Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Демон из прошлого - Александр Малышев

Демон из прошлого - Александр Малышев

Читать книгу Демон из прошлого - Александр Малышев, Александр Малышев . Жанр: Боевая фантастика / Космоопера / Прочие приключения / Повести.
Демон из прошлого - Александр Малышев
Название: Демон из прошлого
Дата добавления: 1 сентябрь 2025
Количество просмотров: 7
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Демон из прошлого читать книгу онлайн

Демон из прошлого - читать онлайн , автор Александр Малышев

Война. Война никогда не меняется. Ничто не может изменить натуру человека. Люди всегда были и будут кровожадными убийцами, готовыми рвать глотки друг друга за кусок хлеба. Я проснулся в капсуле с жуткой болью в совершенно пустой голове. Кто я? Где я? Что случилось с этим долбаным миром? И есть еще много вопросов с которыми мне предстоит разобраться.

Примечания автора:
Книга о жизни после глобального трындеца. Что случилось? Читайте и узнаете. Стараюсь соблюдать баланс между жестокими боями, легким юмором и постепенным раскрытием лора книги.
Читайте, ставьте лайки, кому зашло, подписывайтесь.

1 ... 38 39 40 41 42 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ним молча проверял заряд своего пулемета «Дорис», но даже он, обычно такой невозмутимый, казался напряженным.

— Что за чертовщина здесь произошла? — пробормотал Райли, глядя на одну из капсул, внутри которой виднелся отпечаток человеческого тела — будто его просто высосали изнутри.

— Заткнись, — бросил О'Доннел, но его голос прозвучал неожиданно тихо, почти шепотом.

Из этого помещения вели три прохода, каждый из которых терялся во тьме. Капитан Райт остановился посреди зала, осматривая карту на своем наручном устройстве. Его лицо было мрачным, как никогда.

— Нам придется разделиться, — произнес он после долгой паузы. — По двое. Каждый проход проверяем отдельно. Если найдете что-то важное — сразу докладывайте. И… будьте осторожны.

— Разделиться?! — вырвалось у Гаррисона. — Ты серьезно? Это место пахнет смертью!

— У нас нет времени на споры, — оборвал его капитан. — Мы должны найти ответы. И сделать это быстро. Коннор, ты идешь с Луисом. Гаррисон и Райли — второй проход. О'Доннел со мной.

Никто не стал спорить. Все понимали, что время работает против них. Джон и Луис направились к одному из темных коридоров. Их шаги эхом разносились по пустому залу, пока они углублялись в лабиринт убежища. За их спинами остались только искореженные капсулы и запах смерти.

По мере продвижения становилось все темнее. Фонари на БСК-2 едва рассеивали мрак, а стены вокруг казались живыми — их покрывали странные трещины, будто само здание страдало от какой-то болезни. Иногда под ногами хрустели осколки стекла или что-то мягкое — Джон старался не думать, что это могло быть.

— Ты тоже это чувствуешь? — тихо спросил Луис, останавливаясь на мгновение.

— Что именно? — Джон повернулся к нему.

— Будто за нами наблюдают, — ответил Луис, водя стволом пулемета по сторонам. — Как будто мы не одни.

Джон хотел ответить, но в этот момент где-то впереди раздался тихий скрежет — будто металл царапал металл. Затем тишина.

— Пойдем, — сказал Джон, чувствуя, как его сердце начинает биться чаще. — Нужно проверить.

Они двинулись дальше, и чем глубже они заходили, тем сильнее становилось ощущение, что они идут прямо в ловушку.

Когда Джон и Луис углубились в один из тёмных коридоров, рация внезапно ожила. Сначала было слышно только шипение помех, затем раздался крик — истеричный, полный ужаса:

— Они нападают! Их слишком много! Райли… он мёртв! Чёрт, они вскрыли его доспех как консервную банку!

Голос Гаррисона звучал резко, прерывисто, как будто он едва мог говорить. Джон почувствовал, как холодок пробежал по спине. Райли был новичком, он не готов к такому. А теперь его больше нет.

Затем снова наступила тишина. Только тихий шорох где-то впереди.

— Что за чертовщина? — пробормотал Луис, поднимая свой пулемёт «Дорис». Его голос звучал уверенно, но Джон заметил, как его пальцы чуть сильнее сжали рукоять оружия.

