`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Огни над волнами - Андрей Александрович Васильев

Огни над волнами - Андрей Александрович Васильев

1 ... 37 38 39 40 41 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
рада, что у моего жениха есть такой друг.

И она поцеловала Гарольда в щеку.

Наверное, мне следовало бы посмотреть в сторону Аманды, причем не просто посмотреть, а смерить ее взглядом, в котором читалось бы: «Ну что, довольна? Ты потеряла меня», — но я этого делать не стал. Не потому что это слишком банально, а просто потому, что мне стало как-то все равно, что она там себе подумает. Все ее выходки, срывы, истерики потихоньку подтачивали то, что было в моей душе связано с ней, и я, видимо, миновал какой-то рубеж, после которого чувства сменяются равнодушием. Всему есть предел.

Народ одобрительным гулом встретил слова моей… невесты? Забавно звучит. Причем меня, как обычно, никто ни о чем в известность не поставил. Но почему бы и нет? Подозреваю, что это очередная часть хитроумного плана Рози, который у нее, несомненно, есть и которым она в полной мере со мною вряд ли станет делиться. А я не буду на этом настаивать. Зачем? Пусть развлекается, тем более что мне это ничем не грозит. Против моей воли меня никто под венец не затащит, это уж наверняка.

И еще я очень хорошо помнил слова мастера Гая, которые были сказаны мне в ту пору, когда мы направлялись к Вороньему замку.

— Избегай сложных комбинаций, в которых используется большое количество участников, — изрек он как-то на одном из привалов, тыча палкой в угли костра. — По крайней мере, до той поры, пока не доживешь до моего возраста. Да и после старайся этим не злоупотреблять. Необходимого результата почти всегда можно добиться и более простыми путями, не подвергая себя ненужному риску. Подобная игра как раз и опасна тем, что в нее вовлечено немалое количество участников, каждый из которых в какой-то момент может повести себя не так, как того тебе хотелось бы. Ты не можешь залезть в голову любому из живущих и знать наверняка, что у него там, а потому и не можешь быть уверен в том, что все пойдет именно так, как ты распланировал. А если лопнет одно звено, то остальная цепочка рассыплется вслед за ним, и только боги знают, какие это может вызвать последствия непосредственно для тебя.

И он, как обычно, был прав. Рози точно знает, чего хочет, и мне отведено место в ее планах. Какова ее конечная цель? Не знаю, но это точно не брак с нищим барончиком из захолустья. Возможно, на самом деле цель — это то, о чем она говорила весной, стать наставницей магов. Почему нет? Это сила и влияние на судьбы людские, ей такое наверняка по душе.

Вот только если ее цель и мои устремления не совпадут, то я буду как раз тем самым звеном, которое лопнет. У меня тоже есть свои планы. Но пока наши дороги совпадают.

— Так, — Ворон дождался, пока все усядутся за непривычно поставленные столы. Мы привыкли, что их место в центре зала, но теперь там стояла елка, которую венчал смирившийся со своей судьбой Фил, — вот что я хотел сказать.

Народ притих, ожидая предновогоднюю речь и что-то вроде: «Это был нелегкий год, но следующий будет еще хуже».

— По-хорошему, я должен был сказать вам то, что вы сейчас услышите, только завтра, чтобы не портить праздник. — Наставник упер ладони в стол. — Но Фальк слишком буквально понял мои слова и принес спиртного столько, что если вы завтра и встанете к полудню, то все равно не сможете до конца осознать мною сказанное. Да и времени у нас не так много, как хотелось бы.

Монброн ткнул меня локтем в бок, когда я к нему повернулся, он состроил заговорщицкую гримасу. Судя по всему, его наше участие в грядущих боевых действиях не смущало. Да и с чего бы? Он, в отличие от меня, уже успел повоевать по-настоящему.

Соученики насторожились, понимая, что за таким предисловием неминуемо последует какая-то изрядная пакость.

— Итак, — Ворон откашлялся, — вот что я хочу вам сообщить. Возможно, вы слышали, что на Западном побережье сейчас происходят неприятные события. Кхм… Да какого?‥ Война там происходит.

— Так там все время беспокойно, на этом побережье, — вставил свое слово Мартин. — Нордлиги — ребята неугомонные, они то и дело там безобразничают. Потом им по рукам дадут — и снова тишина.

— Что за привычка перебивать наставника? — рявкнул Ворон. — Вот кто тебе слово давал? А?

— Молчу-молчу, — покаянно опустил голову Мартин.

— Вот и молчи, — сдвинул клочковатые брови наставник. — Хотя, по сути, ты прав, раньше так и было. Раньше, но не сейчас. Там у них какой-то конунг объявился, он смог объединить вокруг себя все кланы островов, а это очень много народа, причем отменного. Нордлиг — значит воин, так у них говорят. До этого конунга у них единоначалия не было, ярлы сами по себе промышляли, потому и тактика у них была простая. Напал, пограбил, если повезло — унес ноги, отправился пропивать добычу. Не повезло — виси на солнышке, сушись, пока тебя вороны в скелет не превратят. Но то раньше. А теперь все по-другому. Теперь это полноценная экспансия, вот какая штука.

— Извиняюсь, учитель, — поднял руку Жакоб. — Полноценная чего? Я просто этого слова не знаю.

Не он один его не знал. Мне оно тоже было неизвестно.

— Нордлиги не просто грабят и жгут, — пояснил Ворон. — Они захватывают деревни и поселки и говорят жителям, что те теперь будут жить под их рукой. И налоги с них теперь будет собирать не герцог, а они. Несогласных и наместников, понятное дело, вешают. Это не грабительский рейд, понимаешь? Они собираются владеть этими землями. И очень шустро пробираются вглубь континента. Весь его они не захватят, не хватит у них сил на удержание таких территорий, но приличный ломоть земель захапать смогут.

— Да ну. — Де Лакруа махнул рукой. — Они волки морей, что им суша? Да и герцоги на это смотреть просто так не станут, соберут совместное ополчение и надерут им зад.

— Уже собрали. — Ворон с ехидством посмотрел на нашего друга. — И даже успели повоевать, аккурат позавчера. Подумали, что свои вопросы решат сами, не стали ждать союзников из Королевств и дали сражение. Угадай, за кем осталось поле боя?

— Судя по вашему тону и вопросу, явно не за герцогами, — присвистнула

1 ... 37 38 39 40 41 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Огни над волнами - Андрей Александрович Васильев, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)