`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Юрий Тарабанчук - Господин Почтмейстер

Юрий Тарабанчук - Господин Почтмейстер

1 ... 43 44 45 46 47 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Лишив меня машины времени и средств к существованию! - с горячностью воскликнул я.

- Увы, - сочувственно согласился КС-11475.

Я ненадолго задумался.

- Следуя вашей логике, - наконец начал я, - информация в газете от двадцать шестого апреля о моей смерти...

- Является подложной, - с готовностью подтвердил мою догадку робот. - Нам необходимо было заставить вас действовать, и вы интуитивно пришли к единственно правильному решению, которое абсолютно удовлетворяло нас. Вы усадили господина Каретникова в машину времени и отправили в будущее, нарушив тем самым предупреждение о запрете на дальнейшее использование вашей машины времени. Браво!

- Выходит, что газета была фальшивкой? - я угрожающе нахмурился: до меня только теперь во всей полноте дошло, что меня использовали какие-то железяки из будущего самым что ни на есть беспардонным образом!

- В той части, которая касается вас, да, - Командор-Сержант на всякий случай отодвинулся от меня подальше. - Информация о исчезновении господина Каретникова в некоторой степени тоже была неправдивой.

Я кивнул:

- Несложно догадаться, в какой именно ее части. В той, в которой говорится о распродаже активов Глеба Валерьевича за семьдесят пять процентов реальной стоимости.

- Совершенно верно. Подумайте сами - если бы этой информации в газете не было, пришли бы к тем выводам, которые единственно устраивали нас?

Воцарилась гнетущая тишина. Горько усмехнувшись, я решил перейти от обсуждения того, что случилось, к тому, что меня ждет:

- Когда я могу получить обратно свою машину времени?

КС-11475 взбодрился, сделал неуклюжую попытку похлопать меня по плечу, но увидев, что я не расположен к фамильярности, официально доложил:

- Никогда. Посудите сами - ведь если я верну ее вам, то получится, что предупреждение было фиктивным и, соответственно, я не имел права конфисковывать вашу машину времени. Следовательно - мы обязаны возвратить Каретникова обратно. Но на это мы никогда не пойдем! Если же исходить из того, что предупреждение было подлинным, о чем имеется соответствующая запись в регистрационном формуляре под номером один, то с юридической точки зрения, мы действовали в строгом соответствии с Законом о регламентации путешествий во времени, а потому оспорить наши действия в судебном порядке не представляется возможным!

- Крючкотворы звонкоголовые! Ну, что же... В таком случае я буду вынужден собрать новую машину времени, - твердо заявил я. - Правда, не знаю пока, каким образом.

- В связи с неустойчивостью ситуации в сегменте вашего времени, возникшей после исчезновения Каретникова, Отдел настойчиво не рекомендует вам делать этого, - решительно отрезал Командор-Сержант. - В случае самовольного проникновения в будущее, на вас будут наложены штрафные санкции. Другими словами, вы рискуете повторить судьбу вполне определенного господина и никогда более не вернуться в свое время.

Я взбешенно глянул на собеседника и в бессильной вспышке ярости стукнул кулаком по столу:

- Что-то еще?

- Да. Так как между нами возникло некое взаимопонимание, и, несмотря на вашу бурную реакцию, вы мне кажетесь довольно уравновешенным человеком, я хочу чтобы вы знали - на самом деле на снимке в газете были не вы, мне не хотелось бы вас обманывать...

- Не я? - в моем голосе прозвучали изумленные нотки.

- Увы. Это был Командор-Фельдмаршал Икс Эль Третий в гриме. Тривиальный фотомонтаж.

- Но изображал-то он меня? - окончательно сбитый с толку, вопросил я.

КС-11475 подмигнул:

- Совершенно верно. Шеф у нас большой театрал! Да и не только он один...

Командор-Сержант глянул на часы и вдруг засуетился:

- Сегодня последний бой без правил. До того, как необратимые изменения достигнут нашего времени, Нейтронная Липучка сойдется в безжалостном поединке с Титановым Кулаком. Ах, на это стоит посмотреть! Жаль, что вы не сможете составить мне компанию. Жаль!

Я саркастично хмыкнул, но промолчал.

- К тому же мне надо еще успеть кое-куда заглянуть и проведать одного господина, - озабоченно добавил Командор-Сержант.

'...И орды, бесчисленные варварские орды, наполнили собою землю от края ее и до края, сметая все на своем пути...' - многозначительно процитировал я. - Уж не туда ли вы отправили Каретникова с его помощниками?

