Виктор Глумов - Легенды Пустоши
Помедлив немного, Георг кивнул. Чак потер морщинистые ладошки:
— Значит, я сейчас к Инке, все ей обскажу и до омеговцев побегу. Ты этих подгоняй, чтобы раньше к месту подъехали, до темноты чтобы все успеть.
Дверь хибары открылась, выглянул Миха:
— Долго вы?
Георг направился к нему, а Чак побежал по каменистой тропке, ведущей к воротам.
— Согласны? — прогудел киборг, входя.
— По рукам, — сказал Миха. — А дружок твой короткий куда делся?
— Ушел подготовкой заниматься. Встретит нас в условленном месте.
Сделку скрепили рукопожатием, после которого Миха долго тряс рукой.
* * *Омеговцы подходили с севера. Отряд состоял из грузового, обшитого броней грузовика на шести больших колесах и трех сендеров. Они явно спешили, машины шли на полном ходу, рыча двигателями и поднимая много пыли. Два сендера замыкали колонну, один ехал впереди и едва успел затормозить, когда наперерез ему выскочил карлик, всполошено размахивая руками.
— Стойте, стойте! — орал он тонким голосом. — Да стойте же! Дело есть!
Водила вывернул руль, машину занесло. Подняв тучу песка, сендер встал боком. Карлик отскочил и погрозил омеговцу кулачком. Следом встала вся колонна.
Из кабины грузовика выглянул молодой омеговец с волевым лицом.
— Что там?! — крикнул он.
Чак рысью побежал вдоль колонны, восклицая на ходу:
— Кто тут главный? Главный у вас кто?!
Волевой омеговец открыл дверцу и спрыгнул. В руке у него был пистолет, ствол уперся в голову подбежавшего карлика. Стрелок на багажнике первого сендера повернул в его сторону пулемет. Водитель и сидящий рядом второй воин поднялись и, выставив карабины, озирали окрестности.
— Ну-ну, а чего только пять стволов на меня? — спросил Чак. — Вы пушки еще наведите. И вон те пулеметы тоже. Давайте, давайте, цельтесь! Я же страшный такой.
На омеговца ирония карлика не произвела впечатления.
— Ничего, на всякий случай пусть держат тебя под прицелом.
Лейтенант был гладко выбрит, одет в черную форму, на рукаве серебряный шеврон, шлема нет, кудрявые каштановые волосы рассыпались по плечам. Вблизи Чак разглядел, что омеговец не так молод, как показалось вначале: в углах глаз уже наметились морщины, правую бровь пересекал старый рубец.
— Говори, зачем остановил. Я лейтенант Шифу, командир отряда. Если окажется, что причина ничтожна, лично с тебя шкуру сдеру.
— Вы в Арзамас?
— Попутчиков не берем. Это всё? — Шифу взвел курок, тот громко щелкнул.
— Да ты чего, большак, обидчивый такой? Я сделку хочу предложить выгодную. Транспорт у меня и свой есть, вот еще удумал, подвозить меня не надо, спасибо!
— Нам некогда, нас уже ждут в Арзамасе, спасибо за щедрое предложение, — издевательски протянул Шифу, поворачиваясь и берясь за дверцу.
— Да стойте же! — закричал Чак. — Там куча оружия! Автоматы есть!
Лейтенант быстро обернулся, подходящий от второго сендера усатый дядька с сержантскими знаками различия замер на миг, затем ускорил шаг. Омеговцы на первой машине как по команде повернулись к самоходу, излучая заинтересованность.
— Что тут, лейтенант? О чем этот еретик…
Чак перебил усатого:
— Послушайте, мы нашли склад оружия, до Погибели произведенного. Новенькое, целехонькое, в смазке еще. Надо помочь достать.
Сержант покачал головой, пышные усы качнулись в такт:
— Не выйдет, у нас задание, людей нельзя расходовать.
Но Чак заметил искорку в его светлых глазах.
— Никаких расходов! — заверил он. — Отбивать не придется, никто еще не знает про него, я только нашел.
— Зачем мы тебе тогда, если отбивать не надо? — настороженно спросил лейтенант Шифу. — Темнишь, коротконогий.
— Нужна грубая мужская сила, — пояснил Чак. — Понимаешь, умник? Склад завален, внутрь не проникнуть. Я-то пролез, я маленький, есть там лаз один. Но через него оружие не вытащить. Там и пулеметы есть, они вообще не пролезут в дырку ту. В общем, склад плитой да камнями придавило, поднять надо. Вы парни ловкие, сильные…
— Мы не грузчики, еретик! — Сержант встопорщил усы.
Шифу положил ладонь ему на плечо.
— Какое там оружие и сколько?
— Точно говорю, если продать его всё, нефтяную вышку можно запростяк закупить! Со всем оборудованием! На всех хватит и еще останется. Вам половину, мне половину, все честно. А то ж пропадет добро.
— Можно на обратной дороге, — с сомнением сказал сержант, подергивая себя за кончик уса. — Ждут нас, лейтенант.
