Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Братство Астарты (СИ) - Емельянов Дмитрий Анатолиевич "D.Dominus"

Братство Астарты (СИ) - Емельянов Дмитрий Анатолиевич "D.Dominus"

Читать книгу Братство Астарты (СИ) - Емельянов Дмитрий Анатолиевич "D.Dominus", Емельянов Дмитрий Анатолиевич "D.Dominus" . Жанр: Боевая фантастика.
Братство Астарты (СИ) - Емельянов Дмитрий Анатолиевич "D.Dominus"
Название: Братство Астарты (СИ)
Дата добавления: 21 ноябрь 2020
Количество просмотров: 143
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Братство Астарты (СИ) читать книгу онлайн

Братство Астарты (СИ) - читать онлайн , автор Емельянов Дмитрий Анатолиевич "D.Dominus"

Нет никого могущественнее Императора. Об этом знают побежденные и присягнувшие ему варвары, об этом помнят, хоть и не любят вспоминать, гордые служители Огнерожденного Митры, об этом с проклятиями перешептываются его враги… Магистры братства Астарты, могущественного ордена тех, кто может управлять даже смертью – единственные, кто ради мести готов переступить через страх.

И вот все начинается… Младший наследник, не знающий о своем происхождении, молодая ведьма, что должна его защищать, северный варвар, отказавшийся однажды перейти через призрачную черту, но готовый сделать это ради своих братьев по оружию. Кто из них окажется настоящим героем, кто станет злодеем, а кто просто превратится в очередную жертву безжалостной империи?

Мир меча и магии, где настоящие мужчины и женщины вершат судьбу своего будущего. Текст оригинальный, но общая концепция навеяна романами Джорджа Мартина, Джо Аберкромби и некоторыми другими похожими книгами.

 
1 ... 43 44 45 46 47 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Иоанн окончательно пришел в себя, и прошептал, еле шевеля губами:

— Точно, Лу́ка!

Сардов осталось трое: вылетевший из ниоткуда демон оказался неприятным сюрпризом. Два трупа на земле и разрубленная на плече кольчуга у третьего энтузиазма не добавляли, но эффект неожиданности прошел, и опытные воины стали растягиваться, пытаясь зайти врагу в тыл.

Хотя в это время сардийская конница азартно секла спины легионеров, инцидент не остался незамеченным, и на помощь поредевшей пятерке развернулся еще десяток всадников. Увидев это, окружающие Велия сарды предпочли не торопиться и подождать помощи. Осадив коней, они перестали наседать на комита, а Лу́ка, прикрыв своих, желания лезть на рожон тоже не проявлял. Всадники топтались друг напротив друга, удерживая лошадей на расстоянии и осыпая противника отборной бранью. Сарды, предвкушая скорую расправу, были особенно изобретательны и многословны. Лу́ка, хищно оскалившись, лишь рычал в ответ. В этой круговерти они все пропустили момент, когда ситуация на поле боя кардинально изменилась. Сардийская конница неожиданно развернулась и, вырываясь из рядов легионеров в панике уходила обратно, а ей наперерез мчалась имперская панцирная кавалерия. Десятку, шедшему на подмогу, не хватило совсем немного, но он все же решил не рисковать, и осадив лошадей, рванул в сторону городских ворот. Пришел черед улыбаться Велию. Сардийцы же помрачнели, непонимающе завращали головами, а сообразив, не мешкая крутанули коней, и помчались догонять своих.

Лу́ка не стал их преследовать, а, спрыгнув с коня, подошел к цезарю:

— Рад видеть вас обоих живыми и здоровыми!

Прокопий, пытаясь благодарно обнять комита, просто повис на нем, а Иоанн только счастливо улыбнулся:

— Когда я окончательно приду в себя, я придумаю, как тебя наградить, а сейчас могу сказать только одно — мы у тебя в неоплатном долгу, Лу́ка Велий!

Глава 35

Год 121 от первого явления Огнерожденного Митры первосвятителю Иллирию .

Город Ур

С того момента, как туринцы перешли ров, Ван Сид бился над неразрешимой задачей — как отразить штурм и не потерять все ополчение в первый же день? Лучники вспомогательных варварских когорт методично снимали любого зазевавшегося. Стоило лишь высунуться из-за укрытия, и стрела тут же находила свою жертву. Ван Сид орал, бил, все равно не помогало! Каждый горожанин, кинувший вниз камень или метнувший копье, хотел посмотреть, попал он или нет, и с этим невозможно ничего было поделать. И хотя любопытство почти всегда плохо заканчивалось, они с тупой одержимостью подставлялись под стрелы снова и снова, доводя Ван Сида до бешенства. Как вбить в голову какого-нибудь кожемяки или булочника, что внизу стоят торки — отборнейшие стрелки, непревзойденные лучники варварского мира со своими большими тисовыми луками? Со времен Константина Великого торки всегда составляли основу стрелковых когорт, и империя еще не имела случая пожалеть об этом.

Несмотря на то, что все попытки туринцев взойти на стены были отбиты, Ван Сид пребывал в унынии. Потери были огромны. Немного успокаивала мысль, что в основном ранеными, которых еще можно вернуть в строй. Человек, поднявшийся на башню и вставший за его спиной, как будто прочитал его мысли:

— У туринцев тоже большие потери.

