Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-23". Компиляция. Книги 1-21 - Евгений Дес

"Фантастика 2025-23". Компиляция. Книги 1-21 - Евгений Дес

Читать книгу "Фантастика 2025-23". Компиляция. Книги 1-21 - Евгений Дес, Евгений Дес . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы.
"Фантастика 2025-23". Компиляция. Книги 1-21 - Евгений Дес
Название: "Фантастика 2025-23". Компиляция. Книги 1-21
Дата добавления: 1 февраль 2025
Количество просмотров: 18
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-23". Компиляция. Книги 1-21 читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-23". Компиляция. Книги 1-21 - читать онлайн , автор Евгений Дес

Очередной, 23-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

АИД. Я ТАМ, ГДЕ МЕНЯ НЕТ:
1. Евгений Дес: Мой избранник
2. Евгений Дес: Моя избранница
3. Евгений Дес: Моя прелесть
4. Евгений Дес: Семь грехов?
5. Евгений Дес: Пикси
6. Евгений Дес: Мой трактир. Пора менять историю... других

ВРЕМЯ ДРАКОНОВ:
1. Александр Лиманский: Повелитель драконов I
2. Александр Лиманский: Повелитель драконов II
3. Александр Лиманский: Повелитель драконов III

ПЕСНОПЕНИЕ БОГА СМЕРТИ:
1. Рина Харос: Песнопение бога
2. Рина Харос: Плач смерти
3. Рина Харос: Пепел жизни

ПОСМЕРТИЕ:
1. Андрей Ефремов: Странник миров
2. Андрей Ефремов: Руины Вудстоуна
3. Андрей Ефремов: Возрождение. Часть 1
4. Андрей Ефремов: Возрождение. Часть 2
5. Андрей Ефремов: Альфа. Часть 1
6. Андрей Ефремов: Альфа. Часть 2

БОЖЕСТВЕННЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ:
1. Александр Scriptor: Божественный эксперимент. Грех первый
2. Александр Scriptor: Божественный эксперимент. Грех третий
3. Александр Scriptor: Божественный эксперимент. Грех второй

                                                                             

1 ... 42 43 44 45 46 ... 1605 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— Тогда я пойду, директор?

— Конечно. Всего доброго.

***

А тем временем где-то.

— Вот... так! — радостно пискнула одна из сестёр, дорисовывая кистью змеиные клыки на губах уснувшего под заклинанием профессора.

— Ная, скорее заканчивай! — раздалось из личной лаборатории профессора зельеварения.

— Сейчас! Уже бегу, — тут же ответила пикси и перелетела к заглядывающей в котёл сестре.

— Как ты думаешь, какое это зелье? — кивнула Мая на содержимое котла.

— Не знаю... Давай выясним?

— Ага. А заодно и испытаем.

Через пять минут.

— Надо же. Всего лишь слабенькое бодрящее зелье... а я-то думала что-то осо-о-обое, — разочарованно пробормотала Мая.

— Короче, фигня, — заключила Ная и, бросив недовольный взгляд на спящего, продолжила. — Жаль, что папа его трогать запретил.

— Да, запретил... — грустно подтвердила вторая, но тут же оживившись, добавила. — А вот про вещи разговора не было!

— Думаешь? — задумчиво спросила Ная.

— Вообще-то, сомневаюсь.

— Слушай, а давай тогда поможем профессору? Усилим его!

— Кого? Профессора?

— Да не, зелье. Сделаем это... как его...

— Эксклюзив? — предположила Мая.

— Да какой эксклюзив? Не. Во, вспомнила! Доброе дело! Давай?

— Давай!

***

Утро. Гостиная Хаффлпафф.

Дети факультета неторопливо собирались в гостиной. Староста передала, что их декан, мадам Спраут хотела бы сделать небольшое объявление.

Вскоре, когда большая часть учеников собралась в гостиной, в комнате появилась улыбающаяся декан, на лице которой был необычный макияж из цветов. Голоса в гостиной тут же стихли, а дети заинтересованно начали рассматривать узор. Особенно любопытствующие взгляды бросала женская половина факультета. Нельзя было не отметить, что этот узор отлично шёл профессору, что тут же подметили ученицы. Красивый, тонко выполненный макияж развеивал устоявшийся образ профессора, добавляя в него новые яркие краски.

— Профессор Спраут? — наконец, спросила одна из учениц. — Вы поменяли стиль?

— Можно сказать и так. Это подарок. Приятный сюрприз на мою годовщину. Пятьдесят лет работы в школе. И я очень рада, ребята, что в нашем, безусловно дружном коллективе вы не забываете своего декана и помните даже такие незначительные для вас даты, — улыбаясь, произнесла она. — А ещё я хотела бы увидеть авторов этой красоты и добавить им баллы, — дети начали переглядываться и шушукаться. Но признаваться в авторстве никто не спешил.

