Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

Читать книгу "Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс, Дженн Лайонс . Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Космоопера / Разная фантастика.
"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс
Название: "Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24
Дата добавления: 19 июль 2025
Количество просмотров: 15
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 читать книгу онлайн

"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - читать онлайн , автор Дженн Лайонс

Настоящий томик современной зарубежной фантастики, включает в себе фантастические циклы романов современных авторов зарубежья. Имена авторов этого сборника как уже известные, так и новые любознательному читателю. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ХОР ДРАКОНОВ:
1. Дженн Лайонс: Погибель королей (Перевод: Михаил Головкин)
2. Дженн Лайонс: Имя всего Сущего (Перевод: Ксения Янковская)
3. Дженн Лайонс: Память душ (Перевод: Ксения Янковская)

СТАЛЬНЫЕ БОГИ:
4. Замиль Ахтар: Стальные боги (Перевод: Р. Сториков)
5. Замиль Ахтар: Кровь завоевателя (Перевод: Роман Сториков)
6. Замиль Ахтар: Эпоха Древних (Перевод: Р. Сториков)

СТРАНА КАЧЕСТВА:
7. Марк-Уве Клинг: Страна Качества. Qualityland (Перевод: Татьяна Садовникова)
8. Марк-Уве Клинг: Страна Качества 2.0 (Перевод: Татьяна Садовникова)

КНИГИ РАКСУРА:
1. Марта Уэллс: Облачные дороги (Перевод: Вера Юрасова)
2. Марта Уэллс: Змеиное Море (Перевод: Вера Юрасова)
3. Марта Уэллс: Пучина Сирены (Перевод: Вера Юрасова)
-Отдельные романы:
1. Марта Уэллс: Город костей
2. Марта Уэллс: Колесо Бесконечности
3. Марта Уэллс: Король ведьм (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
3. Марта Уэллс: Дневники Киллербота (Перевод: Наталия Рокачевская)
5. Марта Уэллс: Коллапс системы (Перевод: Наталия Рокачевская)
6. Марта Уэллс: Отказ всех систем (Перевод: Наталия Рокачевская)
7. Марта Уэллс: Стратегия отхода (Перевод: Наталия Рокачевская)

ОПИУМНАЯ ВОЙНА:
1. Ребекка Куанг: Опиумная война (Перевод: Наталия Рокачевская)
2. Ребекка Куанг: Республика Дракон (Перевод: Наталия Рокачевская)
3. Ребекка Куанг: Пылающий бог (Перевод: Наталия Рокачевская)
-Отдельные романы:
1. Ребекка Куанг: Бабель (Перевод: Алексей Колыжихин)
2. Ребекка Куанг: Вавилон. Сокрытая история [litres] (Перевод: Наталия Рокачевская)
3. Ребекка Куанг: Йеллоуфейс (Перевод: Александр Шабрин)

                                                                       

Перейти на страницу:
отец, – прошептала она, – ждет снаружи этой камеры, и я не знаю, куда стражники увели Кирина.

Тераэт перестал улыбаться и убрал руку.

– Ты права. Жаль, что у нас нет времени.

Она сунула ему в руки мундир и кольчугу.

– Твой отец принес тебе подарок. Я знаю, это не компенсирует все пропущенные им дни рождения, но давай поаплодируем его усилиям.

– Что ты заставила меня выпить? Противоядие?

– Думаю, да. Это был подарок от отца Кирина. Он тоже снаружи.

В его смехе скрывалась полуночная тьма.

– О, это становится все лучше и лучше. – Тераэт быстро оделся, став выглядеть столь же идеально, как и его отец, а затем бросил на нее настороженный, встревоженный взгляд. – Мой отец знает, кем ты была раньше?[589]

– Кто я?.. – Джанель понизила голос. – Ох. Кирин сказал тебе. – Она напомнила себе, что, как только они выберутся из этой передряги, нужно будет срочно поговорить с Кирином.

– В его защиту могу сказать, что он предполагал, что я уже знаю. – Тераэт помолчал и снова начал: – Так Териндел?..

– Нет, и пусть так и будет.

Тераэт вздохнул.

– О большем я и не мечтаю. – Он глянул на дубинку, которая была частью экипировки, несколько раз крутанул ее в руке, как бы проверяя, и кивнул. – Подойдет.

– Хорошо. Пошли. Нам еще нужно найти Турвишара…

Где-то вдали зазвонил колокол. И еще один.

Дверь в камеру распахнулась, и Док просунул голову внутрь.

– Ну же, давайте. Полагаю, они нашли тела.

– Отец, – сказал Тераэт.

Док махнул рукой:

– Да, да. Сердечное, нежное воссоединение семьи произойдет позже[590]. Скорее!

Тераэт схватил Джанель за руку и потащил ее наружу, как охранник, ведущий заключенную. Оставалось лишь надеяться, что никто не наблюдал за ними достаточно долго, чтобы заметить, что появился еще один конвоир, или задуматься, зачем на одного заключенного нужны три охранника.

Какой-то охранник крикнул им:

– Забудь о ней! Все нужны наверху! – и умчался прочь, не обращая на них внимания.

– Его камера должна быть в конце, – показал Терин.

