«Персефона». Дорога в ад 2 - Кристиан Бэд
Так почему же Добро и Зло не прописаны в ней, как категории Абсолюта? Почему нет Вершины света и Пропасти тьмы, к которым люди могли бы стремиться, видя и ощущая их?
Но подсказок нет. Вселенная, хоть и полна знаков — равнодушна к детям своим. В ней нет законов добра и зла вне души человека.
Есть только душа. Как безмен. Как изобретённые кем-то весы…
Линнервальд скрыл в ладони один из любимых камней и прижал руку к сердцу.
Снова начал работать с дыханием, теперь уже погружая себя в размышление.
Если машины истребят людей — во Вселенной больше не будет весов для добра и зла. Но Вселенная — смотрит равнодушно и не сожалеет о возможной потере. Ей это кажется незначимым. Почему?
Потому что человек без развитой души — явление, ничем не важнее металла? Ровно такое же механическое творение, как металлический «пёс»?
Что есть человек с неразвитой душой? Да пёс и есть!
Он выполняет задачи, поставленные другими, не выбирая пути, но следуя указанному. А значит, как и машина, — следует заданному кем-то другим алгоритму.
Они — одно. Машины и люди. Малоразумные модели для исполнения чьих-то приказов. Они равны перед Вселенной.
Но как же люди, в которых душа жива?
А вот они уже выросли из колыбелей и сами должны теперь стать творцами. И мать не отвечает за деяния взрослых детей.
В своих бедах они виноваты сами. Именно те, в ком душа жива, создали «собак» — себе и матери на погибель. И мать Вселенная беспомощна перед злом собственных детей.
Линнервальд ощутил ледяной холод, затягивающий его сознание, и задышал глубже, возвращаясь к реальности теперь уже полностью.
Его бил озноб от мыслей, которые он дал себе пережить в медитации. Зато теперь его сознание было готово сражаться.
Регент вышел из зала для медитаций. Миновал белоснежный коридор, отделявший жилую часть от командной.
Решительно коснулся ладонью дверной мембраны и вошёл в рубку «Лазара».
Он имел доступ во все помещения подчинённого ему крейсера, хоть пока и не пользовался своим исключительным правом. А потому ожидал всплеска подсознательной агрессии, ведь офицеры исполняли здесь сложную работу.
Однако в рубке было шумно, и регента попросту не заметили.
Никто из офицеров не обернулся на тихое шипение дверей. Может, даже и услышав, но не ощутив, кто именно почтил рубку визитом. Мало ли обслуги слоняется туда-сюда?
Это было прискорбно, но привычно Линнервальду. Чернь понимала только ментальное давление. А вот сонастроиться, соощутить — куда там…
Регент потому и не рвался в эрцоги дома Аметиста. Он, может, и хотел бы управлять людьми, но не безголовыми марионетками, неспособными ощутить расширенное сознание истника, только-только вышедшего из зала для медитаций, а живыми, готовыми к полёту.
Окликать капитана регент не стал. Решил понаблюдать за человеческим ульем, тоже заметившим, что враг близко. Только заметили они это на своих экранах, с подачи «Персефоны» и «Росстани».
Линнервальд сделал пару неслышных шагов и замер за спинами офицеров, встраиваясь сознанием в их спутанный ритм движений, разговоров, дыханий.
Он постигал людей, рядом с которыми ему предстояло сражаться.
Экзотианские рубки устроены иначе, чем на кораблях Империи. Капитан командует, а не наблюдает за работой удалённого от него рапорта.
Джереми Ф. Марс сидел за длинным изогнутым столом-пультом рядом с навигатором, старпомом и офицерами, отвечающими за различные боевые системы. Они переговаривались, обменивались данными.
В рубке стоял гул. Только старших офицеров здесь было шестеро, не считая двух дюжин младших.
— Эгидрофы, господин капитан! — завладел всеобщим вниманием офицер связи. — У Меркурия замечены эгидрофы! Сами мы их ещё не видим, но с «Персефоны» пришёл гравимагнитный просчёт, а «Росстань» ретранслировала нам изображение со своих маяков, что висят у Меркурия.
— Их восемь? — поразился капитан. — Восемь? Но это же — боевой флот!
— А что в этом удивительного? — откликнулся навигатор. Голос его истерически вздрогнул. — Ведь и так понятно, что нас отправили в топку! Мы должны здесь спасать наследника, а мы — тащимся куда-то за сумасшедшим имперским капитаном!
— Мы готовы биться! — шикнул на него капитан Марс. — Но… восемь? На крейсере регент, и мы не можем рисковать его жизнью. Это будет не сражение, а самоубийство. Мы готовы, конечно, но…
— Нужно поворачивать, капитан, — старпом указал на карту, где навигационная машина вычерчивала приближение к Меркурию. — Ещё восемь минут, и мы войдём в соприкосновение с хаттскими кораблями. Разворачиваться нужно сейчас.
— Поворачивай к чёрту, Михель! — крикнул один из офицеров с дальнего конца стола. — Это же твоя работа — вовремя повернуть!
— Но я не могу отдать такой приказ… — растерялся старпом Михель Габриэл, сидевший справа от капитана. — В боевом режиме я должен сначала получить подтверждение капитана…
— Так ты и получи! — крикнули ему.
Михель Габриэл повернулся к капитану Марсу, ожидая, что скажет тот.
Но капитан молчал. Он наблюдал, как золотая искорка «Лазара» медленно подползает к Меркурию.
Выкрики с дальних концов стола стали громче:
— Жми, Михель, потом разберёмся, мог ты или не мог!
— Мы же должны что-то предпринять!
Старпом оборвал крикунов:
— Да заткнитесь вы, трусы! Никто не повернёт без команды капитана!
— Имперского капитана? — раздалось язвительное. — Капитан Марс поклялся следовать его приказам, но ведь не ты? Жми, Михель! Хватит корчить из себя идиота! Капитан не может отдать этот приказ, а ты — можешь!
— Кому ты подчиняешься? Имперцам?
— Ты трус, Михель! Ты просто боишься принять ответственность!
Старпом, не слушая крикунов, мрачно взирал на капитана.
Тот молчал.
И тут Линнервальд кашлянул, чем произвёл на офицеров гораздо большее действие, чем известие об эгидрофах.
В рубке стало тихо, как в покойницкой.
— Господин регент! — подскочил капитан Марс. — Разрешите обрисовать текущее положение! Мы несёмся навстречу смерти! Вы должны одобрить отступление «Лазара»! У нас нет сил, чтобы воевать с эгидрофами. По сути — это кусок астероида с двигателем. Его не пробить. Не…
— Сядьте и успокойтесь! — отрезал Линнервальд. — Ваше дело — выполнять приказы капитана Пайела.
Капитан упал в кресло, словно подкошенный.
Спорить с регентом тут никто не имел ни права, ни ментальных возможностей. Но и угроза была высока. И это давало людям смелость загнанных в угол.
Линнервальд ощущал, как общее психическое поле команды вибрирует, грозя вынести офицеров в состояние паники. Это было опасно, и он, никому ничего не объясняя, приступил к работе с полем.
Он стоял и молчал, «раскачивая» махину чужого страха — сглаживая и успокаивая её, как море успокаивает волны.
— Капитан Пайел ведёт нас на смерть, господин регент! — решился перебить его работу капитан Марс.
— Так
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение «Персефона». Дорога в ад 2 - Кристиан Бэд, относящееся к жанру Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


