Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 - Александр Майерс

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 - Александр Майерс

Читать книгу "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 - Александр Майерс, Александр Майерс . Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы.
"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 - Александр Майерс
Название: "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27
Дата добавления: 15 апрель 2025
Количество просмотров: 67
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 - читать онлайн , автор Александр Майерс

Очередной, 63-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ОРДЕН БАГРОВОЙ ТУЧИ:
1. Александр Майерс: Орден Багровой бури. Книга 1
2. Александр Майерс: Орден Багровой бури. Книга 2
3. Александр Майерс: Орден Багровой бури. Книга 3
4. Александр Майерс: Орден Багровой бури. Книга 4
5. Александр Майерс: Орден Багровой бури. Книга 5
6. Александр Майерс: Орден Багровой бури. Книга 6
УЩЕРБНЫЕ:
1. Алексей Ермоленков: Рождение Империи
2. Алексей Ермоленков: Альянс
3. Алексей Ермоленков: Отпуск
4. Алексей Ермоленков: Война
5. Алексей Ермоленков: Северянин
6. Алексей Ермоленков: Посвящение в студиозусы
7. Алексей Ермоленков: Выпускник. Том 1
8. Алексей Ермоленков: Выпускник. Том 2
9. Алексей Ермоленков: Ущербные. Книга 9
10. Алексей Ермоленков: Ущербные. Книга 10

МОЁ СЧАСТЬЕ:
1. Анна Максимова: Моё небо
2. Анна Максимова: Моё море

ОДИН=ДВА:
1. Александр Робский: Убийца Богов
2. Александр Робский: Убийца Богов 2: Царь Пантеона
3. Александр Робский: Убийца Богов 3: Истоки
4. Александр Робский: Убийца Богов 4: Око Зла
5. Александр Робский: Убийца Богов 5: Последняя Надежда
6. Александр Робский: Убийца Богов 6 Final: Прародитель Том 1
7. Александр Робский: Убийца Богов 6 Final: Прародитель Том 2

НАХАЛОВКА:
1. lanpirot: Нахаловка 1
2. lanpirot: Нахаловка 2

                                                                              

Перейти на страницу:
проявлять к живым.

— Мы никогда не заботились о живых, нам это не нужно и мы не знаем, как правильно это делать, Повелитель. — начала оправдываться Мира.

— Теперь вам придется научиться это делать. — прервал ее я и обратился к пленникам:

— Я новый Повелитель Смерти. Меня зовут Артем. И да, я живой. Я могу вас вернуть в проклятые земли, если мы договоримся. Вас это интересует?

— А в каком виде нас вернут в проклятые земли? — спросил коренастый мужчина, лет пятидесяти.

— Вас вернут в целости и сохранности, ну если только вы не больны чем-то, что нельзя вылечить. Причинять вам вреда не будут. Однако, кровь у вас будут продолжать брать, но в меру, без вреда для здоровья.

— И, что нам нужно будет для этого сделать?

— Это мы обсудим в другой комнате, в более комфортных условиях. Если вы все поклянетесь на камне крови, что не будете пытаться сбежать, причинять вред мне или моим подчиненным.

— Подчиненные это эти? — кивнул на мою свиту мужчина. Вообще он очень уверенно держался и по нему было видно, что сломить его не удалось. Хотя может и не пытались. Зачем ломать еду? Убежать от вампиров они все равно не смогут.

— Не только. Вся нежить, кроме дикой. Я отдам приказ и никто вас не тронет, но сначала вы должны принести мне клятву на крови. Я протянул руку и Лия положила в нее тот круглый пористый камень бордового цвета, чем-то отдаленно напоминающий пемзу, а один из темных рыцарей протянул мне кинжал.

Я отдал камень и кинжал этому мужчине и он, недолго думая, сделал надрез на руке и произнес клятву:

— Я — Даниил тан Вольф, клянусь, что не сбегу от Повелителя Смерти и не причиню вред ему или его подчиненным, если он или его подчиненные отпустят всех нас в проклятые земли, не будут причинять вреда мне или кому-либо из живых, здесь присутствующих.

Даниил передал камень следующему и все по очереди произнесли эту клятву. Последним начал произносить эту клятву тоненький голосок. Я присмотрелся и увидел девчонку лет десяти.

