Зимние интриги - Алекс Хай
Марина подняла бровь.
— Николаю Петровичу? Что от меня требуется?
— Подготовка по общей теории магии, — ответил я. — Ему предстоит пройти магические Испытания и получить ранг в рамках подтверждения его дееспособности. Нужно, чтобы он освоил построение заклинаний в кратчайшие сроки. И лучшего наставника, чем вы, ему не найти.
Великая княжна смутилась, бросив быстрый взгляд по сторонам, но в её глазах промелькнуло удовлетворение.
— Ну и задачу вы мне подбросили, дорогой кузен… — наконец сказала она. — Уровень подготовки нашего с вами двоюродного брата преступно низкий. Да и мой отец, полагаю, не будет в восторге, если император начнёт активно тренироваться.
Значит, кое-что она все-таки знала. Я подался вперед через стол.
— А что вы об этом думаете, Марина Фёдоровна? — тихо спросил я, не сводя с нее пронзительного взгляда.
Марина медленно провела пальцем по краю бокала, на котором застыла молочная пенка.
— Думаю, что маг с высоким потенциалом в любом случае должен уметь обращаться с силой, — так же тихо ответила она. — Это правильно и необходимо.
— Вот поэтому я и пришел к вам с этой просьбой. Я был уверен, что именно вы понимаете, насколько это важно.
Марина взглянула на меня чуть пристальнее.
— Я знаю об интригах отца. Но мне они совершенно не интересны. Я смотрю на ситуацию как маг и как, с позволения сказать, ученый, а не как политик. Государь должен научиться контролировать свою силу. И, разумеется, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы ему помочь. Даже если это не понравится моему отцу.
— Благодарю.
Она быстро допила свой кофе и взглянула на меня.
— Мой перерыв заканчивается. Если мы договорились, проводите меня до лаборатории? На правах кузена, конечно же…
Я проводил ее до входа в здание химфака. Гвардейцы никуда не делись, но держались на почтительном расстоянии — достаточном, чтобы мы с Мариной смогли обсудить детали обучения императора.
— Приступлю сегодня же, — сказала девушка. — Как закончу в лаборатории, отправлюсь в Зимний. Мне нужно создать методический план…
— Спасибо, Марина Федоровна, — улыбнулся я. — Я у вас в долгу.
Марина улыбнулась.
— Достаньте мне тот сироп из кофейни — и считайте, что мы в расчете. Очень уж он мне понравился.
Она скрылась в дверях факультета, с ней же и гвардейцы. А я огляделся в поисках Барсика и замер.
Прислонившись к крылу моего автомобиля, меня ждал молодой мужчина в коричневом пальто и стильном шарфе. Я не сразу узнал его, потому что ни разу не виде одетым «по гражданке». Мужчина улыбнулся.
— Здравствуйте, Алексей Иоаннович. Нам бы с вам прокатиться.
— Боде⁈
Глава 18
Я был удивлён, увидев Боде. Еще совсем недавно он находился в больнице, и мне казалось маловероятным, что его могли так быстро выписать. Все же психоэфирная магия — не шутки.
Адъютант Шереметевой выглядел бодро, но что-то в его осанке и движениях выдавало усталость.
— Неужели вас уже выписали? — спросил я, внимательно оглядывая его.
Боде усмехнулся и кивнул.
— Моё состояние стабилизировалось, и врачи решили, что я могу вернуться к обычной жизни. Разумеется, с ограничениями, — добавил он, предвосхищая мой следующий вопрос. — Но сейчас я здесь не просто так. Я здесь для того, чтобы сопроводить вас генерал-лейтенанту на разговор.
Ну разумеется. Для чего же еще?
— Сейчас? — Уточнил я.
— Было бы замечательно, Алексей Иоаннович.
Я оглянулся на Барсика, а затем попытался отыскать автомобиль Боде.
— Вы со мной или на своей машине?
— С вами, — отозвался адъютант. — Увы, меня ещё не допустили к вождению — все же психоэфирное воздействие — не шутки. Так что передвигаюсь либо на такси, либо на служебном транспорте.
— Что ж, тогда не буем тянуть, — предложил я, открывая дверь Барсика. — У меня как раз есть пара свободных часов.
Боде забрался в салон и огляделся с довольным видом.
— Надо же, настоящий «Ирбис». Великолепный автомобиль, — заметил он. — Быстрый, стильный… Настоящий зверь.
Я лишь усмехнулся, принимая комплимент.
— Да, будем в Корпусе минут через десять, если повезет.
Но Боде покачал головой.
— Встреча пройдет не в Михайловском замке, а в Шереметевском дворце на Фонтанке.
Я удивленно приподнял брови. Неожиданно. Насколько я знал, начальница не очень часто появлялась в семейной резиденции.
— Сохраняем режим секретности? — спросил я.
Боде кивнул, помолчал, а затем неожиданно добавил:
— Только что понял, что так и не поблагодарил вас, Алексей Иоаннович. Я очень благодарен вам, правда. Без вас и княгини Юсуповой меня бы легко закрыли за государственную измену.
— Рад, что удалось этого избежать, — сказал я.
— Но больше всего меня удивила сама генерал-лейтенант, — продолжил он. — Я не ожидал, что она станет так отчаянно за меня биться.
— Почему? — спросил я, чувствуя, что он хочет сказать что-то важное.
Боде пожал плечами.
— Она всегда предъявляла ко мне самые высокие требования. А я, честно говоря, не всегда им соответствовал. Я же не Персидская фурия… И даже не Шереметев. Так, дальний родственник. У меня нет таких талантов…
Я понял, что он либо не знал о своём родстве с Шереметевой, либо искусно скрывал это.
Мы добрались до Невского, а затем свернули на набережную Фонтанки. Это величественное здание в стиле барокко, и оно выглядело внушительно даже на фоне более поздних построек. Массивные колонны, украшавшие главный фасад, арки и богато декорированные окна говорили о величии и славе рода Шереметевых. Чуть в стороне виднелась знаменитая Чесменская галерея с её роскошными интерьерами, а массивные кованые ворота, украшенные узорными завитками, создавали впечатление неприступности.
— О, вот и место для парковки!
Я решил не заезжать во двор, благо можно было припарковаться прямо возле ворот.
Оставив автомобиль на набережной, мы с Боде направились ко входу. Я с любопытством отметил, что Боде достал магнитный ключ и привычным жестом открыл замок кованой двери ограды. Это меня удивило — откуда у него ключи от владений Шереметевых? Я вскинул бровь, но Боде, заметив мой взгляд, лишь усмехнулся.
— Служба адъютанта — штука своеобразная, — сказал он с улыбкой. — Обязывает быть тенью своего начальника. Иногда приходится приезжать в три часа ночи со срочным донесением, копаться в мусорном баке, если кто-то выбросил важную бумажку,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Зимние интриги - Алекс Хай, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

