`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Монстролуние. Том 2. В полную силу - Кирилл Смородин

Монстролуние. Том 2. В полную силу - Кирилл Смородин

1 ... 41 42 43 44 45 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
— В общем, у Аве-Ллара большие проблемы.

— Да ну? — печально усмехнулся Фаро.

— Но я приложу все силы к тому, чтобы их решить, — как можно более уверенно добавил я. — Мне не верится, что избавить ваш мир от Монстролуния невозможно. Способ должен быть. Нужно лишь найти его и…

— …И воплотить в жизнь, — закончил за меня капитан «Хищницы». — Да, Арт, твои стремления… Я и представить не мог, что встречу такого человека, как ты. Впрочем, довольно лирики, — взгляд Фаро стал серьезным, и я понял, что мы подошли к главному. — Нам с тобой есть что обсудить, Арт.

Глава 27

— Извини, Арт, что повторяюсь, но ты очень впечатлил меня, — мы с Фаро перебрались в его комнату, сели за стол и теперь жевали куски вяленой рыбы. — Я и представить не мог, что в тебе таится такое могущество. Да, то, как ты расправился с рыбой-палачом, тоже было… весьма… Но тогда… Ты ведь помнишь, в тот момент у меня имелись кое-какие сомнения.

— Помню, капитан Фаро, — с улыбкой кивнул я. — Вы опасались, что взрывающийся сгусток пламени — мой максимум, и в следующий раз я достигну его еще нескоро.

— Да, верно. И сейчас я хочу попросить прощения за то, что сомневался в тебе, Арт.

— Не стоит, все в порядке. Ваш ход мыслей был абсолютно верен. Вполне возможно, у меня, поменяйся мы с вами местами, возникли бы точно такие же опасения. Поверить едва знакомому мальчишке в том, что он обладает магической силой и способен без особого труда расправляться с чудовищами… Особенно если учесть, что сотни лет назад аве-лларские маги бежали, причем как раз из-за Монстролуния…

Капитан «Хищницы» посмотрел на меня с уважением и благодарностью.

— Я рад, что ты понимаешь это, Арт. И на рейде… — он прервался и покачал головой. — С одной стороны, даже хорошо, что все случилось именно так, со множеством непредвиденных обстоятельств. Благодаря им я вижу, что ты действительно силен. Настолько, что я даже не представлял. Разумеется, ты говорил, что можешь разить тварей заклинаниями. И я хотел увидеть это, но думал, что все будет происходить несколько иначе. Одиночные цели, атаки с безопасного расстояния… Я был уверен, что нам с ребятами тоже придется основательно попотеть, но ты не позволил. Этот рейд ты сделал сам, от начала и до конца. А мы с Куртом, Дальфом, Хагом и Гасто были всего лишь зрителями.

Фаро прервался и о чем-то задумался. Затем усмехнулся.

— Надо же, — продолжил он, потирая подбородок. — Для Хага эта охота на монстров тоже должна была стать проверкой способностей. Но я почти не увидел его в бою. Разве что в самом конце, под… — он посмотрел на меня. — Как называлось то защитное заклинание, которое ты применил возле Рыжих Нор?

— «Купол Боли», — ответил я и повел плечами. Воспоминания обо всем, что я чувствовал, пока твари терзали созданную мной магическую защиту, были еще очень свежи.

— Да… Очень точное название, кстати. Ну так вот, там был, пожалуй, единственный раз, когда Хаг проявил себя. Причем проявил неплохо. Не потерял самообладания, когда монстры окружили нас, и помогал тебе стрельбой наравне с остальными. Я наблюдал за ним в тот момент. Парень не поддавался страху, каждая его пуля нашла цель. Так что, думаю, он станет достойным защитником Прибрежного Полиса.

— Тут вы полностью правы, капитан Фаро, — я кивнул. — Хаг действительно смелый и надежный человек. Я прекрасно это чувствовал.

— Тем лучше. Но вернемся к тебе… — капитан «Хищницы» пристально посмотрел на меня. — Даже то, что ты показал, когда мы еще находились в воздухе, было потрясающе. Уничтожить клешняка двумя ударами… — у него сверкнули глаза. — Нам для расправы над тварью приходилось делать десятки выстрелов, метать в нее бомбы, поливать ядом.

— Да, я помню, — перед глазами возникли вооруженные защитники Прибрежного Полиса, окружившие одного из клешнеруких великанов во время Монстролуния.

— А то, что происходило после крушения… В общем, Арт, ты попросту спас меня и остальных. Без тебя мы бы не справились даже с теми тремя клешняками, которые спустились со скалы. Но ты… Не знаю, возможно, для тебя это обычное дело. Но со стороны то, как ты расправился с тварями, выглядело невероятно. Особенно с последним, чью башку ты продырявил… как будто мечом.

— Да, капитан Фаро, это и был меч, созданный из чистой силы Ореола, — ответил я. — А само заклинание называется «Пронзающий Кулак». Это потому, что основой для клинка служат сжатые пальцы мага.

— Извини, что талдычу одно и то же, но тот бой был потрясающим. Умом я понимаю: ты наверняка серьезно рисковал. Однако со стороны казалось, будто для тебя сражение с этими огромными уродами не более чем развлечение или тренировка. Скажи, все маги твоего мира такие?

— Ну, — я немного растерялся, — вы же помните: я всего лишь ученик. Скажу честно, не каждый из моих ровесников смог бы повторить то, что я сделал с клешняками. Огненные сгустки — да, мы уже отрабатывали это заклинание в академии. Но «Пронзающий Кулак»… О нем я лишь читал в одной из отцовских книг. И именно позавчера попробовал использовать в первый раз. Был серьезный риск, что у меня ничего не получится, но…

— Со стороны выглядело так, будто ты только тем и занимаешься, что дырявишь клешняковые головы магией, — Фаро пораженно смотрел на меня и качал головой. Затем спросил — нерешительно, словно опасался услышать не тот ответ, на который надеялся: — Скажи, Арт, а я… Я так смогу?

— Разумеется, капитан Фаро, — с улыбкой кивнул я. — Понятное дело, что не сразу. Мы с вами еще даже не приступили к обучению. Но, думаю, где-то через полгода для вас не составит труда повторить все то, что я сделал с теми тремя клешняками. А если учесть, что вы не единственный мой ученик… Именно поэтому Аве-Ллару необходимы маги. Мы сможем защитить остальных от тварей Монстролуния. И это только самое меньшее. Рано или поздно я все-таки узнаю, что такое монстр-Луна и как его уничтожить.

— А если это какой-то темный бог? Знаешь, Арт, у нас немало легенд, сказок и прочего…

— Даже если и так… Боги тоже не бессмертны. Да, наш главный враг обладает невероятным могуществом, но уязвимое место есть и у него.

— Ну, ты явно знаешь об этом больше меня, так что я тебе верю, Арт. Ты заслужил.

1 ... 41 42 43 44 45 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Монстролуние. Том 2. В полную силу - Кирилл Смородин, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)