Мультик - Сергей Сергеевич Мусаниф


Мультик читать книгу онлайн
Без попаданцев.
Без системы.
Почти без бояр.
Почти без инопланетян.
Наемники в поисках денег, бизнесмены в поисках артефактов Предтеч, разведчики в поисках Страшной Правды, и все это на фоне жестокой галактики, в которой вот-вот может начаться большая корпоративная война.
Корабль оторвался от бетона взлетно-посадочного поля и начал задирать нос, переходя в вертикальное положение. Я слегка поерзал, устраиваясь удобнее в противоперегрузочном кресле. Несмотря даже на то, что нам предстояли довольно рискованные маневры, вернувшись на свой корабль, я все равно почувствовал себя спокойнее. Хотя бы на некоторое время я буду избавлен от чужих распоряжений, протоколов и директив.
По ощущениям, мы маневрировали как-то уж слишком неспешно, словно совершали взлет в штатном режиме. Я покрутил вмонтированным в подлокотник джойстиком, вывел информацию на дисплей и убедился, что так оно и есть. Генри управлял кораблем так, словно только что получил разрешение на взлет от диспетчерской башни и должен был попасть в предоставленное ему окно.
— Тебе знаком термин «экстренное отступление»? — поинтересовался я.
— Конечно, кэп.
— Тогда какого черта ты так телепаешься?
— Ну, по нам, вроде бы, не стреляют, никто за нами не гонится, и я не вижу необходимости отходить от стандартных процедур и стараюсь, чтобы перегрузка не превысила три G в пиковые моменты.
Самому Генри на перегрузки вообще наплевать, его материнский камень рассчитан с большими допусками, а сам нейропилот ничего в принципе не почувствует. Он заботился исключительно о безопасности корабля и комфорте экипажа.
Как трогательно.
— Добавь тяги, — сказал я.
— Таким образом мы сэкономим не более восьмидесяти шести секунд, кэп.
— И тем не менее.
Он подчинился приказу, корпус слегка завибрировал при увеличении тяги, температура ходового реактора подскочила на пару градусов, и на экране замелькали совсем другие цифры. Корабль пронзал атмосферу, ускорение вжимало меня в кресло, звезды становились все ближе и ближе. Прямо по курсу я заметил небольшую черточку, которая по мере приближения стремительно увеличивалась в размерах и приняла очертания имперского военного корабля. Выглядело все так, будто мы собираемся его таранить, но филигранно рассчитавший маневр Генри вовремя включил маневровые двигатели, и «Паллада», мелькнув по правому борту так близко, что я, если бы у меня не было других занятий, смог бы пересчитать оружейные порты, и скрылась за кормой.
— До точки перехода десять… девять…
По нам никто не стрелял. Ни боевые спутники Нового Далута, ни «Паллада», чьему экипажу, наверное, стоило бы проветрить скафандры. Думаю, что Гриша предупредил их о нашем… назовем это отступлением, но это все равно должно было быть для них слишком нервно.
Им могли рассказать о корабле, который пройдет мимо, но про уровень мастерства пилота, от которого зависело удачное прохождение маневра, им ничего известно не было.
Полагаю, не получи они предупреждения от канонира первого класса Бояринова, то попытались бы сбить «Старого Генри» еще в атмосфере.
Пока мы добирались до точки перехода, я подключился к сенсорам корабля и лично проверил, не попытался ли кто-то последовать за нами с планеты. Но нас никто не преследовал.
* * *
— И куда теперь, кэп?
— Где ближайшие кротовые норы?
— Ближайших две, — сказал Генри. — Двадцать семь и сорок три минуты соответственно. Та, которая в двадцати семи, ведет в более насыщенный точками перехода сектор.
— Давай туда, — сказал я. — Сделаем несколько прыжков, чтобы запутать следы.
— Не похоже, что за нами следят. Из локального пространства планеты больше никто не прыгал.
— И все равно, — сказал я.
Срок имперского ультиматума истек несколько минут назад, и, как бы оно там все ни обернулось, сейчас в локальное пространство Нового Далута входит боевой флот императора, а значит, для всех моих конкурентов настали тяжелые времена.
Генри включил генераторы гравитации, и пол снова стал полом, а потолок — потолком. Бдеть перед экранами никакого смысла не было, если что стрясется, Генри меня известит, что так я выскользнул из кресла и направился в душ.
Мне хотелось смыть с себя пыль Нового Далута как можно быстрее.
Но перед этим я убрал защищенный контейнер с опасным содержимым в корабельный сейф. Так себе предосторожность, конечно, но там он хотя бы не будет мозолить мне глаза.
Когда я закрывал дверцу сейфа, у меня появилось сильное искушение взять эту хреновину в руки и выбросить в открытый космос через шлюзовую камеру.
Только это бы все равно ничего не решило.
— Кэп?
— Да?
— Мне кажется, ты задолжал мне немного объяснений.
— Валяй, спрашивай, — вздохнул я. Мне бы кто чего объяснил…
— У нас в сейфе действительно лежит то, о чем я думаю? Главный приз?
— Я не могу этого утверждать со стопроцентной уверенностью, потому как не обладаю соответствующими компетенциями, но похоже на то.
— Тогда почему ты сказал, что все плохо? Мы урвали большой куш, и я слышал, что речь идет о чертовски огромной сумме денег.
Главное неудобство в беседе с нейромозгом, управляющим твоим космическим кораблем, состоит в том, что на этом самом космическом корабле ты нигде от него не спрячешься. Даже если заблокировать прямую связь, он все равно достанет тебя через динамики, которые, в целях своевременного оповещения о возникающих угрозах, разумеется, даже в санитарной зоне натыканы.
Поскольку мы только что стартовали с планеты и полет нам предстоял не такой уж долгий, я решил не экономить и принять водяной душ, а не обычный.
Немного роскоши мне точно не повредит.
— Мы вовсе не урвали большой куш, — сказал я, стоя под упругими струями горячей воды.
— Но ведь главный приз у нас.
— Потому что нам его подсунули, — возможно, как горячую картофелину, которую невозможно долго удерживать в ладони. Я читал, что была в древности такая забава.
— И в чем разница?
— Разница в том, что если бы мы его добыли, то могли бы распоряжаться им сами, как нам заблагорассудится, — сказал я. — А имперцы дали нам очень четкие указания.
— Разве мы не можем их прокинуть? — поинтересовался Генри.
— Можем, — согласился я. — При условии, что я готов буду бегать от их спецслужб до самого Распада.
— Как будто это будет для тебя какой-то принципиально новый опыт, — заметил Генри. — Ты уже бегаешь от Кэмпбелла.
— Бегаю, — сказал я. — Но тут есть один нюанс. Сам Кемпбелл не очень-то активно за мной гонялся.
По крайней мере, так было до сегодняшнего дня (или уже вчерашнего?), когда я попался на пути их диверсионной группы и наверняка ущемил их деловые интересы. Если они узнают, что в инциденте был