— А если другой кто найдет? Место тут недалеко, за полдня доберетесь… какое там, меньше даже. Сами понимаете, небось тут и Арзамас рядом, и другие поселения в округе есть, вон там каменоломня и поселок их, камнетесов этих, фермы за грядой… Всякие шастают. Упустите шанс. Пока вы ездите туда-сюда, я других найду для подмоги-то. Как думаете, многие захотят, чтоб я с ними оружием поделился?
— Недалеко, говоришь? — Шифу с сержантом переглянулись. — И где же это?
— Так я вам и сказал! — Чак даже подскочил от возмущения. — Ты думатель-то включи! Я вам назову место, которое рядом, да не совсем там. В том месте и встретимся, оттуда я вас приведу к складу. А то если я вам скажу, так вы и без меня всё заберете, а я тоже свою долю хочу!
Лейтенант неопределенно дернул головой:
— И всё? Никаких условий?
Чак удивился:
— Какие условия? Вы помогаете вытащить, добычу делим пополам и расходимся.
— И ты не требуешь никаких гарантий? Ну, что я не убью тебя и не заберу всё себе? Что помешает мне сделать это?
— Честь омеговца?
Возникла секундная пауза, заминка. Шифу вглядывался в карлика, силясь понять, серьезно тот говорит или шутит. Наконец карлик сжалился и хихикнул. Лейтенант сдержанно усмехнулся, сержант улыбнулся в усы.
— Конечно, у меня есть гарантия, — сказал Чак. — Мой термоплан. Он будет на месте, и на нем есть оружие. Большое и разное. Пушечка есть, пулемет, другая пушечка, которая огнем плюется. Если вы затеете обман, термоплан с вами легко расправится, сверху-то. Карта у вас есть? Давайте я покажу вам место, но не само это, а немного рядом. Встретимся где условились.
Шифу поднял пистолет:
— Никуда ты не пойдешь, коротконогий.
— Чего это? — вскинулся Чак. — И пойду! Кто мне помешает, ты, что ли?
От сендеров подошли несколько солдат, окружили карлика, наставив на него карабины. Шифу пояснил:
— Останешься здесь. Чтобы не было никаких неожиданностей.
Чак покрутил головой, оглядывая нависшие над ним фигуры в черном.
— Эй, мы так не договаривались! Я вас тогда не поведу!
— Куда ты денешься, еретик? — ухмыльнулся сержант. Шифу повернулся к нему и распорядился:
— В самоход этого, приковать к решетке, чтоб не сбежал!
— Но мне надо… я должен все подготовить… — Карлик растерялся. Такого оборота он никак не ожидал. Тщательно составленный план отправлялся панцирному волку под хвост.
— Там, на месте, все и подготовишь, — кивнул лейтенант, запрыгивая на подножку самохода и садясь в кабину. — У меня тоже должен быть козырь. Если твой термоплан чудить начнет…
— Да не начнет, с чего бы! — чуть не плача, взвыл Чак.
Шифу захлопнул дверцу.
— Конечно не начнет, ведь у нас будешь ты. Если что, ты умрешь первым. — Он наклонился через дверцу и взглянул карлику прямо в глаза: — Шкуру лично спущу. Три шкуры!
3
Чака впихнули в кузов самохода. Из кабины сюда вела дверь, узкий отсек был отделен от остального кузова железной перегородкой с решётчатым окошком. Здесь пахло нагретым металлом и мочой. Чак сел на пол и скрестил руки на груди, не прекращая возмущаться:
— Не, ну я дивлюсь на них, на большаков этих! С ними по-хорошему пытаешься договориться, а они тебя в каталажку сажают, как будто ты бандит какой или мутафаг даже!
Проскрежетали петли, дверь захлопнулась. Затем в окошко просунулась рука со сложенной, потрепанной на углах картой и донесся голос сержанта:
— Показывай куда ехать, еретик.
— А ты мне моей верой не тычь. Может, я в ней уже сам разочаровался, — огрызнулся Чак.
— Твое дело, — благодушно отозвался сержант. — Место покажь, куда ехать, и тогда уж сиди разбирайся, в кого ты веришь.
— Не покажу. — Чак насупился. План все глубже уходил мутафагу под хвост.
— Лады, так и передам лейтенанту, пусть сам с тобой говорит, ежели ты к тому времени не передумаешь. А я бы на твоем месте передумал, еретик. Знаешь, как нашего Шифу за глаза кличут? Шкуродером. Думаешь, он только грозится шкуру спустить? А нет, то на самом деле забава у него любимая. Он по мутантам больше спец, конечно, но иногда и еретиками не брезгует, ежели кто из монахов попросит. Лейтенант, видишь ли, чучела потом из этих шкур делает, любо ему на них смотреть. В Замке полдвора этими мутантными статуями забито, скоро ставить будет некуда. Так что смотри сам.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктор Глумов - Легенды Пустоши, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