Путешественники шли так быстро, как только могли себе позволить, не срываясь на бег. Когда они наконец добрались до нужной, Джанель протянула руку и попросту сломала замок, не дожидаясь, пока Терин найдет ключ, а когда он ошеломленно уставился на нее, лишь заломила бровь:

– Так будет быстрее.

Тераэт ухмыльнулся спутникам:

– Мы сейчас вернемся.

Джанель и Тераэт нырнули в камеру, собираясь забрать Турвишара и сразу же уйти, но вместо этого замерли, пораженно уставившись перед собою.

Тераэт медленно закрыл за собой дверь.

Пол тюремной камеры, если так ее можно было назвать, покрывал рисунок из черного и белого мрамора, изображающий цветущую орхидею – символ Дома Де Лор. Возле одной стены стояли замысловатые раковина и комод, гораздо более вычурные, чем те, что находились в их камерах. Над раковиной висело полированное серебряное зеркало. На маленьком мраморном столике стояли тонкий, как яичная скорлупа, халцедоновый кубок и мраморная доска для игры в Зайбур со всеми фигурами. Под стол был задвинут мраморный стул с высокой спинкой. С потолка свисала хрустальная люстра, и вокруг сверкали магические огни, освещая радугой углы комнаты.

Большинство дворцов не были так богато украшены.

А стены – стены были украшены роскошными барельефами.

Вокруг прикрепленной к стене кровати извивались драконы, за спинами которых расположились Восемь Бессмертных. На противоположной стене висела небесная карта с планетами, звездами и бесчисленными созвездиями. Но весь узор нарушал проход с уводящей куда-то вглубь лестницей.

Кроме того, комната была пуста.

Тераэт снова открыл дверь:

– Идите сюда.

Джанель провела рукой у открытого прохода. Это была не иллюзия – туннель вел прямо в каменную породу карьера.

– Что за… – потрясенно спросил Док, входя в комнату вместе с Терином.

– Знаешь, это последнее место, где я ожидал увидеть символ Дома Де Лор, – сказал Терин Де Мон. – Как, демон раздери, это вообще могло произойти?

– Очевидный ответ – благодаря Турвишару, – сказала Джанель. – Я просто не уверена как[591].

– Это ты, Джанель. – В голосе Тераэта прозвучало благоговение.

– Что? – Джанель обернулась.

На последней каменной стене был вырезан барельеф из семи фигур, застывших в героических позах, словно изготовившихся к битве. Та, к которой прикоснулся Тераэт, бесспорно была высеченной в камне Джанель. Но и другие были вполне узнаваемы.

– Не только она, – сказал Док. – Ты и Тьенцо тоже. Я не узнаю остальных.

– Зато я узнаю, – ответила Джанель затаив дыхание. И она принялась показывать на каждого. – Это Талея. – Она вдохнула. – А это подручная Релоса Вара, Сенера. – Она провела пальцами по поверхности последней фигуры. – Это Ксиван Каэн. – Она покачала головой. – Он изобразил, что мы все на одной стороне.

– Ты думаешь, все это сделал Турвишар? – Тераэт казался ошеломленным.

– А кто еще мог это сделать? Я не могу себе представить, как он это сделал, но мне кажется маловероятным, что ванэ посадили его в камеру, украшенную фамильным гербом и снабженную спасательным выходом. – Джанель покачала головой.

– А где Кирин? – спросил Терин. – Странно, что его тут нет.

– Боги, – сказал Док. – Посмотри наверх.

За люстрой был тщательно вырезан огромный дракон, сверкающий, как опал, весь в отраженных радужных брызгах. Он сцепился в схватке с другой фигурой – черным силуэтом, огрубевшим и настолько матовым, что он вообще не отражал света. Черная фигура держала такой же черный меч, и, поскольку обе резные фигуры поглощали свет, казалось, что человек и меч слились воедино.

Никто не произнес ни слова. На заднем плане продолжали звонить тревожные колокола.

– Я уже видела дракона, – наконец сказала Джанель. – Это Релос Вар.

– Но силуэт… – начал было Тераэт.

– Это не Кирин, – отрезала Джанель.

– Да. Этого не может быть. – Тераэт с силой выдохнул.

– Ну, это… уже что-то, – сказал Док. – И на случай, если вам интересно, нет, все это не иллюзия.

Джанель посмотрела на лестницу. Подножие каждой ступени горело магическим светом, озарявшим проход. Стены здесь тоже были украшены, но на них не было изображено ничего столь же величественного или показательного, как барельефы в комнате. Джанель подавила истерический смешок и начала подниматься по ступенькам.

– Он сделал поручни. Поручни.

Тераэт последовал за ней.

– Надо запомнить: Турвишар ничего не делает наполовину. Кроме того, надо будет попросить его построить мой следующий дом.

Смех Дока эхом разнесся по длинному коридору.

Турвишар так же сделал и лестничные площадки. На каждой были скамейки и маленькие альковы. Джанель сперва не могла понять, зачем они нужны, но потом она догадалась, что они предназначались для чтения – очевидно, Турвишар не мог себе представить, что можно идти так долго, не

Перейти на страницу:
Комментарии (0)