Алмаз Времени. Том I. Скитания - Мария Токарева
– Так карты твои, наверное, канули вместе со всем? – вдруг заинтересовался Сварт.
– Ошибаешься! – вернулся к реальности Эльф и заставил себя веселиться, действительно почти веселился, пританцовывая: – Они в надежном месте! Толстовка – это толстовка, а… Ценности – это ценности.
Эльф полез в свои кожаные штаны, торопливо вытащил два смятых листка, разумеется, не из карманов. Карты выглядели ужасно старыми, потрепанными. Но чернила не стерлись с измятых клочков пергамента.
– Не верю я, что эти сокровища существуют, – вдруг задумчиво и в какой-то мере печально отозвался Сварт, его извечный хищный взгляд потух.
– Но они существуют! – вскинул руки Эльф, чуть не танцуя вприсядку вокруг противного скептика.
– Хм… Если у нас будет корабль и команда. Что если… – ухмыльнулся Сварт, поглядел на собеседника, глаза его загорались новым жадным пламенем вечно ищущего чудовища.
– Отправиться в море и отомстить Маиму в настоящем? И не надо никакое прошлое менять. И ты сказал «у нас». Так что, я старпом?
– Нет! В смысле. Я этого не говорил. Пока что, – отвернулся Сварт, но продолжал ухмыляться.
В его голове засело желание перемотать время и уничтожить Маиму еще на том острове, где пират собирался прочно обосноваться. Он, конечно, отрицал реальность Алмаза Времени, но одновременно мечтал заполучить это бесценное сокровище. Уж с ним бы он стал воистину непобедим. Но возможность получить новый корабль манила его своей неиллюзорностью, в отличие от маршрута на старых морских картах.
– И не говори, – вздохнул Сумеречный и затараторил самозабвенно: – Маиму это Маиму, он еще ничего. А если ифриты? Дарар нас пришить может, ну, чисто со скуки. Но босс его еще похуже будет. Знаешь, Сварт, все-таки, ты только человек, очень крутой, но человек. У тебя где-то в предках затесался тип с «подарком асуров», который обладал даром сверхскорости. Но и всё.
– Я не признаю «подарков асуров». Это жульничество, – горделиво и надменно выпрямился пират. Будто он никогда и никого не обманывал.
– Поэтому не идем к Пиратским Островам. Там одни ифриты, – продолжал бормотать, как в угаре, собеседник: – Там Дарар. Да, Дарар.
Ифриты – те же джинны, но совершившие преступное кровопролитие. Их паровая магия искажалась вместе с душой, превращаясь в огненную, хаотическую. Впрочем, не всегда. Никто точно не знал, почему некоторые джинны становятся монстрами.
Так или иначе, аура и магия ифритов была способна только сеять хаос. Поэтому чаще всего они шли в пираты, скрываясь от правосудия. Южные Пиратские Острова делили между собой группировки ифритов. Но именно мимо них пролегал путь, обозначенный на старых картах. А у горе-путешественников пока не было ни корабля, ни даже жалкой лодчонки.
– Почему ты этого Дарара столько вспоминаешь? Знакомый? – раздраженно отозвался Сварт.
– Э… Как сказать… Тринадцать лет назад он другим каким-то был, поприятнее, чем сейчас. А тридцать пять лет назад он вообще был замечательный и маленький, – Эльф запнулся, одно воспоминание тринадцатилетней давности не давало ему покоя, одно невмешательство: – Ну, в общем, можно сказать, что знакомый. Как вы все. Короче, тебе он рад не будет. Да и наша задача – месть Маиму. Разве нет? Ты снова хочешь стать пиратом? Вести жизнь пирата?
– Я думаю, – небрежно бросил Сварт, бодрой рысцой поднимая клубы дорожного песка: – Не верю я в эти карты.
– Ну, клады Пустых Островов все ищут же, верят, – донесся голос отстающего Сумеречного Эльфа, глотавшего пыль.
– Вот именно! Я не верю всякому бреду и легендам, поэтому я никогда не искал клады. И не пытался искать. Даже не думал. К Пустым Островам шел, чтобы оторваться от погони. Так, куда теперь? – на миг засомневался в своих дедуктивных способностях Сварт, уже не прогоняя Сумеречного Эльфа.
– Город туда, кажется, – показал в одну сторону собеседник, затем в другую и махнул рукой: – Там видно будет.
– Вредитель.
– Так в обе стороны города. Разные. Но тот, к которому мы двигаемся сейчас, ближе.
– Конечно, я тебе не верю, но проверить можно, – поглядел, как на идиота, спутник: – Кстати, ты уверен, что на этом острове меня считают мертвецом? Джинны объявили, что Маиму убил меня. Но вдруг гадкий мальчишка опроверг эти сведения?
– Ты свое отражение-то сейчас в речке видел? Не видел! Тебя родные мать-отец не узнали бы! – рассмеялся Сумеречный Эльф.
Их обоих густо покрывали синяки и ссадины, не говоря уже о том, в какие лохмотья превратилась одежда.
– Мать… отец… – престранно скривился Сварт, вздрогнул и усмехнулся. И никто бы не сумел разгадать, что за упрек, насмешка или боль таились в этой усмешке. Никто не должен был разгадать, никогда.
– Так куда? – мотнул головой Сумеречный Эльф, все еще указывая скрещенными руками в разные стороны.
– В город.
– Кстати, что нам теперь делать? Надо набирать новую команду!
– И как? Спасать висельников? – бросил иронично Сварт, оборачиваясь.
– О! Я же знал, что ты генератор идей! – снова начал пританцовывать Эльф.
– Это был сарказм, – процедил сквозь зубы собеседник.
– Нет! – подскочил Эльф, оказавшись впереди, заглядывая в лицо и улыбаясь: – Это была идея. Без денег мы все равно никого не наймем.
– Если они висельники, значит, они уже попались раз, попадутся и еще, – недовольно обошел спутника Сварт, точно грязную лужу. – И они в реестре джиннов.
– На эшафоте оказался как-то раз сам Гриф Риппер. О, лишь бы Маиму не повторил его судьбу однажды, – развел руками Эльф, шествуя скромно позади.
– Я же просил не упоминать это… это… – Сварт захлебнулся своей ненавистью. – Имя.
– Спокойно. Не буду, – твердо отозвался Эльф.
Дорога поднимала пыль, клубилась, исходя протяжностью шагов, куда-то вдаль.
«Я буду жить, я знаю все, я буду жить или казаться», – снова звучала песнь безумия в голове Сумеречного Эльфа, и веселье его смешивалось с мучением.
Сварт шел с отвратительной звериной гримасой на лице. Дорога тянулась, а город не появлялся, и он начинал ненавидеть все живое. Ненавидел и неживое, например, избитые и порванные сапоги, некогда шикарные и дорогие. Ненавидел камни, попадавшие под подошвы. Ненавидел душный воздух, от которого пекло в груди.
Но, конечно, больше всего он ненавидел Маиму-Длинноногого, из-за которого все так сложилось, из-за которого…
– Жарко… – выдохнул едва слышно Сварт.
В голове что-то неприятно сжалось, запульсировало острой болью. Последние пару лет слишком часто. А после сражения с Маиму – практически постоянно. То ли от
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алмаз Времени. Том I. Скитания - Мария Токарева, относящееся к жанру Боевая фантастика / Морские приключения / Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