Тишина продолжалась недолго. Из темноты показались первые силуэты. Они двигались быстро, почти невидимо, словно тени. Джон замер, когда одна из тварей вышла на свет. Это была кошмарная смесь человека и насекомого. Хитиновый панцирь блестел, как полированный металл, а длинные, острые конечности напоминали лезвия. Их глаза — множество маленьких фасеточных сегментов — светились холодным голубым светом. Но самое страшное было их движение — рывками, будто они не ходили, а текли.

— Приготовься, парень, — сказал Луис, наводя пулемёт.

Первая тварь прыгнула. Луис открыл огонь. Пули прошивали воздух, разрывая хитиновые панцири, но на место одной твари приходили сразу две. Они падали, истекая чёрной жижей, но их товарищи перепрыгивали через тела, не замедляясь ни на секунду.

— Не останавливайся! — крикнул Джон, активируя плазменную пушку своего БСК-2. Разряды энергии испепеляли всё на своём пути, но врагов становилось только больше.

Из рации снова раздался крик:

— О'Доннел, держись! Я иду! — это был капитан Райт. Его голос был напряжённым, но решительным.

Джон и Луис продолжали отступать, стреляя без остановки, но каждый шаг назад становился всё труднее. Коридор был узким, и монстры буквально заполняли всё пространство.

— Нам нужно найти другой выход! — крикнул Джон.

— Сзади чисто! — ответил Луис, бросив быстрый взгляд назад.

Но он ошибся.

Ещё до того, как Джон успел ответить, из-за их спин раздалось знакомое шипение. Оборачиваясь, Джон увидел, как ещё одна группа этих существ появилась позади них. Теперь они были в ловушке.

— Проклятье! — Луис выпустил длинную очередь из пулемёта, сбивая большую волну тварей, но Джон понимал, что это лишь вопрос времени.

Рация снова ожила. На этот раз голос Гаррисона звучал совсем иначе — спокойно, будто он уже принял свою судьбу:

— Они окружили меня. Их тут сотни или даже тысячи. Мне не вырваться. Я активирую последний вздох.

Джон не успел ничего сказать, как где-то в глубине комплекса раздался громкий взрыв. Клык подорвал себя вместе со своим доспехом.

— Черт! — крикнул Луис, но тут же вернулся к бою.

Джон и Луис начали пробиваться к выходу. Монстры наступали со всех сторон. Джон чувствовал, как его сердце бьётся всё быстрее.

— Держись рядом! — крикнул Джон, активируя ракетные установки на плечах своего БСК-2.

Ракеты взорвались в толпе монстров, разметав их в стороны. Но даже это не остановило их. Твари продолжали наступать, словно ничего не могло их остановить.

Внезапно Луис остановился.

— У меня закончились патроны! — крикнул он, лихорадочно пытаясь перезарядить пулемёт.

— Держись! — крикнул Джон, поворачиваясь, чтобы прикрыть друга.

Но было уже поздно. Десяток монстров накинулись на Луиса одновременно. Они рвали его броню как тряпку, их острые конечности пронзали металл, словно бумагу.

— Нееет! — закричал Джон, видя, как его друг исчезает под волной тварей.

Он понимал, что Луиса уже не спасти. Смерть друга дала ему немного времени. Джон бросился к выходу, стреляя на ходу. Он знал, что должен выжить, хотя бы ради тех, кто ещё остался.

Он ворвался в комнату с капсулами. Туда же через несколько секунд вбежал капитан Райт. Они оба тяжело дышали, их доспехи были покрыты царапинами и следами кислотной крови монстров.

— Мы остались только вдвоём, — произнёс Райт, проверяя заряд своего оружия.

Джон кивнул, чувствуя, как ярость и боль борются внутри него.

Твари хлынули в помещение со всех коридоров, словно потоки тьмы, заполняя пространство своими изломанными силуэтами. Джон и капитан Райт оказались в самом центре ада.

Джон первым открыл огонь, пустив ракеты из плечевых установок своего БСК-2. Взрывы разметали первую волну мутантов, но на их месте тут же появились новые. Словно их было бесконечно много.

— Держи фланг! — крикнул Райт, стреляя из импульсной винтовки. Его выстрелы прошивали воздух, испепеляя одного мутанта за другим, но даже он не мог сдержать этот поток.

Джон переключился на плазменную пушку, поливая

1 ... 38 39 40 41 42 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)