Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 - Сергей Александрович Плотников

"Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 - Сергей Александрович Плотников

Читать книгу "Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 - Сергей Александрович Плотников, Сергей Александрович Плотников . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Космоопера.
"Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 - Сергей Александрович Плотников
Название: "Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32
Дата добавления: 7 октябрь 2025
Количество просмотров: 28
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 - читать онлайн , автор Сергей Александрович Плотников

Очередной, 155-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

БЕЛЫЙ МУЖ:
1. Сергей Александрович Плотников: Работа по любви
2. Сергей Александрович Плотников: Трофейная жена
3. Сергей Александрович Плотников: Препод от бога
4. Сергей Александрович Плотников. Варвара Мадоши: Принцесса на измене

ДЯДЯ САМЫХ ЧЕСТНЫХ ПРАВИЛ:
1. Александр Горбов: Дядя самых честных правил
2. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 2
3. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 3
4. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 4
5. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 5
6. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 6
7. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 7
8. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 8
9. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 9
10. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 10
11. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 11
12. Александр Горбов: Дядя самых честных правил 12. Финал

КОМИТЕТ ПО БОРЬБЕ С ИНОМИРЦАМИ:
1. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 1
2. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 2
3. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 3
4. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 4
5. Дмитрий Лим: Некромант Империи. Том 5

ПРОВОДНИК:
1. Василий Анатольевич Криптонов: Призрачный отель
2. Василий Анатольевич Криптонов: Куклы Маэстро
3. Василий Анатольевич Криптонов: Двойная игра
4. Василий Анатольевич Криптонов: Черный обходчик
5. Василий Анатольевич Криптонов: Призрачный отель V. Поезд бесконечности

ТВЕРСКОЙ БАСКАК:
1. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак
2. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак. Том Второй
3. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской Баскак. Том Третий
4. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской баскак. Том Четвертый
5. Дмитрий Анатолиевич Емельянов: Тверской баскак. Том Пятый
6. Дмитрий Анатольевич Емельянов: Тверской баскак. Том Шестой

                                                                      

Перейти на страницу:
уже втыкалось мне в грудь.

* * *

Умница Анубис готовился к схватке заранее и накачал татуировку на груди эфиром. Настолько плотно, что у меня кожа зудела весь разговор с Еропкиными. Так что, когда хмырь ткнул в меня клинком, вся эта энергия разрядилась в секунду. Лезвие, даже не оцарапав меня, попросту расплавилось. Жидкий раскалённый металл отразился от Печати и выплеснулся Аристарху в лицо.

— А-а-а-а!

“Каланча” покатился по камням двора, прижимая ладони к обожжённому лицу.

— Апчхи!

Гадкий старик тоже не остался в стороне —швырнул в лицо Диего нюхательный табак, метнул ей в голову табакерку и попытался добить огненным всполохом.

Я сбил зажмурившуюся испанку с ног, выводя из-под удара. Выставил ладони и закрыл нас обоих щитом. Ёшки-матрёшки, а старик-то силён!

Бух! Бух! Бух!

В мою сторону пальнули опричники. Провинциальные бандиты с пороховыми ружьями — мне хватило бы и минуты, чтобы разделаться с ними. Но сейчас надо было держать щит, отбивать всполохи старика и прикрывать Диего. Как неудачно обернулось!

На другой стороне заводского двора раздались выстрелы “огнебоев” — в заварушку вступили Бобров и девицы. Часть опричников укрылась за каретами и открыла по ним ответный огонь. Эх, маловато у меня людей!

Два молодых опричника без оружия в руках кинулись к “Каланче” на помощь.

— Ко мне! — заорал старик на них. — Убейте его!

Оба молодца повернули в нашу сторону и на ходу начали швырять в меня слабыми всполохами. Ёкарный бабай! Как мне их всех удержать-то?

Моя левая рука дрожала — Анубис качал через неё эфир и поддерживал щит. Правой я пытался бить в ответ, но толку выходило мало. Не хватало мощности против троих сразу, не хватало.

Оставив попытки атаковать, я опустил правую руку и нащупал на поясе чехол. С трудом отстегнул клапан и потянул Нервного Принца наружу. Давай, родной, пришло твоё время. Для начала давай-ка Знак огня отправим тем двоим.

Атаковать деланной фигурой напрямую я не стал. Швырнул Знак им под ноги, слегка задержав активацию.

Фу-у-ух! Пламя взметнулось над камнями мостовой. Попляшите, голубчики! Выше ножки, господа, это называется “огненный канкан” — придумка парижских студентов.

Над заводским двором грянул залп десятка ружей. В кого стреляют? В меня?!

