Касгор - Tom Paine
— привет, меня зовут Вильям. Да мы в каком-то смысле друзья, — ответил Вильям, протянув свою руку, и неловко пожал руку Марты.
— да не скромничай, конечно, вы друзья, — вмешался Виктор, похлопав Вильяма по плечу, и продолжил, посмотрев на Марту, — ты знаешь, что они сидели в одной клетке около месяца с Элизабет в тюрьме департамента?
— так это вы тот самый Вильям? Миссис Грин много про вас рассказывала.
Толпа людей вокруг начала двигаться в сторону Астартеда, сбиваясь в ряды и остановившись в десятках метров от Виктора и остальных. Издалека слышался голос Ричарда, который давал какие-то указания собравшимся магам. Неожиданно раздался скрежет, разрезающий воздух, и ярко сверкнувшая молния, которая ударила о землю в десятке метров от стоящих друзей.
Открыв глаза от яркой ослепляющей молнии, Вильям первым увидел лежащую на земле Элизабет в месте, где ударила молния. Он сорвался с места и со всех ног побежал к ней. Через мгновение Марта и Виктор тоже увидели ее и побежали вслед за Вильямом. Толпа магов неожиданно утихла, и все по очереди обернулись посмотреть на лежащую Элизабет. Через мгновение из толпы послышался шум и крик Ричарда. Он громко выкрикивал имя Элизабет и пробирался сквозь ряды магов.
Подбежав к Элизабет, Вильям схватил ее за руку, пытаясь нащупать пульс. Рука Элизабет от плеча до кисти была вся в крови, на лице и одежде были следы крови. Перевернув ее на бок, Вильям заметил на спине кровоточащую рану в районе почки. Через мгновение возле тела Элизабет на коленях сидел Ричард, в панике ее осматривая. Тем временем Вильям снял с себя футболку и, порвав ее на куски, начал перевязывать рану на руке Элизабет. Один из кусков ткани выхватил подбежавший Виктор и туго зажал рану на ее спине, сунув длинный кусок ткани Ричарду, Виктор выпалил:
— я зажал рану, давай перевязывай быстрее, пока она не истекла кровью!
Ричард молча взял ткань и начал перевязывать рану.
Стоявшая рядом Марта начала рыться у себя в сумке, которая висела на плече в поисках чего-то. Через секунду она достала несколько бутыльков и протянула один сначала Вильяму, а потом второй Ричарду.
— о! Настойка синячника как раз вовремя, лей его на рану на руке малыш, — сказал Виктор.
Вильям, взяв бутылек, открыл его и начал сквозь повязку лить содержимое бутылька. Рана на руке перестала кровоточить, после чего они перевернули Элизабет на живот и аккуратно положили на траву, после чего Ричард, выхватив бутылек, открыл его зубами и стал лить жидкость на рану на спине. Кровь перестала сочиться, Ричард поспешил снять повязку и осмотреть место от раны. На месте раны остался лишь не большой след в виде большой точки в виде ожога. Немного успокоившись, Ричард опустил блузку и откинул разорванный им корсет. Неожиданно блузка вновь стала намокать в месте, где была рана несколько минут назад. Ричард в панике задрал блузку и на свой ужас увидел, как из точки выросла круглая рана размером с кулак, из которой вновь начала сочиться кровь.
— кажется, это не просто рана, а рана от проклятого оружия либо какой-то проклятый магический луч или что-то подобное. Я уже видел подобные раны в старинных книгах, — сказал в легком удивление Виктор.
— в смысле луч? Я чет не знаю таких заклинаний, даже в ордене тайной магии такого нет, — ответил Ричард.
— а как насчет ордена света? — спросил Вильям.
— я много читал, но, конечно, многого и не знаю, но в ордене света тоже нет подобных заклинаний. Да и про подобное оружие только читал в древних книгах, не думал, что нечто эдакое сохранилось до наших дней, — ответил Виктор.
— а откуда оно взялось раньше? — спросил Вильям.
— малыш, слишком много вопросов, я не могу тебе на них ответить, да и сейчас это неважно. Важно то, что настойка синячника не помогает Элизабет. Нужен маг света, чтоб снять проклятие, или чтоб он объяснил, как это сделать, если, конечно, это возможно, — сказал Виктор.
— но у нас нет такого сейчас в кармане? Что еще можно сделать, Виктор? — нервно со слезами на глазах спросил Ричард. Опустившись к Элизабет, он прошептал ей на ухо, — потерпи, дорогая, мы что-нибудь придумаем, только не умирай!
— кажется, есть кое-что, что может ей помочь. Есть одно зелье, которое может, так сказать, заморозить рану и не дать ей вредить и распространяться по телу Элизабет, — сказал Виктор.
— что за зелье? Как называется? Что для него нужно?
— зелье называлось «Пара тием», если я не ошибаюсь, это что-то вроде настойки на морозном шипе, — добавил Виктор.
— и оно у тебя есть?
— нет, конечно. Морозный шип штука довольна редкая, он вроде растет как раз в горах, которые расположены за Астартедом, — сказал Виктор, указывая рукой в сторону Астартеда.
— то есть плана нет! — выкрикнул с психом Ричард и снова перевязал рану на теле Элизабет
— может я скажу глупость, но я, кажется, знаю, где оно может быть, — вклинился в разговор Вильям.
— ну и где же, малыш? не томи!
— в лаборатории Пина в Астартеде я, кажется, слышал уже от него название этого зелья, когда учился в академии.
— так, цель у нас уже есть! Осталось придумать, как туда попасть, — сказал Виктор и задумался.
— почему она не приходит в сознание? С отчаянием в глазах спросил Ричард.
— она, вероятно, в состоянии шока, да и крови много потеряла. Хорошо, что хоть рана на руке затянулась, — добавил Виктор, продолжая раздумывать как попасть в крепость.
— может ты попробуешь разбудить ее небольшой молнией? — продолжил Ричард.
— эм? Хочешь, чтоб я выпустил в нее молнию? — удивленно спросил Виктор.
— самую слабую! Нужно же что-то делать, чтоб привести ее в чувства! — отчаянно продолжил Ричард.
— ладно, попробую разбудить ее шоком. Нужно ее перевернуть!
Виктор вместе с Ричардом аккуратно перевернули Элизабет на спину и положили на землю.
— всем убрать от нее свои руки! — громко сказал Виктор. После чего положил ей руку в район сердца и, сосредоточившись, закрыв глаза, произнес, — «Дескар электро».
После того как Виктор произнес заклинание, от места, где лежала рука, мелькнули разряды электричества, и тело Элизабет дернулось словно от дефибриллятора. Повторив еще несколько раз, неожиданно Элизабет открыла глаза и закричала. Виктор тут же убрал руку и схватил Элизабет, удерживая ее лежащей на земле, чтобы она сильно не шевелилась и не начала терять еще больше крови. Через минуту она успокоилась и, выдохнув, спокойно лежала на земле.
— как ты себя чувствуешь, дорогая? Что с тобой
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Касгор - Tom Paine, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Городская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


