Сила дара - Иван Дмитриев
Громкий выстрел заставило меня вздрогнуть и повернуться к людям, находившимся в кабинете.
Генерал Печкин стоял с вытянутой рукой, в которой был пистолет.
На столе, заливая деревянную столешницу кровью, лежал Ветров с пулевым отверстием во лбу. В его руке была зажата зелёная граната.
А его друг с испугом смотрел на генерала.
В кабинет ворвались несколько человек в костюмах и пистолетами. Но были прогнаны одним взмахом руки главы канцелярии.
— Теперь у нас появился общий враг, желающий смерти всем, — хмыкнул я. И повернулся к другу Ветрова. — Вы сделали ошибку молодой человек.
— Нет нет нет! Стойте! Я ни причём!
Резкий взмах руки и парень рассыпался на тысячи льдинок.
— Валерий Палыч, — взглянул я на генерала. — Вы назначаетесь главой полиции империи, до того как я не назначу всех новых министров. И моё первое поручение к вам будет простым. Не позволить начаться беспорядкам в связи с коронацией. Вам ясно?
— Так, точно точно! — рявкнул Печкин.
— Кирилл Борисович, — повернулся я к Кочубею, — помогите нашему генералу с документами и людьми. Дабы вопросов не возникало на местах.
— Как скажете… государь, — иронично произнёс Кочубей, поднявшись на ноги и направляясь к двери вслед за генералом.
— Морозов! За ними! Проследишь, чтобы всё прошло как надо.
Кивнув, парень вскочил на ноги.
— Сестру тоже возьми, — бросил я.
Бросив на меня испуганный взгляд, Анжелика послушно поднялась на ноги и взяв брата за руку покинула кабинет.
— Вильгельм, я не могу вам приказывать, но думаю, что…
— Я на вашей стороне Барклай-де-Толли. И полностью вас поддерживаю.
— Как и я, — раздался голос Медичи.
— Спасибо, — кивнул я им благодарно. — А теперь к вам господа. А нет, извините. Сейчас уберём мусор и продолжим. — Короткий взмах и тело Ветрова, превратившись в лёд выкатилось в коридор. — Повесим на площади, как напоминание тем, кто выйдет на улицы.
— Вы так уверены, что сядете на трон? — проговорил Васильчиков, повернувшись ко мне.
— Я не уверен. Я уже на троне, — фыркнул я, опираясь руками о стол. — Хотите вы или нет. Но я император. И вы тут лишь высказать что вы хотите за свою поддержку. В рамках приличия, конечно.
— Я уважал вашего отца, но вы не стоите и ногтя этого человека, — хмуро произнёс один из аристократов.
— Я согласна! Мне ничего не надо, — громко воскликнула Оболенская и быстро перешла на мою сторону стола.
— Удивили… — удивлённо произнёс я. — Ладно, кто следующий?
— А что вы хотите услышать Барклай-де-Толли? Что мы хотим денег? Верфи и заводы? Я хочу место в правительстве страны, вы мне дадите его? А если мой дорогой друг граф Безухов тоже захочет это место?
— Эй! — возмутился молодой парень в круглых очках и зелёном платке на шее.
— Вы будете выбирать, по каким критериям? — проигнорировал возмущение своего друга, мужчина продолжил. — Знаниям? Полезности? Может, возрасту? Вы красиво говорите, пугаете силой…но вы не имеете знаний и понимая, что делать дальше. Вы заручились поддержкой друзей. Но господин Вильгельм к трону имеет отношение лишь благодаря фамилии. Про Печкина и Морозовых даже говорить стыдно. Кочубей не политик. Единственный человека, который понимает в ней это герцог. И на что вы рассчитываете Сергей Алексеевич? Демидовы встанут на вашу сторону, не вопрос. Мы ненавидим Английских псов и демократов и лучше вы, чем они. Но не стоит угрожать остальным. Позвольте им уйти и жить нормальной жизнью.
— Сергей, он дело говорит, — раздался голос герцога. — Как бы ты ни хотел решить проблему с людьми, которые против тебя, но князь Демидов говорит правильные вещи.
А то я без вас это не понимаю. Демидов ткнул меня лицом в проблему, в которой я понимаю ровно ноль.
— Хорошо, — кивнул я. — Ваш совет звучит неплохо. Но вы должны запомнить, — оглядел я присутствующих. — Что те люди, которые захотят пойти против меня, не дождутся прощения. На этом вы свободны. Коронация будет через пару дней.
глава 39
Большинство аристократов, услышав мои слова, направились к дверям не сказав ни единого слова.
Напротив меня осталось лишь пятнадцать человек, который растерянно смотрели бы спины уходящим людям.
— Господа и дама, — добавил герцог, наткнувшись на ироничный взгляд Оболенской. — Мне кажется на сегодня вы тоже свободны. Император только прибыл в страну и ему требуется отдых. А с вами поговорю я. Обсудим ваши желания и потребности в отдельном помещении.
— Нет, герцог не нужно этого делать, — качнул я головой, увидев, как по лицам нескольких человек пробежала тень недовольства. — Все, что вы хотите получить за свою верность, вы скажите лично мне.
— Мне ничего не нужно! — вскинулась Оболенская, заставим меня нахмуриться и начать искать подвох в её поведении.
Но сколько бы я ни думал, я не мог найти в этих словах каких-то подвохов.
— Я бы хотел получить должность министра промышленности, — произнёс Демидов. Отвлекая меня от Оболенской.
— И оставите Урал? — выгнул я бровь.
— Урал останется на моих сыновьях. Там ничего не случится без меня. А происходящие в стране требует вмешательства людей, которые понимают в этом, — развёл он руки.
— А мы хотим получить титул, — произнесла вторая женщина, оставшаяся на месте.
— А что у вас не так сейчас? — окинул я её взглядом. На серьгах и браслетах виднелся герб рода. Верблюд на фоне гор.
Подожди кто-то тоже с Урала. Южного Урала.
— Семья Куклиных бароны.
— А хотите?
— Мы хотим титул графа и графство, чтобы соответствовать.
— М-м-м… — растерялся я. — Хорошо, я распоряжусь. Дальше?
— Мой род должен получить от вас верфи страны, — раздался манерный мужской голос.
— И много у нас верфей? — улыбнулся я на такую просьбу.
— Сто шестьдесят восемь, — дал он ответ, рассматривая свои ногти.
— Кириленко да вы обнаглели, — вспыхнул от злости Демидов. — Только у моего рода их…
— Тихо! — ударил я по столу. — Я говорю. Вам Демидов слово не давали.
— Но там же…
— Я плохо выражаюсь? — повернулся я к князю.
— Простите.
— И сколько среди этой сотни, государственных?
— Семьдесят.
— И вы хотите ими всеми руководить?
— Именно так Сергей Алексеевич.
— Я соглашусь отдать лишь гражданские. Выпускающие катера и яхты.
— Но! — заикнулся вновь Демидов.
— Я последний раз вам говорю не перебивать меня, — рявкнул я.
— Извините, — потупился уральский промышленник.
— Я хочу всё.
— Все не получите. Военные верфи останутся
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сила дара - Иван Дмитриев, относящееся к жанру Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


