Сыны Императора - Джон Френч
— Это был город секретов и лжи, — сказал Муршид, опустившись на колено и приложив руку к земле. — И за его угодливой маской был скрыт змеиный облик.
В ветре послышался шепот, тысячи голосов бормотали сразу за порогом слышимости. Вистарио почувствовал их гнев, насторожено наблюдая периферийным зрением за кружащимися пылевыми вихрями. Его следы потревожили шлифовальный песок, и корвид услышал скрип, словно он шагал по пепельным призракам народа этого мира.
«Кто знает, может так и есть», — подумал он.
Наклонная дорога изгибалась в темноту, и Вистарио пошел по ней, пробираясь через упавшие камни и скрученные страшной температурой и давлением балки.
— Ярость бомбардировки была беспредельной, — отметил Ахтар. — То, что это место уцелело, просто чудо.
— Не чудо, — сказал Вистарио, указав туда, где в каменной кладке подземного города обнажилась арматурная сталь. — Это район города спроектировали выдерживать обстрел.
— Верхний мир был построен руками людей, — сказал Муршид. — Если я правильно прочитал отголоски Древней Ночи, то эта культура относится к периоду до крестового похода. Зачем им строить мир, способный противостоять ярости Легиона?
— А вот это действительно загадка, — признал Вистарио. — Возможно, тот, кто завлек нас сюда, сможет ответить.
Путь вел через бронированные противовзрывные двери, и с этого места грубый и поврежденный камень верхнего города принял утилитарный вид промышленного объекта. Стены были покрыты пласкритом и древесно-стружечными плитами, потолок усилен сводами из решетчатой стали.
Стены были черными, словно здесь прошелся огненный шторм, и Вистарио увидел негативные отпечатки на стене — там, где воины сгорели заживо. Очертания со временем помутнели, но были подозрительно знакомыми.
— Ты их тоже видишь? — спросил дрогнувшим голосом Муршид.
Вистарио прочитал боль, которую чувствовал воин-атенеец.
— Да, — ответил он, и на скулах проступили желваки.
Они шли все дальше вглубь планеты, по проходам с металлическим покрытием, спускались по винтовым лестницам и шахтам неработающих грузовых лифтов. Присутствие, которое они ощутили на поверхности, оставалось в разуме Вистарио, подобно отдаленному давлению. Что бы это ни было, оно оставалось вне досягаемости чувств легионеров.
— Это был какой — то военный пусковой комплекс, — сказал Ахтар.
— Нет, — возразил Вистарио. — Он слишком мал для эскадрилий штурмовиков.
— Знаю, — резко ответил Ахтар. — Больше похоже на тайный частный комплекс, который мог построить планетарный губернатор.
— Возможно, мы следуем за последними словами давно умершего имперского командующего, — предположил Вистарио. — Какая ирония, что на его зов, в конечном итоге, ответили воины, которых он бы счел предателями.
— Предателями? — прошипел Ахтар. — Мы никого не предавали. Это нас предали.
Вистарио поднял руку, в равной степени, чтобы не допустить неосторожные вспышки адепта Рапторы, так и приказать остановиться после долгого путешествия.
— Мы на месте, — сказал он.
Несмотря на то, что инфраструктура вокруг пускового комплекса пережила бомбардировку, сам ангар не оправдал расчеты строителей. В его дальнем конце находился небольшой орбитальный корабль, чей корпус придавили рухнувшие обломки, а одно из крыльев обратной стреловидности отсекла от фюзеляжа упавшая балка. Часть пещеры позади корабля блестела, превращенная в стекловидную массу реактивной струей.
— Он взлетал в момент, когда упала крыши, — сказал Вистарио. — Ему не хватило нескольких секунд, чтобы избежать катастрофы.
— Кем бы он ни был, он бросал мир на его погибель, — ответил Ахтар. — И заслужил умереть со своей планетой.
— Мы бросили наш мир, — напомнил Муршид.
В ауре Ахтара вспыхнул гнев.
— Нет, нас вырвали из Просперо в момент его величайшей нужды, — возразил он. — Алый Король не дал нам шанса сразиться с Волками и заставить их заплатить за свою трусливую атаку.
— Мы бы погибли, — сказал Вистарио.
— Лучше так, чем эта жалкая жизнь, брат, — ответил Ахтар. — Бегая по теням, словно мальчики на побегушках у хозяина, который размышляет исключительно о своих неудачах.
Вистарио поднялся в более воинственное исчисление и вперил в Ахтара стальной взгляд смотрящего в будущее.
— Осторожнее выбирай свои следующие слова, брат, — сказал он. — Братства могут быть расколоты, но то, что было разделено, можно восстановить. Мы оба прочли пророчество Темелухи.
Ахтар насмешливо фыркнул.
— Слова сумасшедшей.
— С каких пор пророки не сходят с ума от того, что видят? — заметил Муршид, хлопнув по плечу Вистарио. — Наш брат-корвид не в себе с самого отступления с Терры. Мы так долго обитаем в Великом Океане, что возможно все немного сумасшедшие.
Напряжение между Ахтаром и Вистарио иссякло.
— Прости меня, брат, — извинился Ахтар. — Пламя великой войны, может быть, и погасло, но мое все еще пылает.
Вистарио кивнул.
— Великая война может, и закончилась, но долгая война продолжается. Мы все еще участвуем в ней, и я верю, что у Алого Короля есть план, как ее выиграть.
— Ты и в самом деле веришь в это? — спросил Ахтар.
— Я должен, — ответил Вистарио. — Это все, что у меня осталось.
Дальнейшую дискуссию оборвал грохот камня с передней части звездолета и визг скручиваемого металла. Все трое легионеров вскинули болтеры к плечам и поднялись в боевые исчисления. Вистарио расширил свое сознания, выискивая враждебные разумы.
И закричал, когда мощь древнего разума пронзила его мозг лучом раскаленной добела силы. Корвид пошатнулся, ощутив удар терпеливой ненависти. Ее сила была настолько могучей и небывалой, что у легионера лопнуло основное сердце и заработало второстепенное.
— Вистарио! — закричал Ахтар, когда его грудь подскочила от резкого вдоха.
Вистарио поднял руку, переключившись с боевых исчислений на оборонительные. Шаг за шагом он возвел ментальную крепость, из которой его разум мог действовать, будучи защищенным от психической атаки. Какофонический рев уменьшился, и воин, моргнув, избавился от ослепительного света внутри глаз.
— Я в порядке, — сказал Вистарио, поднимаясь на ноги.
— Что это было? — спросил Муршид, вставая с колен. Из его горжета сочилась вязкая жидкость. Как бы Вистарио не был ошеломлен обрушившейся на его чувства психической силой, Муршиду досталось гораздо больше.
Пострадал даже нечуткий Ахтар.
— Это был не псайкер.
— Нет, — согласился Вистарио. — Четвертое исчисление.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сыны Императора - Джон Френч, относящееся к жанру Боевая фантастика / Эпическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