Ван Сид недолюбливал командира сардийской конницы и не собирался этого скрывать:

— У императора неисчерпаемые резервы, в отличие от нас. Я полагал, что такие очевидные вещи вам объяснять не надо.

Личный друг царя Хозроя мирза Сад Девлет широко улыбнулся:

— Конечно не надо, мой друг.

В этот момент Ван Сид смотрел в темные, маслянистые глаза сарда, и думал: «Наверное, с такой же радушной улыбкой он воткнет и свой кинжал мне в спину».

Сардийская конница оказалась в городе совершенно случайно. После разгрома в долине Варда, где гордость кавалерии Хозроя была растоптана коваными копытами имперских катафрактов, несколько сотен во главе с Девлетом спасаясь от преследования, бросились в горы. Они мчались по лесным тропам, пока у лошадей хватало сил, а оторвавшись и придя в себя, выяснили, что заблудились. Оказалось, золотая молодежь — дети лучших сардийских фамилий — ничего не может без своих конюхов, оруженосцев и слуг. Они не сумели найти дорогу, добыть себе еду и накормить лошадей. В результате их недельного блуждания по горам божье провидение вывело их не в Сардию, а в долину Ура. Когда они входили в городские ворота, это было жалкое зрелище: оборванные, голодные, с еле бредущими высохшими клячами, — но горожане обрадовались и такой помощи. Их встречали, как героев, цветами и хлебом, наполняя улицы радостными криками:

— Сарды помнят о нас! Хозрою сейчас нелегко, а гляди-ка, помощь все-таки послал! Да, несладко ребятам пришлось!

Если бы только горожане знали, каким ветром занесло к ним этих бедолаг, то наверняка радости на площадях Ура поубавилось...

Сад Девлет отвлек задумавшегося Ван Сида:

— Об этом я и хотел поговорить.

Ван Сид улыбнулся:

— О чем? Прости, я задумался!

— Я предлагаю хорошенько пустить кровь туринцам. Открой ворота, и мои ребята нашинкуют дикарей так, что они надолго запомнят этот день!

В улыбке Девлета проявился хищный оскал, а Ван Сид сморщился, словно откусил кусочек лимона. С самого начала штурма у него было дурное предчувствие, и со словами сарда оно трансформировалось в понимание: их намеренно подталкивают к вот такому заманчивому и авантюрному шагу. Он решительно покачал головой:

— Нет. Не нравится мне этот штурм: бутафорский какой-то. Как будто напоказ все!

Сад Девлет не собирался уступать так просто:

— Ты дуешь на воду. Посмотри вниз — это что, бутафория?!

Горожанам наконец-то удалось вылить котел с горящим маслом на головы лезущим на стены варварам. Снизу раздались душераздирающие вопли, и завоняло паленым мясом. Крики боли смешались с радостным гулом осажденных.

На Ван Сида это не подействовало.

— Все равно: ни катапульт, ни штурмовых башен и ни одной туринской когорты — на поле лишь варвары!

Вдруг он резко отдернул голову. В щель, где она только что была, влетела стрела и цокнула о камни.

— Везунчик, ты горец! — Девлет подобрал стрелу и, демонстрируя удаль, прошелся у самых зубцов башни. — Решайся. Такой возможности больше не будет!

Прервав сарда, на башню влетели командир ополчения и глава городского совета Сол Абани. С идиотско-счастливыми лицами они сразу же бросились к Ван Сиду:

— Они бегут! Ты видишь — мы победили!

Глава совета схватил за окольчуженое плечо командующего:

— Победа!

Ван Сид аккуратно выглянул из-за зубца. Действительно, варварская пехота откатывалась назад. Хаотично, но не торопясь. Вальяжно, словно напрашиваясь на неприятности.

Рядом выросла фигура сарда:

— Ну! Такой шанс!

Командующий обвел взглядом всю линию боя — никого, кроме бегущего врага.

Ван Сид рубанул рукой:

— А, была не была! Давай!

Сад Девлет уже летел вниз по каменным ступеням.

— По коням! — пронеслось по древним улицам.

Загрохотала подъемная цепь, заскрипели петли огромных ворот. Сардийская конница стальной безжалостной змеей рванулась по гранитным мостовым города.

Ван Сид, уже не опасаясь, уперся обеими руками в парапет и высунулся наружу. Он злорадно отметил, как, заслышав звук опускаемого моста, закрутили головами и ускорили шаг варвары.

— Что, засуетились, гады? Посмотрим, как вы сейчас запоете!

Он с нетерпением ждал появления конницы, а туринцы, словно услышав его слова, начали отступление по всему фронту. По мосту застучали копыта сардийской кавалерии, и неспешный шаг легионов уже превратился в паническое бегство. Асарды, развернувшись лавой, понеслись в стремительное преследование. Дистанция сокращалась буквально на глазах.

Ван Сид до боли в пальцах сжал холодный гранит:

— Давайте, ребятки, за нашу сожженную долину!

1 ... 43 44 45 46 47 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)