«Суки, какая тварь притащила сюда ребенка». Мысленно взорвался я. Я не знаю, как мне это удалось, но я сохранил невозмутимый вид, хотя желание у меня было выхватить меч с жезлом и превратить в пепел, стоящих сзади меня вампиров. Сдерживало меня еще то, что все рядом стоящие вампиры, включая Лию, давились слюной при виде крови, но никто не сделал и шагу в сторону пленников. Это значило, что угроза моих наказаний действовала.

Я вытерпел и дождался окончания клятвы, после чего сказал:

— Дарк, собери всю нежить на площади возле замка.

— Да, Повелитель. — сказал он и скрылся из виду.

— Вы двое. — обратился я к темным рыцарям — Никому, кроме меня не позволяйте входить сюда. Убейте любого, кто попытается проникнуть. Если кто-то из них — я кивнул на пленников — пострадает, то я отдам вас двоих в подчинение зомби.

— Мы вас не подведем, Повелитель. — вытянулись в струнку темные рыцари.

— Оставайтесь, пока здесь. Мне нужно отдать распоряжения на счет вас. — сказал я пленникам, которые после клятвы перестали быть таковыми и теперь являлись моими гостями.

Подойдя к двери, которая вела к балкону на площадь, я остановился и приказал:

— Николас, проверь, все ли собрались на площади.

Николас приоткрыл дверь, вышел на балкон и вернулся обратно с докладом:

— Вся нежить, кроме дикой, сейчас находится на площади. — и они вместе с Элиотом открыли двери максимально широко.

Выйдя на балкон, я оглядел собравшихся. Их стало не намного больше, чем было, когда я входил в замок и все они молчали, ожидая, что я скажу.

— Я запрещаю вам убивать или причинять вред живым разумным, в первую очередь тем, которые сейчас находятся в замке. Если вы увидите на территории мертвых земель живого разумного, который не давал мне клятвы, то я приказываю вам обездвижить его, но не наносить ему повреждений. После того, как вы его обездвижите, вы должны доставить его в мой замок, поместить в камеру и сразу доложить мне об этом.

Я запрещаю вам убивать себя или проделывать, что-либо, что может убить вас, если вы это делаете для того, чтобы избежать моего наказания или с целью не выполнять мою волю.

Я запрещаю вам убивать или причинять вред Лие ван Тир, если она не попытается причинить вред мне. В случае, если Лия ван Тир попытается убить меня или живых разумных, я приказываю вам обездвижить ее, поместить в камеру и сразу доложить об этом мне.

Я запрещаю причинять мне какой-либо вред, будь он физическим или моральным, причиненный действием или бездействием, или не доведенной вовремя или не доведенной вообще информацией, а также советами. — закончил я отдавать первые приказы.

— Теперь о планах. — продолжил я. — Мне не нравится в каком состоянии находится мое государство и моя земля. Я пока не буду опустошать запасы маны на мертвых землях, чтобы те, кто питается маной, могли жить тут, не голодая. Вампиров я тоже накормлю. Но все это займет время. И выполнить свои обещания я смогу тем раньше, чем лучше и старательнее вы будете выполнять мои приказы.

Тех, кто будет пытаться обойти мои приказы и пытаться как-то помешать моим планам, я буду наказывать. Личи пойдут в подчинение скелетам, Рыцари будут услуживать зомби, вампиры будут прислуживать живым. Особо непокорные будут наказаны более унизительным способом. Пока это все.

Я развернулся и вошел в замок через распахнутые Николасом и Элиотом двери. Там меня уже ждал Дарк.

Дойдя до камеры с моими гостями, я приказал их выпустить. Мужчин я попросил взять всех восьмерых ящеров и сам взялся за лапу одного. Так мы дошли до комнаты, которую я очистил для себя. Дойдя до комнаты, я решил ее еще раз проверить на наличие энергии смерти и, обнаружив в комнате энергию смерти, я вспомнил, что дрова-то я не очистил и мне пришлось чистить комнату еще раз, уже с дровами. Войдя в комнату, я сказал сбросить ящеров в угол, сам поставил одно ведро с водой на огонь и сказал гостям:

— Располагайтесь. — а сам уселся в кресле. Вампиры разошлись по комнате и остались стоять возле стен.

Вид у гостей был крайне болезненный, некоторые еле дошли до комнаты и по ним было видно, что держали их тут долго. Одно радовало, что девчушка была более-менее здоровой. Я оглядел гостей на предмет наличия у них отравлений от энергии смерти. Как я и предполагал, нашел отравление

Перейти на страницу:
Комментарии (0)