`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Мертвым – мертвое - Михаил Ежов

Мертвым – мертвое - Михаил Ежов

1 ... 43 44 45 46 47 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Если они займут Бальгон, добраться до сфер будет нелегко.

— Полагаю, мы всё равно не можем помешать?

— Скорее всего, уже действительно поздно. Что ж, посмотрим, что предпримут носферату дальше. Я бы на их месте попытался покорить Малдонию. Полагаю, стоит усилить оборону городов и крепостей, увеличить гарнизоны и, возможно, согнать в Ялгаад и Венст побольше скота. Жаль, что до сих пор нет единой армии. Феодалы враждуют друг с другом, их владения далеко от столицы, и не все они согласны, что я имею право на малдонский трон.

— Мятежи продолжаются?

— Нет, лишь иногда вспыхивают незначительные волнения. Но это не значит, что войска феодалов мне верны.

Ирд обернулся, услышав приближающиеся шаги. К ним направлялся человек в сером плаще, коротко стриженный, светловолосый. В вырезе его кожаной куртки виднелась кольчуга.

— Ваше величество, — проговорил он, припадая на одно колено, когда Эл, заметив его, кивнул, разрешая говорить. — Человек, подобранный в овраге, пришёл в себя!

— Давно?

— Четверть часа назад.

— Что он говорит?

— Просит позвать вас, ваше величество. Утверждает, что имеет важные сведения, но соглашается говорить только с вами.

— Ты, должно быть, хочешь отдохнуть с дороги? — обратился Эл к Ирду.

— Если позволишь, я бы лучше пошёл с тобой.

— Хорошо. Но тогда завтрак придётся отложить.

Ирд усмехнулся:

— Как-нибудь переживу.

Они отправились туда, где поправлялся Ольгерд Эрнадил. Эл велел телохранителям, охранявшим его комнату, остаться в коридоре, и вошёл, сопровождаемый Ирдом.

Возле кровати раненого сидел придворный врач. При виде Эла он поднялся и низко поклонился.

— Как его состояние? — спросил Эл, встретившись взглядом с Ольгердом, который следил за королём молча, но неотрывно, с лихорадочным блеском в глубоко запавших глазах.

— Пациент поправляется. Полагаю, через пару дней он будет совершенно здоров,-ответил врач, не поднимая головы.

— Хорошо, ступайте, — Эл жестом отпустил его.

Когда лекарь вышел, он запер дверь и сделал несколько шагов к кровати Эрнадила.

— Ваше величество! — Ольгерд сделал попытку встать, чтобы преклонить колено, однако Эл остановил его. — Я не смог выполнить ваше поручение! — в его голосе звучала неподдельная горечь.

— Рассказывай по порядку, — велел Эл и, заметив недоверчивый взгляд Ольгерда, обращённый на Ирда, добавил: — Говори при нём, это мой друг.

— Слушаюсь, ваше величество, — Эрнадил судорожно сглотнул и начал рассказывать: — Когда я прибыл в Бальгон, оказалось, что несколько вампиров, уцелевших после взятия Города Мёртвых, проникли в замок Брандеген и убили Мстислава. Я вначале принял их за стражников или телохранителей и пытался объяснить цель своего прихода, но они отобрали ваше письмо и прочитали его. Затем покинули вместе со мной Бальгон и отправились в своё логово в Багровом лесу. Там меня допрашивал один из носферату, принимавший участие в убийстве Мстислава. Кажется, он у них главный. Его интересовало, где вы храните Книгу Молоха…

— Что⁈ — Эл подался вперёд. — Вампирам известно, что Книга у меня⁈

— Да, ваше величество. Он не спрашивал, у вас ли она. Он был в этом уверен.

— И ты сказал ему, где она?

— Мне стыдно признаться в этом, но да. Я испугался пытки, которой он угрожал мне. Знаю, это не оправдывает…

Эл жестом остановил Ольгерда.

— Рассказывай, что было дальше, — велел он.

— Он велел своим Рабам казнить меня, а сам вышел. Тогда я напал на Рабов и… принял облик одного из тюремщиков.

В комнате на несколько секунд воцарилась напряжённая тишина. Нарушил её Эл.

— А теперь ответь мне, Ольгерд, — сказал он негромко, — если это действительно ты, как ты сделал это.

— Могу ли я говорить при вашем друге?

— Разумеется. Мы сохраним твою тайну, какой бы она ни была.

— Хорошо, — Эрнадил помолчал мгновение, словно собираясь с духом, потом сказал: — Я морокун.

Воцарилась тишина. Затем Эл задумчиво проговорил:

— Вот как… А я думал, что морокуны бывают только в сказках. Даже я никогда не встречал ни одного из вас.

— Этому есть объяснение.

— Какое?

— Никто не знает, что перед ним морокун.

— Верно. Почему ты живёшь среди людей?

— Мы все так делаем.

— А зачем борешься с нечистью? Вернее, помогаешь мне это делать.

— Почему бы и нет? Я никому не делаю зла. Живу своей жизнью. А вампиры мне совсем не нравятся. И уверен, они выпили бы мою кровь при возможности, как и у любого обычного человека.

— Где ты родился, как?

— В Малдонии. Я сын своих родителей.

— Людей?

— Да.

— Как ты узнал о своём даре?

— Мне рассказал о нём один человек. Старик.

— Когда?

— Мне было лет семь. Я встретился с ним в поле во время охоты. Он стоял, закутанный в синюю мантию, опираясь на посох. Его лица я не видел, его скрывал капюшон.

Эл слегка нахмурился.

— И он сказал тебе, что ты морокун?

— Да, и объяснил, как менять внешность. Вначале я не очень поверил ему и ускакал, оставив его. Но с тех пор его слова всё время звучали в моей голове, и, наконец, я решил проверить их правдивость и попробовать изменить внешность так, как он говорил мне. Первый раз я сделал себя похожим на младшего брата, пока тот спал. Получилось у меня не сразу, но, когда я поглядел в зеркало, то испугался, что останусь таким навсегда, — Ольгерд слабо усмехнулся. — К счастью, старик успел рассказать мне, как возвращать истинное лицо.

— И ты до сих пор не знаешь, кто он?

— Нет. Я его никогда больше не видел.

— Почему бы тебе не принять свой облик? Кажется, вид этого человека тебе больше не нужен?

— Я сделаю это, когда немного окрепну. Трансформация требует определённых усилий.

Эл покачал головой.

— Мне кажется странным, что какой-то старик знал о том, что ты — морокун.

Ольгерд пожал плечами.

— Я не поверил ему сначала, но потом убедился, что он был прав. Вы и сами видите это, ваше величество.

— Да. Мне бы хотелось осмотреть тебя в своей лаборатории, когда ты поправишься.

— Как прикажете. Я могу обратиться к вашему величеству с просьбой?

— Слушаю.

— Я подвёл вас. Не передал послание и, кроме того, выдал вашу тайну… — начал Ольгерд.

Эл поднял руку, останавливая его.

— Не

1 ... 43 44 45 46 47 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мертвым – мертвое - Михаил Ежов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)