутствие химеры. Или даже химер. И когда транспорт приблизился к самому краю условно определенного Рубикона, цели и в самом деле появились!
— На ловца и зверь бежит, — в предвкушении осклабился я. — Вижу тварей.
— Тварей⁈ — эмоционально вскинул брови Умар. — Их там несколько⁈
— Ага, — легко подтвердил я. — Как минимум три. Всё, заканчиваем базар. Не отвлекай меня!
Сынок что-то озадаченно буркнул, вроде как проклиная неизвестного создателя чудищ. Но я уже отключился от реальности, погрузившись без остатка в распараллеленное сознание мертвецов.
Враг приближался встречным курсом с фронта, постепенно расходясь в стороны. Кукловод, по-видимому, первым делом нацелился на пехотную бронемашину, полагая ее самой опасной. И не в моих интересах было ему препятствовать…
Порождения некроэфира неслись умопомрачительным галопом, развивая скорость порядка четырех сотен километров в час. И это по пересеченной-то местности! Как же хорошо, что тут пустыня, а не лес. Поскольку в густых зарослях химеры стали бы попросту неуловимыми и бесшумными убийцами. Так легко подловить их уже не получилось бы. Но то ли кукловод слишком сильно уверен в своих питомцах. То ли его что-то держит именно здесь. Как бы там ни было, это мне
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Новая Инквизиция VI - Михаил Злобин, относящееся к жанру Боевая фантастика / Боевик / Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

