`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Я подарю вам хаос - Михаил Толстов

Я подарю вам хаос - Михаил Толстов

1 ... 38 39 40 41 42 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
переводить её в алкоголь. Но повстанцы вынуждены заниматься этим. Так как Кабал не часто спускает дефицитное топливо, то его приходиться замещать спиртом. И чтобы спасать раненых нам тоже нужен хотя бы какой-нибудь наркоз и антисептик. Фактически у нас уже налажено производство этого продукта. Мне лишь осталось немного подкорректировать процесс и получить неплохой ассортимент браги.

— Молодой человек... — его голос стал серьёзным.

— Да, слушаю.

— Вы точно из повстанческой армии Лейна?

— Точнее не бывает.

— Тогда вы просто должны знать, что Лейн против всех видов наркотиков. В том числе против и Зелёного змия.

— Вы мне будете рассказывать про Лейна? Давайте лучше я вам расскажу про повстанцев самую суть. Если для победы нужно продавать алкоголь, значит нужно продавать алкоголь.

— Для победы?! — возмутился Самантис. — Как это вообще кому-то поможет?

— Нам нужно кормить большую армию. Вы увеличите производство еды, будете гнать концентрат с консервами и хранить в подземных контейнерах или даже в герметичной таре, погружённую в воду. Мы будем забирать часть еды и оставлять вам бухлишко. Мы обеспечиваем техническую часть дела, строим тайники, занимаемся логистикой, вы обеспечиваете организационную и трудовую сторону. В конечном итоге все получат свой гешефт.

— Если упыри хоть что-нибудь заподозрят, то старост повесят в первую очередь. А ведь к нам постоянно приезжают внезапные проверяющие, которые обыскивают весь остров. Вы понимаете всю сложность мероприятия?

— Нет, не вижу никакой сложности. Где же ваша изворотливость, Эллиот? У вас в деревне должны быть ленивые раздолбаи, которых приходиться заставлять работать, не так ли? Такие личности всегда есть, уж мы с вами это знаем.

— Предположим, что это правда.

— Они с радостью войдут в долю, будут следить за тайниками и возьмут всю ответственность на себя в случае провала. Если что, это мы, повстанцы, их надоумили и соблазнили, а они стали подкупать других мелких крестьян. И что самое интересное, бутылка алкоголя — это самая главная валюта на деревне. Вы понимаете о чём я? — я стал заговорщически шевелить бровями.

— О чём?

— У вас впервые будет возможность подкупать проверяющих. Они ведь тоже люди, им скучно, им хочется отдыха и бегства от этой мрачной реальности. Даже если нас поймают за руку, то будет шанс откупиться.

— Столько возни ради небольшого увеличения провизии?

— Первый шаг обычно не впечатляющий. Но я ведь буду расширять торговую сеть на остальные деревни. А так как всё начнётся с вас, то именно ваше поселение будет обладать самым большим запасом валюты, а где скопление денег там и власть. Я видел у вас тут есть мосты, соединяющие острова крестьян? Это заметно облегчит дело.

— Просто еда и ничего больше?

— Да. Меня интересует только взаимовыгодная торговля. Я не выдвигаю никаких дополнительных условий.

— Всё равно не верится, что это торговля ради торговли. Так в чём же подвох? — не унимался Самантис.

Если бы здесь был Лейн, то он бы наверняка повторил фразу про значимость истории. Прелесть капитализма в том, что он заразен, создание рынка объединит нас всех в одно хозяйство, у крестьян появятся новые объективные интересы, и что самое интересное, бандиты тоже включатся в систему. Сейчас это не очевидно, но в этом плане механизмы истории работают безотказно. Естественно, Самантису не нужно было всё это знать и поэтому вместо ответа я пожал плечами и выдал почти честную улыбку. Эллиот продолжил.

— А что насчёт Рассела?

Я не хотел показать, что не в курсе темы и поэтому отделался расплывчатой фразой.

— А как он может повлиять на наше уравнение?

— Ну всё-таки он занимается не только лекарственными настойками, но и самогоном. Когда до него дойдут слухи о вашей деятельности, то ему это может не понравиться.

— И что он может сделать?

— Вы что? Ходят слухи, что он колдун. Рассел может навести на вас порчу.

— И вы в это верите?

— В Тартаре чего только не происходило, я уже не знаю во что верить, если честно. Бывает такая паранойя накатывает, что начинаешь перестраховываться от всего сразу.

— В любом случае к этому моменту времени моё дело подхватят другие, и моя смерть ничего не изменит. Как видите, для вас расклад неплохой, риски минимизированы, а прибыли соблазнительны.

— Звучит действительно заманчиво, однако, я не привык к скоропалительным решениям. Мне нужно время подумать.

— Жаль. Очень жаль, Эллиот. Мы люди деловые и расторопные и потому пойдём к другим старостам, — я встал с табуретки.

— Стоп! — Самантис чуть не забыл про якобы больные ноги и не встал вслед за мной. — Зачем? Не уж то вы собираетесь сделать им такое же предложение?

— Нет. Другое, но тебя это уже не касается.

— Вы меня неправильно поняли. Я не имел в виду отказ, я на пути к принятию положительного решения.

— Но значит есть какие-то «но»?

— Я хотел навести справки на ваш счёт. И мне нужно было узнать про самый главный вопрос, про цифры.

— А-а-а! — догадался я. — Ну, конечно же, мы совсем забыли про маржу. Ты не знаешь, сколько могут произвести дополнительного продукта твои собратья крестьяне, соблюдая секретность? И ты хотел выиграть время для будущих торгов?

Самантис немного покраснел, а потом ответил.

— Я думаю, что мы хорошо сработаемся, Эдмон.

Мы пожали друг другу руки, и я отважился получить бонус.

— Ах, да, кстати, пока мы не ушли. Может накинешь нам сверху того шпиона, которого мы ищем? Всё-таки потом мне придётся делать первый шаг и дарить тебе контейнеры для тайников.

— Пожалуйста, не спрашивай об этом.

— Да ладно тебе, он тут за взятку, дал вам что-то важное, а значит его жизнь — это тоже обсуждаемый вопрос торговли.

— Ещё раз, пожалуйста, не надо.

Он опять покраснел и тут я понял подоплёку, после этого мне оставалось только сказать нужную фразу.

— Не парься, Эллиот, мы уже в курсе, что он подкупил конкретно тебя. У нас даже в плане учений написано: «беглый диверсант воспользовался жадностью важного человека и устроился в деревне». Ларри и Натан не дадут соврать, — Ларри, как матёрый игрок в покер, сделал нужное лицо.

— Эх, ну тогда ладно, — махнул рукой, — всё равно он работать толком не умеет и теперь обуза. Он изображает из себя крестьянина и сейчас работает в

1 ... 38 39 40 41 42 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я подарю вам хаос - Михаил Толстов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)