- Тринадцатый век... Смутное время... И только подумать - один из этой троицы станет воеводой... - задумчиво сказал робот и внезапно оживился: - Кстати, Система Перемещений во времени дала сбой и поначалу они попали в так называемый меловый период. - Он хихикнул. - Почти сразу же их заприметил проголодавшийся птеродактиль, в кустах неподалеку плотоядно облизывался взрослый тираннозавр, готовясь перекусить на скорую руку перед схваткой со стаей хищников поменьше - шестиметровых аллозавров, а до ближайшей крепости-поселения было чуть больше двухсот километров, - КС-11475 обескуражено покачал головой.

- Крепости-поселения? - непроизвольно переспросил я. По наивности я думал, что лимит на чувство под названием 'удивление' у меня исчерпан как минимум, на полгода вперед, но Командор-Сержант не переставал поражать меня своей информацией.

Робот фыркнул:

- А вы что же, Господин Почтмейстер, верите той несусветной чепухе, которая была придумана джентльменом Чарльзом Робертом Дарвином? Вы всерьез полагаете, что произошли от обезьяны?! 'Происхождение видов путем естественного отбора', 'Изменение домашних животных и культурных растений', 'Происхождение человека и половой отбор', - Командор-Сержант снова язвительно фыркнул, - уж лучше бы этот господин пошел по стопам своего отца и занимался врачеванием! Или, в крайнем случае, в качестве младшего делового партнера вошел в бизнес своей матушки и штамповал фарфоровые посудины! Так нет! Этот вполне обеспеченный молодой человек поставил перед собой задачу - взбудоражить умы всего человечества, и преуспел в этом, прилежно состряпав совершеннейшую ахинею! Каким же ловким шулером надо быть, чтобы гипотезу, не имеющую ни единого стоящего доказательства, выдавать за аксиому!

- Выходит, в меловом периоде жили настоящие люди? - недоверчиво спросил я.

Лицо Командор-Сержанта стало торжественно-серьезным:

- Не только в меловом, но и в триасовом, и в юрском... 'Homo Sapiens' - 'человек разумный' жил не только тогда...

Я открыл рот, чтобы задать следующий вопрос, но КС-11475 отрицательно взмахнул головой и отвесил легкий поклон:

- Увы, вынужден откланяться. Насколько я понимаю, вы покинете навсегда этот этаж, погрузившись в обыденную реальность... Не всегда получается так, как задумано, но, следуя избранному пути, можно достигнуть многого и посмотреть на мир другими глазами с вершин, тобою покоренных... М-да... Смутное время ожидает также и меня... А посему... Как у вас принято говорить - не поминайте лихом? - Он шагнул в овал и исчез. При этом из его кармана на пол выпала довольно мятая купюра достоинством в сто долларов.

Я, целиком находясь под влиянием только что завершившегося разговора, прищурился и склонился над ней, протягивая руку. 'Неплохой улов для человека, потерявшего за последние сутки все свое состояние, - машинально констатировал я. - Хоть будет чем авто заправить...'

Из овала появилась рука Командор-Сержанта и молниеносно выхватила у меня из-под носа сотенную бумажку.

- Что-то я в последнее время совсем невнимательным стал, - донеслось оттуда до моих ушей встревоженное бормотание КС-11475. - А может, у меня ранняя стадия рассеянного склероза? - испуганно вскрикнул он и овал растворился в воздухе.

Я покачал головой, выпрямился и с горечью воскликнул:

- Прощайте, Командор-Сержант. После того, как вы уже дважды ловко обвели меня вокруг пальца, один раз с газетой, а второй - с купюрой, вам наверняка светит повышение. - Затем я не удержался и язвительно добавил: - Если, конечно, вы не забудете доложить обо всем этом своему боссу, который, как недавно выяснилось, настоящий знаток по части театральных белил и румян!

В этот момент на моем столе раздался зуммер. Кто-то подымался на мой этаж в кабине лифта. 'Аудиенций больше не будет, господа', - подумал я, но все же решил взглянуть на посетителя.

- А вот вас я, пожалуй, приму, - увидев, кто именно стоит в лифте, пробормотал я. После разговора с Командор-Сержантом мне просто необходимо было отвлечься, а человек, стоящий в кабине, как никто другой, мог помочь в этом. 'И действительно - почему бы прежде, чем я навсегда покину этот этаж, нам не поговорить по душам, в конце концов, уважаемый...' - подумал я, устаиваясь поудобнее в кресле в ожидании того момента, когда мой посетитель в первый и последний раз войдет в двери моего кабинета...

Глава 26

Бромель шагнул на секретный этаж и внимательно посмотрел по сторонам. Желание встретиться с Господином Почтмейстером было сильнее чувства страха перед Зверем и, переночевав в гостинице, он решился нарушить приказ Бармалея. Десять минут назад, а именно: в 9.07, он проник в здание торгово-офисного центра через кухню ресторана и затем поднялся на этот секретный этаж.

1 ... 43 44 45 46 47 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юрий Тарабанчук - Господин Почтмейстер, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)