`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Старшая школа Гакко. Книга 27 - Евгений Артёмович Алексеев

Старшая школа Гакко. Книга 27 - Евгений Артёмович Алексеев

1 ... 42 43 44 45 46 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
же не стоит забывать о потенциале контрабандистов, в мире торговых блокад, эмбарго и прочего беспредела сверхдержав эти товарищи просто незаменимы.

В общем собрал материал и наметил несколько решений, первым делом естественно позвонил отцу.

— Пап, как вы, как мама? — редко я их балую вниманием.

— Все хорошо, только скучает по тебе, — коротко ответил отец, упрекать не стал понимает меня как мужик мужика, но и проблему обозначил, чтобы я имел ввиду.

— Понятно, у меня к тебе есть предложение, — отец из-за меня бросил процветающий гангстерский клан в Империи и явно чахнет без дела, он у меня совсем не старый, а даже наоборот маг в расцвете сил. Рассказывают, что от безделья прижал к ногтю доморощенных окинавских преступников, но банду организовывать не стал, несолидно это для отца целого графа Окинава.

— Слушаю, — старик явно воодушевился, кстати и мама будет недалеко, до Окинавы рукой подать.

— Тут на Тайване есть девять крупных кланов и куча мелочи: пираты, контрабандисты и разбойники, промышляют разными делами, от наркотиков и работорговли, до почти легальных поставок микроэлектроники в Поднебесную, — даю короткую вводную.

— Слышал, пару главарей знаю лично, имели общие дела, — коротко вставляет отец, — Думаешь прижать их?

— Скорее перетянуть на свою сторону, надо объяснить людям, что наркотики, работорговля, киднепинг и прочие вещи теперь под запретом, в общем расставить красные линии, — вкратце обрисовываю замысел, — Но чтобы уважаемые бандиты не потеряли в доходах, нужно направить их кипучую энергию на расширение нелегальной торговли ближневосточной нефтью, сопровождение караванов руды из Черного Континента минуя корабли Роял Нави, незаконный оборот артефактов, торговлю оружием…

— Понятно, замыливаем глаза международной полиции и занимаемся полезным криминалом? — все правильно понял отец.

— Да, пап, абсолютно верно, — подтверждаю выводы Горо Танака.

— Они должны войти в один клан? Если да, то большой крови не избежать, — хорошо иметь дело с профессионалом.

— Нет, пап, нас не интересует главенство в клане, в обычной жизни пусть живут как жили, они и без того ходят под нами, однако теперь должны платить вассальный налог и беспрекословно подчиняться сюзерену в некоторых, заранее оговоренных случаях, — формулирую несложные правила, по которым в принципе и существуют оябуны.

— Думаю это приемлемо, но для соблюдения твоих условий, нужно что-то вроде полиции или даже Корпуса Латников, — отец предвосхищает мое предложение.

— Именно, пап, хочу чтобы ты создал и возглавил такую службу на Тайване, — ошарашиваю предложением, вчерашнему бандиту не просто примерять на себя роль главного полицейского двадцатимиллионного острова, но я то знаю, что лучше всех может обуздать криминал, только более матерый преступник, а мой папа как раз-таки из таких.

— Я согласен, — уверенно ответил отец, причем сразу понятно, он все тщательно взвесил и принял осознанное решение.

— Пап, тогда жду тебя в Тайхоку, только маму пока не бери, тут еще небезопасно, — предупреждаю отца, — Кстати она может позже вместе с Лин-Лин приехать.

— Понятно, скоро буду, — завершает разговор отец.

— Ой, пап, подожди, я хочу примерно такое же предложение сделать Шину Такада, только ему нужно разобраться с осколками китайских кланов, бежавших на Формозу, как думаешь потянет? — спрашиваю для проформы, но думаю отцу будет приятно.

— Лучшей кандидатуры тебе не найти! — без сомнений отвечает отец.

— О, ну тогда ты повремени, я с ним поговорю, если согласится вместе и приедете, — ну вроде все обговорили.

Не стал откладывать дело в долгий ящик и тут же связался с тестем.

— Доброго дня, папа, как вы, как мама, — приветствую главу клана Такада.

— Все хорошо, сын, рад слышать, — ага, пацанов у Шина нет, а зять всего один причем сразу на двоих дочерей, так что да, я с Такада невероятно близок.

— У меня есть к вам предложение, — с ходу перехожу к делу, — На Тайване осели аристократы, изгнанные из Поднебесной, а разные периоды времени. Сейчас они объединены в шесть подобий кланов, однако должного порядка там нет, царит междоусобная грызня, право сильного, откровенный разбой. Мне нужен человек, который разберется со всем этим бардаком.

— Знаком с некоторыми из них, там внутри есть как истинно благородные фамилии не утратившие честь, так и откровенно скатившиеся в разбой семьи, — Шин в статусе изгоя постоянно искал союзников, причем Окинава и Тайвань входили в сферу его интересов, насколько знаю Такада сами вынашивали идею экспансии на Формозу.

— Мне именно это и нужно, хочу отделить зерна от плевел, часть родов следует возвысить и сделать опорой графства Окинава, других привести к покорности или даже низложить, — озвучиваю свою идею, — В будущем надо создать традиции и основать на Тайване институт благородных домов.

— Это большая, трудная задача и ответственность великая…, — сомневается тесть.

— Никто другой лучше вас не справится, — это не лесть отцу сестренок Такада, а реальный факт, клан-изгой продержавшийся сотни лет в опале, стал легендой для многих аристо, кто как не его нынешний глава сможет поднять знамя новой знати?

— Я согласен, — после небольшой паузы ответил тесть и тут же спросил, — А Горо Такада в деле?

— Он займется пиратами и контрабандистами, — тесть с отцом неплохо ладят, даже собираются семьями по выходным, — Думаю вам стоит состыковаться и прибыть вместе, тем более задачи в целом будут пересекаться.

— Отлично, лучшего соратника и не пожелаешь, — ответил довольный Шин.

Кстати, для меня такие расклады снимают разом кучу проблем. Отец приедет не один, у него тысячи полторы бандитов под рукой, а если бросит клич в столице, то может легко удвоить свои силы. Там его родной клан, сайтамовцы, люди Като, в общем будет полно желающих. Дело перспективное, масштабы заманчивые. К тому же у отца богатый опыт поглощения банд конкурентов и обширные связи в криминальном мире, уверен на Формозе все это сильно пригодится.

Тесть тоже приедет не просто так, его клановая пехота сейчас одна из лучших в мире, ребята помотались со мной по всему свету, отлично вооружены, имеют в качестве поддержки мехи, танки, артиллерию. Акира в свое время завербовала окинавцев, доведя численность маленькой армии до пяти тысяч штыков, сила внушительная... Так, осталось разрулить ситуацию с аборигенами, но на этот счет у меня есть готовое решение, осталось только поставить британцев перед сложным выбором.

— Граф Монроз, я

1 ... 42 43 44 45 46 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Старшая школа Гакко. Книга 27 - Евгений Артёмович Алексеев, относящееся к жанру Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)