`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Перековка. Перевернутое Небо - Михаил Павлович Игнатов

Перековка. Перевернутое Небо - Михаил Павлович Игнатов

1 ... 38 39 40 41 42 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Молодое ничтожество, решившее, что я буду платить за их счёт, — вот самое лестное, что мне пришлось давить в себе.

Я справился, пусть это и заняло в этот раз на три вдоха больше.

Затем я сжал пальцы, убирая жетон Райгвара в кольцо, а через миг снова разжал их, показывая небольшой кристалл.

Чуть повернул его, позволяя граням кристалла сверкнуть в свете десятков светочей, позволяя обоим, и Пизиту, и Тизиору, увидеть огонёк внутри, разжал губы, с насмешкой сообщая:

— Атрию, который успел за три года побывать не только в Пробое, но и на Поле Битвы, найдётся, что предложить Тиграм за их покровительство и не заглядывая в ваш пустой кисет.

На миг мне показалось, они даже не поняли, что я показал, но нет, Пизит часто заморгал, уставившись на кристалл, тяжело сглотнул, а Тизиор медленно выдохнул:

— Память поверженных Сынов Неба.

Я поправил:

— Можно просто Древних.

— Это достойная цена даже для Тигров, — медленно согласился Тизиор.

— Я бы сказал, — возразил Пизит, — что это даже опасная цена. Такое богатство… — покачал он головой. — Отец, да кристалл просто отберут.

— Кто? — ухмыльнулся я.

— Странный вопрос, старший, — вернул мне ухмылку Пизит. — Глава секты. Бог. Повелитель Стихии, по-вашему. Тот, к кому ты и придёшь договариваться, старший.

— Ну это уже моя проблема, верно?

Пизит развёл руками:

— Моё дело предупредить, старший. Буду с нетерпением ждать, когда ты вернёшься и расскажешь, как всё прошло.

— Прежде чем отправляться к Тиграм, — напомнил я ему, — мы должны для начала договориться между собой.

Пизит нахмурился:

— Разве мы уже не договорились?

— Конечно нет. Мы лишь обсудили всё в общих чертах.

— Тогда о чём должны договариваться, если то были лишь общие черты? — спросил уже Тизиор.

— О том, как будет выглядеть ваша обновлённая, большая, объединившаяся секта, старший Тизиор, — без следа улыбки ответил я ему. — Моя, далёкая-далёкая секта имеет, знаете ли, очень строгие правила. Мы не будем торговать абы с кем — это может оставить на нас грязное пятно. Мои люди просто не поймут меня.

Пизит поднял брови, перевёл взгляд на молчащего Тизиора, затем снова глянул на меня, потёр лоб и спросил:

— Если отбросить шелуху про грязь, то ты, имперец…

— Старший, — процедила Амма, перебив его. — Или мне отрезать тебе что-то, сектант, чтобы ты помнил своё место?

— Ты не дала мне договорить, женщина, — сверкнул глазами Пизит. — Если отбросить шелуху про грязь и обновление, то ты, имперец и старший, сейчас говоришь про то, что торговать с Альянсом возможно, но мы должны что-то тебе дать взаймы? По-твоему, мы в каком-то безвыходном положении, чтобы ты ставил нам условия?

— Тише, сын, — успокоил его Тизиор. — Всё несколько сложней.

— Ой, только не говори, что я неверно понял, отец. У старшего Леграда есть условия, будь уверен, ведь это он пришёл к нам, просто он варит нас медленно, а в итоге сожрёт не только мясо из котла, но и выпьет весь суп.

— И всё же я предпочту услышать, а не гадать. Леград.

Я кивнул и поправил Пизита:

— Ты зря отбросил слова про грязь и обновление. Они на самом деле важны. Я договорюсь с Тиграми, я и мои люди поможем с объединением сект и их усмирением, но мне очень важно, как будет выглядеть новая и большая секта.

— Ближе к делу, старший, — процедил Пизит.

— Ничего сложного для вас, Тритонов. Я говорил это раньше, говорю и сейчас: вы больше похожи на одну из фракций Империи, чем на секту Альянса, и мне нужно, чтобы так и осталось дальше.

— Нет, — усмехнулся Тизиор. — Ты так не говорил.

— Значит, — равнодушно поправился я, — говорю сейчас. Никаких пилюль из людей. Никаких Флагов из людей. Никаких артефактов из людей. Никаких Марионеток.

— Хм…— Тизиор с Пизитом переглянулись. — С первыми условиями не так сложно, но Марионетки…

Дальше продолжил уже Тизиор:

— Фатия рассказывала про твою ярость в Лунном Свете и встрече с попрошайками. Но если бы ты углубился в этот вопрос, то узнал бы, что Марионетки — это преступники, осуждённые на смерть.

— Я не хочу, как ты, старший Тизиор, сказал, углубляться, — отрезал я и жёстко сказал: — Мне это безразлично. Если их осудили на смерть, то пусть умирают. Но в будущей объединённой секте Марионеток быть не должно. И не должно быть ничего другого, что я забыл упомянуть, но что вызывает отвращение в Империи.

— Хочешь торговать с чистыми руками? — вскинул брови Пизит. — Смысл, если торговать нужно тайно, и в любом случае твою фракцию за это сотрут с лица земли?

— Мы снова будем это обсуждать? — я тоже поднял бровь, подчёркивая своё изумление. — Если ты хочешь сделать своих людей Предводителями, если ты сам хочешь стать Властелином, если хочешь мечтать о большем, то ты либо принимаешь мои глупые условия чистых рук, либо указываешь мне на выход.

— Так-так-так, — Тизиор шагнул вперёд, поднимая руки. — Молодёжь, не нужно ссориться.

— Я и не собирался, старший Тизиор, — огрызнулся я. — Ссориться с…

Слова про «ничтожество» я задавил в себе, а справившись, закончил:

— … будущим собратом по торговле — вредно.

Пизит же просто промолчал, но взгляд у него был красноречивым. Видимо, он тоже в мыслях называл меня совсем не собратом по торговле.

— Я тебя услышал, старший Леград, — вновь вернул мне Тизиор моё обращение. — Скажу сразу, что над всем этим нужно подумать и подумать, что ответить. Пилюли такого качества и действия, какие ты упомянул, мы не производим, но не скажу, что не потребляем. Нужно обдумать, во что выльется для торговли отказ от них.

— Я предлагаю вам достойную замену им.

— Алхимия Империи, — кивнул Тизиор. — Которую мы можем принимать сами, скрывая, но не сможем отправить в лавки для нужд обычных идущих нашей обновлённой секты, потому что это вызовет слишком много вопросов, — ощутив, что я вот-вот возражу, Тизиор вновь поднял руки: — Нет-нет-нет, я не отказываюсь, старший Леград, но мы правда должны всё обдумать. Ты требуешь очень многое изменить в укладе жизни даже нашей секты. Те же Марионетки используются не только попрошайками в свободных городах, но и

1 ... 38 39 40 41 42 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Перековка. Перевернутое Небо - Михаил Павлович Игнатов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)