— Ребята, я понимаю, что этот подарок от лица всего факультета, но авторы идеи, вместе с её исполнителями, честно заслужили свою награду.

Дети активно переговаривались, но даже, если кто-то и знал зачинщика, то выдавать явно не собирался, чему Помона мысленно радовалась. Конечно, жаль, что автора этой работы найти не удалось, но очень хорошо, что никто не стал никого выдавать. Ведь настоящие барсуки делят не только наказание, но и награду.

— Ну, раз никто не желает брать эту заслугу на себя, то давайте поддержим эту замечательную идею, и немножко, совсем чуть-чуть, нарушим правила. Но только на один день. Я договорюсь с директором, и это не будет считаться нарушением.

Дети идею активно поддержали, в том числе и старшекурсники, точнее старшекурсницы. И лишь две маленькие фигурки, случайно увидевшие это представление, тихонько бились головой об стенку, рассчитывая совсем не на такую реакцию.

***

Уже целую неделю мои малышки только и делают, что изучают замок, и мало-помалу чудят. В детали я не вдавался, но одним глазом присматривал. Как-никак, а эти две живые души мои, и именно я несу за них ответственность.

И хоть я за ними присматривал, это вовсе не мешало мне заниматься своими исследованиями, ведь не менее интересно было наблюдать за пересадкой мандрагоры. Что тут интересного? А то, что это растение имеет ментальную составляющую, что говорит о наличие разума. Вывод: растения разумны. Насколько? Вот это я и пытаюсь выяснить, пока Гарри одной рукой подготавливает горшок для мандрагоры, а другой держит меня над растением.

— Гарри, что ты делаешь? — не выдержала Помона Спраут. А ведь до сих пор она ходит в том самом гриме. Вообще, вся эта история с гримом — просто небольшая шалость моей мелюзги. Эта пара за сутки умудрилась разукрасить весь преподавательский состав школы. И если к большинству преподавателей они отнеслись с юмором (хоть краска и плотная, но в тему), то на лбу Златопуста было большими буквами написано: «ЛЖЕЦ».

Да, были негодующие, но были и те, кто это оценил. Помона посчитала это шалостью своих барсучат и с гордостью ходила в гриме. Сами барсучата, кстати, тоже удивили. Подыграв преподавателю, целый день по школе ходил целый факультет кошечек, собачек, барсуков, хомячков, цветочков, мышат и прочей живности. Ха-ха. Я никогда не забуду лица моих малышек, когда они хотели напакостить, а вышло совсем наоборот. МакГонагалл, по ей одной видимой причине тоже почему-то не хотела стирать свой макияж, хотя поначалу и возмущалась. А вот Флитвик... Флитвик во всю воспользовался открывшимися возможностями и по полной отрывался на уроках.

— Изучаю мандрагору, — ответил Гарри на вопрос профессора, не отвлекаясь от процесса.

— Изучаешь? — удивилась она. — По-твоему, у этого растения остались какие-то скрытые тайны?

«Мелкий, вытащи корень. Не выдёргивай, а просто аккуратно вытащи.»

— Да.

И на этих словах он, по мнению профессора, «неправильно», достаёт из горшка мандрагору. Вопреки ожиданиям окружающих, наш корешок вовсе не завизжал, а тихо, мирно повис в воздухе. Причиной такого необычного поведения было то, что я вёл трансляцию цветку о том, что бояться ему нечего и вообще всё хорошо. Видимо, меня услышали. Помона же, понаблюдав некоторое время за поведением корня мандрагоры, изумлённо спросила у мелкого:

— Как ты это сделал? Ещё никогда мандрагора не вела себя так тихо вне горшка.

— Ну как же, профессор Спраут. Они ведь тоже живые. И тоже чувствуют. А их за стебель да рывком из тёплой земли. Я бы на их месте тоже молчать не стал.

— Но это же невозможно! Мандрагора всегда кричит.

— Разве? — спросил Гарри и в подтверждение потряс мандрагорой. Всё. Клиент готов, можно уносить.

Пересадив мандрагору, Гарри снял фартук и отправился в Выручай-комнату, ведь следующим уроком были чары. А зная, чем они для нас обернутся, мы здраво рассудили, что отбирать у профессора его работу — это, как минимум, не хорошо.

Уже в комнате мелкий принялся чертить на полу, спроецированную мной на очки сложносоставную

1 ... 42 43 44 45 46 ... 1605 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)