Фурия Первого консула - Джим Батчер
Потом она, в своем прекрасном зеленом платье, устроилась у него на коленях, обхватила за шею и поцеловала. Как следует. Ее тихий смешок запузырился у него на языке. А отстранившись, она горячими ладонями взяла его за щеки и любовно заглянула в лицо.
– Мой алеранец, – ласково сказала она. – Совсем бестолковый. – (Он захлопал глазами.) – Ты что, только теперь догадался, что есть на свете такие силы, которые могут нас разлучить? – не переставая улыбаться, спросила она.
– Ну, – замялся он, – ну… не то чтобы только теперь… – Он беспомощно умолк.
– Но так было всегда, алеранец, – сказала она. – Задолго до того, как на наши народы двинулся ворд. И осталось бы так, если бы ворда вовсе не было.
– О чем ты говоришь?
Она пожала плечами. А потом схватила его вилку и нож и отрезала еще кусочек мяса.
– Многое может оборвать жизнь. Даже если это жизнь алеранского гражданина. Болезнь. Пожар. Несчастный случай. В конце концов, старость. – Она сунула кусочек ему в рот, посмотрела, как он жует, и только потом отрезала себе. – Смерть придет наверняка, алеранец, за каждым из нас. Это правда. Мы знаем, что она отберет у нас всех, кого мы любим, или нас отберет у них. Это так же естественно, как приход ночи вслед за закатом.
– Китаи… – начал Тави.
Она сунула ему в рот еще кусочек мяса:
– Я не договорила.
Он, кивнув, стал жевать и слушать.
Она снова одобрительно кивнула:
– В сущности, в ворде, алеранец, нет ничего особенного, кроме того, что ты сам придумал. Он даже меньше многого другого опасен для нас.
Он проглотил и открыл рот:
– Как ты можешь такое говорить?
– А как я могу не говорить? – в тон ответила она. – Подумай сам. У тебя ведь неплохая голова, когда ты даешь себе труд ею пользоваться. Не сомневаюсь, в конце концов и до тебя дойдет.
Она изогнулась, потянулась, закинула руки за голову. Ладонь Тави сама собой оказалась у нее на спине, там, где платье не прикрывало тела. Он не удержался – принялся поглаживать мягкую кожу; едва касаясь, водил пальцами по кругу.
– Мм! Как мне это нравится! И платье нравится, и украшения – хотя на ночную охоту таких не наденешь. А все-таки красиво.
– И дорого, – добавил Тави. – Ты не поверишь.
Китаи закатила глаза:
– Опять о деньгах!
– Не у всех основным средством обмена служат обсидиановые наконечники, – подмигнул он.
– Верно, – бросила она в ответ. – Хотя, если бы желание кого-то убить каждый раз стоило алеранцу денег, может, ваша история стала бы не такой увлекательной. – Она еще раз улыбнулась ему глазами. – Эти камешки кажутся тебе красивыми, алеранец?
Тави погладил ее по щеке:
– Я бы предпочел видеть тебя безо всяких дополнений.
Она улыбнулась шире прежнего:
– Это, господин мой Октавиан, было бы совершенно против приличий. – Но ее рука уже подкрадывалась к застежке платья на шее. Тави тихонько зарычал, почувствовав, как его руки властно охватывают ее талию.
Стук копыт быстро приближался к уединенной беседке. Охрана, расставленная по настоянию Магнуса редкой цепью ниже по холму, окликнула гонца, требуя назвать пароль. Тот отозвался взволнованным высоким голосом.
Тави со стоном ткнулся лбом ей в… платье.
– Конечно! Самое время чему-то случиться.
Китаи тихонько хихикнула, съязвив:
– Хочешь, продолжим как ни в чем не бывало?
– Нет, клятые во́роны. – Тави снова вспыхнул. Вставая, он мягко ссадил ее с коленей. – Я прилично выгляжу?
Она, наклонившись, шаловливо лизнула его в уголок губ и тут же их вытерла салфеткой. Слегка поправив складки на его парадной тунике, она сказала:
– Выглядите как подобает, принцепс Октавиан.
Он тихо заворчал: кажется, напоминал себе, что гонцов не убивают, и откинул занавеску от входа в беседку. Вверх по склону к нему спешил легионный слуга и с ним гонец в доспехах антилланского ополчения. Антилланец, чеканя шаг не хуже опытного легионера, приблизился к Тави и, остановившись, четко отсалютовал:
– Принцепс.
Тави ответил на приветствие. Гонец, старший центурион сил городской обороны, вернулся из отставки, ему было ближе к пятидесяти, чем к сорока.
– Центурион… Рамус, кажется?
Тот с улыбкой кивнул:
– Так, сударь.
– Докладывайте.
– Приветствия от сенешаля Ванориуса, сударь, и сообщение из Ривы.
Тави поднял брови:
– Водяное послание?
– Да, су… – Взгляд центуриона метнулся к стоявшей позади Тави Китаи, и слова застряли у него в горле. Поспешно откашлявшись, центурион поклонился и снова отсалютовал. – Э… прошу простить за вторжение, госпожа посол. Тави оглянулся, проверяя, на месте ли ее платье. Оказалось, на месте. С Китаи заранее никогда не знаешь. Но и винить сбившегося на полуслове Рамуса не приходилось. Выглядела она ошеломительно.
– Донесение из Ривы, центурион, – поторопил Тави.
– Да, сударь, – ответил тот. – Консул Аквитейн сообщает, что город атакован.
Тави, моргнув, вздернул бровь, но от дальнейших проявлений удивления удержался.
– Вот как?
– Как? – вскинулась Китаи.
– Сообщение довольно краткое, сударь, – ответил центурион. – Благородный Ванориус просил сообщить вам, что какое-то вмешательство прервало передачу почти сразу. Пробилось только изображение Аквитейна и его голос – в последнее время ворд каким-то образом препятствует передачам, принцепс.
– Ну ладно, – сказал Тави. Коротко вздохнув, он через плечо бросил взгляд на Китаи. Та, уже набросив на себя темный дорожный плащ, кивнула.
– Я сейчас же ей скажу.
– Спасибо, – сказал Тави. Когда Китаи отошла, он обернулся к Рамусу. – Центурион, прошу передать господину сенешалю мои наилучшие пожелания и сообщить, что срок нашего выдвижения сдвигается на тридцать шесть часов. Я вывожу войска уже этой ночью. Городу следует приготовиться к принятию вспомогательных сил и беженцев – несколько раньше, чем мы ожидали.
– Слушаюсь, сударь, – откликнулся Рамус, но взгляд его стал недоверчиво жестким.
Тави оглядел центуриона. Один человек – но из тех, кого легионеры станут слушать. Антилланцы остаются наедине с канимами, в угрожающей близости. Вот и случай заронить в почву полезное зерно – одно из многих, разбросанных за последние дни.
– Центурион, – сказал Тави, – я был бы благодарен, если бы вы высказались откровенно.
– Эти канимы, сударь, – с отвращением выговорил легионер. – Животные. Я, когда служил в легионах, отбивал их набеги. Насмотрелся, что они с нами делали.
Тави обдумал его ответ, обдумал и свой.
– Я мог бы сказать, что легионы каждый день используют животных в военном деле, Рамус, – наконец заговорил он. – Но дело в другом: они, как и мы, – не животные. Они наши враги и не притворяются друзьями. Но сегодня перед нами задача посерьезнее. Я сам сражался с канимами – и против них, и вместе с ними,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фурия Первого консула - Джим Батчер, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