Щит остановил девять пуль и пропустил последнюю. Свинцовый шарик практически без боли ударил меня по уху и улетел дальше по своим делам. По шее потекло горячее. Ерунда! Держаться!

* * *

— Отойди, Констан.

С земли поднялась Диего. Глаза красные, как два помидора, на скуле ссадина, пальцы скрючены — даже смотреть страшно. Но живая и очень злая.

— Отойди, Констан. Я сейчас объясню этому старичью, как надо вести себя с дамой.

Я отпрыгнул назад, давая испанке встретиться с противником лицом к лицу.

От грохота их заклятий у меня чуть уши не заложило. Старик и Диего оказались достойны друг друга — пламя, пар, дым, вспышки, будто работает бригада сварщиков.

Оставив испанку разбираться с обидчиком, я переключился на молодых магов, уже погасивших пламя под ногами.

— Стоять!

Парочка магов бросилась от меня наутёк, только пятки засверкали.

— Стоять, я сказал!

Ага, так они меня и послушали — рванули как зайцы под защиту карет и стрелков. А там в это время разворачивалась смертельная драма, и опричникам было не до магов.

Из сторожки выскочил Киж с обнажённым палашом. Рубанул одного опричника, другого и получил залп из четырёх стволов прямо в грудь. Упал на землю, полежал немного и не спеша встал, ругаясь за порванный сюртук. Получил ещё пяток выстрелов. Снова поднялся, матерясь и размахивая клинком.

Увы, опричники не оценили такой доблести. Здоровенный рябой детина, похоже из крестьян, с криком пронзил живот мёртвого поручика вилами. Длинные зубья вышли из спины Кижа, и опричник с силой вогнал их в стену сторожки.

Киж, будто богомол, пришпиленный булавкой энтомолога, висел в воздухе, размахивал палашом и виртуозно ругался. Но выбраться из ловушки самостоятельно не мог.

Увы, прийти на помощь поручику у меня не было возможности. Два мага укрылись за каретой и принялись бомбардировать меня жидкими всполохами. Мой щит держал их атаки с лёгкостью, но вот с ответом возникли сложности. Карета, за которой они прятались, оказалась хорошо зачарованной. Я даже заметил светящиеся контуры Знаков, пожирающих мои атаки. Да что за ерунда такая! Какие ещё сюрпризы эти бандиты держат в рукаве?

Трое опричников бросились к складу, где укрылись Бобров с девицами. В один момент выбили дверь на первом этаже и ворвались внутрь. Стрельба “огнебоев” тут же прекратилась, а из склада послышался шум.

Ну всё, гады, вы меня окончательно из себя вывели!

Я выхватил Нервного Принца, нарисовал в воздухе фигуру и швырнул над землёй, будто шайбу по льду. Получайте, уроды!

Знак взорвался под днищем кареты, превратив экипаж в пылающий остов. Нравится? Тогда ещё раз! Вторая карета вспыхнула, заставив опричников кинуться прочь.

На складе что-то бухнуло, прозвучало несколько выстрелов, и из двери выбежал один-единственный опричник, которого я и приложил “ледяным хлыстом”. Всё, достали вы меня! Никого жалеть не буду.

* * *

Киж умудрился снять себя со стены, выдернул вилы и кинулся на опричников. На этот раз он не красовался, а молча рубил всех подряд. Из окон склада его поддержали три “огнебоя”, а младших магов достал я, обрушив им на головы “содомскую печаль”. Пять минут, и противники начали заканчиваться.

— Констан!

Я обернулся на крик. Испанка, растрёпанная, с разорванным рукавом на камзоле, стояла над кучей грязного тряпья — всё, что осталось от старика-опричника. Справилась? Молодец, Диего! Я кивнул и показал ей оттопыренный большой палец.

— Констан! — испанка указала рукой. — Срыв!

Мне пришлось оглядываться, чтобы понять, о чём она говорит.

В центре двора встал с земли “Каланча”. Лицо его было обезображено — кожа местами сгорела, так что стали видны кости черепа, глаза превратились в запавшие дыры, откуда лился багровый свет. Что? Не понимаю…

— Срыв! — отчаянно заорала испанка. — У него Талант пошёл вразнос! Он всё здесь уничтожит!

Она могла и не кричать. Через секунду я и сам понял — сейчас будет очень горячо и очень больно всем присутствующим. И некоторые живые позавидуют некоторым мёртвым.

Глава 27 — Труба и печь

О Срывах я слышал только обрывки разговоров в университетской среде. Профессора с видом превосходства рассказывали, что деланная магия полностью послушна человеку, а вот Талант

Перейти на страницу:
Комментарии (0)