Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Фантастика 2025-64 - Сергей Александрович Богдашов

Фантастика 2025-64 - Сергей Александрович Богдашов

Читать книгу Фантастика 2025-64 - Сергей Александрович Богдашов, Сергей Александрович Богдашов . Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы.
Фантастика 2025-64 - Сергей Александрович Богдашов
Название: Фантастика 2025-64
Дата добавления: 15 апрель 2025
Количество просмотров: 40
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Фантастика 2025-64 читать книгу онлайн

Фантастика 2025-64 - читать онлайн , автор Сергей Александрович Богдашов

Очередной, 64-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

КОРОЛЬ АРЕНЫ:
1. Сергей Александрович Богдашов: Король арены
2. Сергей Александрович Богдашов: Король арены 2
3. Сергей Александрович Богдашов: Король арены 3
4. Сергей Александрович Богдашов: Король арены 4
5. Сергей Александрович Богдашов: Король арены 5
6. Сергей Александрович Богдашов: Король арены 6
7. Сергей Александрович Богдашов: Король арены 7
8. Сергей Александрович Богдашов: Король арены 8
9. Сергей Александрович Богдашов: Король арены 9
10. Сергей Александрович Богдашов: Король арены 10

МИДИФИКАНТ:
1. Максим Петров: Антимаг его величества. Том I
2. Максим Петров: Антимаг его величества. Том II
3. Максим Петров: Антимаг его величества. Том III
4. Максим Петров: Антимаг его величества. Том IV
5. Максим Петров: Антимаг его величества. Том V
6. Максим Петров: Антимаг его величества. Том VI
7. Максим Петров: Антимаг его величества. Том VII
8. Максим Петров: Антимаг его величества. Том VIII

ПОВЕЛЕВАЯ ТЬМОЙ:
1. Евгений Рафт: Повелевая Тьмой. Том 1
2. Евгений Рафт: Повелевая Тьмой. Том 2
3. Евгений Рафт: Повелевая Тьмой. Том 3

ВЫЙТИ ЗА КРАЙ:
1. Роман Г. Артемьев: Наследство Ушедших
2. Роман Г. Артемьев: В земле чужой

                                                                           

Перейти на страницу:
рагу из весьма немаленького глиняного горшочка.

— Невелика должность, но хоть что-то, — вслух признался я, рассчитывая на больший опыт руководства.

— А дальше я сам отказывался. Следующая должность всё больше сидения в штабе предполагала, а мне такое не по нутру было.

— Отчего тогда уволился?

— Уволили. Чуть было срок не получил. Полковнику в харю двинул, когда он моих ребят на погибель послал. Только треть вернулась, ну, и я.

— Странно. Как же тебе вывернуться от суда удалось?

— Так я же не при всех, а один на один. А когда тот начал бучу гнать, за меня лэр Мердок вступился. Пообещал соответствующий фактам рапорт наверх отправить. Оттого меня просто уволили, а гибель бойцов на тормозах спустили и в герои их в рапорте записали.

Ну, да. Армия, она в любом мире армия. Короче, всё как всегда. У нас тоже со времён вторжения Наполеона в Россию с реляциями непорядок происходил. За подвиги зачастую выдавалось совсем не то, что надо, а некие вспышки безумия и бравады, порой весьма далёкие от правильных действий хорошо обученного бойца, выполняющего грамотный приказ своего командира.

Смешно даже спрашивать, нужен ли мне специалист, который может видеть и понимать принципы работы магических артефактов?

Недостатки магических артефактов могут быть разнообразными. Они могут варьироваться от неустойчивой или избыточной энергии и вплоть до физических дефектов, а значит, и непродолжительного срока службы. Поэтому для меня важно найти специалиста, способного различать и устранять эти моменты. И пусть Донован не тот человек, который имеет глубокое понимание процессов, происходящих внутри артефактов, но он способен видеть их работу и находить несоответствия и узкие места, ограничивающие возможности артефакта.

— Если я тебе предоставлю комфортное жилье, приличную еду и обслуживание, скажем, силами одной служанки, то на какой оклад ты рассчитываешь, за напряжённую ежедневную работу в течении восьми часов каждый день, с одним выходным днём в неделю?

— А кто будет платить за дом и прочее? — не поверил своим ушам лэр Донован.

— Я. Ещё и помощника дам. Молодого, может, не слишком умного, но старательного.

— М-м… Двадцать… Э-э… Двадцать пять золотых в месяц, — склонил он голову набок, внимательно глядя мне в глаза.

— Договорились. Испытательный срок — три месяца. Если сработаемся, оклад увеличу вдвое. Когда готов приступить?

— Да хоть сейчас!

— А что с твоим домом, может оттуда надо вещи забрать?

— С домом ничего не сделается, да и забирать там нечего, кроме пустых бутылок, — махнул рукой мой будущий придворный артефактор.

— Тогда вот тебе десять золотых. Это не аванс, а подъёмные, на переселение. У тебя совсем немного времени, чтобы часть денег потратить вон в том магазине недорогой одежды, — кивнул я головой, указывая на здание через дорогу от нас, — Купи себе рабочую и повседневную одежду, и рубахи там всякие с полотенцами. А я пока записку напишу, по которой тебя встретят и устроят. Вечером оборудование перенесём. Давай, поторапливайся. Время не ждёт!

Вечером я вернулся к себе в особняк телепортом и добрых полчаса руководил переносом моего комплекта оборудования в дом, выделенный Доновану. Потом ещё столько же времени потратил, чтобы объяснить, как и что работает. Заодно выяснил печальную новость — лэр Донован сам разрабатывать артефакты не умеет. Может их повторить, может обнаружить недостатки или брак, но на этом его таланты заканчиваются.

Думаете, меня это остановило? Конечно же нет.

* * *

— Лэр Фливери, я к вам и по очень важному делу! — дождался я профессора, сидя на лавочке около ворот его особнячка.

— Хм, ну заходи, — с сомнением посмотрел он на большой саквояж, который я притащил с собой.

— Что за дело?

— Как-то раз вы дали очень верную оценку моим винам. Поэтому я осмелился обратиться к вам ещё раз по такому же вопросу, — чуть мотнул я саквояжем, отчего в нём довольно слышно забрякало стекло.

Да, пришлось потратиться и купить целую дюжину штофов с притёртой стеклянной пробкой. Не скажу, чтобы это был хрусталь, но выглядели штофы достойно и свою цену в половину золотого каждый вполне оправдывали. Шесть штук из этого набора у меня сейчас были с собой, наполненные винами из недавно приобретённых виноградников. Ассортимент вин там был намного больше, но тут уж я отобрал на свой вкус, выбирая те, что получше. Учитывая, что ёмкость штофа больше литра, то на долгий и серьёзный разговор нам должно хватить.

— Ты что-то придумал?

— Никак нет. Просто отец купил несколько новых виноградников, а я хочу понять, какие сорта винограда стоит на них оставить, а какие лучше поменять.

Мне пришлось ожидать Фливери в гостиной. Он ушёл переодеваться и вернулся назад уже в плисовом халате и шароварах, одежде тёплой и комфортной. Особую легкомысленность его наряду придавали высокие тёплые тапочки с бомбошками.

— Ну-с, приступим, — потёр профессор руки, когда служанка принесла на стол всё необходимое для начала дегустации.

А я достал блокнот и карандаш, собираясь записывать его оценку вин.

— Итак, номер один, — открыл Фливери штоф с наклейкой, на которой красовалась цифра один, — Первоначально запах приятный, но дадим вину подышать. К сожаление, такой графин у меня всего один, поэтому для остальных вин я буду использовать лабораторные колбы. Пока вино дышит, можешь рассказать, зачем на самом деле пришёл, — не сдержал себя профессор, чуть заметно хихикнув.

— Вообще-то за советом и помощью, не бесплатной, — сразу оговорил я интерес профессора.

Рассказ пришлось начать издалека, с создания отряда и тех целей, которые ему предстоит выполнить. Потом я плавно перешёл к оружию вояк. Вот тут-то артефактора и проняло.

— Погоди-ка, так тот рубиновый диск, что ты мне в прошлый раз притащил, он у тебя не в единственном экземпляре?

Вместо ответа я вытащил из кармана горсть дисков, выложив их на стол.

— Вот только, лэр, раз уж они в стандартных артефактах не работают, то я думаю, что их форму надо изменить. Сделать их более вытянутыми и примерно вот такого размера, показал я на мизинце примерный размер кристалла, навскидку равный половине пальчиковой батарейки из моего мира. Но на самом деле он может оказаться мал для насыщения заклинания, или наоборот, великоват.

Дальше я стал объяснять, какое заклинание я собираюсь использовать, и как будет производиться смена кристаллов. По мере моих объяснений, профессор всё больше и больше начал мрачнеть лицом. Так что вскоре

Перейти на страницу:
Комментарии (0)