Джек Бергман - Олеся Шеллина
— Это не мешает мне взять тебя под стражу за убийство, Морт. — Невозмутимостью Ирнаэля можно было пробивать стену. Нет, это клиника. Только несчастный случай, тут вообще без вариантов.
— И кого я по твоему мнению убил?
— Посла Королевств, направляющегося в Сити с просьбой о сотрудничестве и выдачи нам члена королевской семьи, и поверь, речь идет не о тебе. И я думаю, ваше появление здесь и убийство нашего посла буквально в паре шагов от этого места может говорить только об одном, как вы там говорите «пойман с поличным?». — Он улыбнулся и повернулся спиной к Нарамакилу, сделав шаг от него. — Под стражу их. Только ответь мне на вопрос, кто четвертый? — У нас нет договора об экстрадиции, я с тоской смотрел на этого ущербного. Ну что тебе стоило представиться каким-нибудь оскорбленным родичем? Тогда ты мог разбираться с бывшим дружком как угодно, никто бы и слова не сказал, но ты позволил себя представить по всем правилам, и практически озвучил свою цель именно как начальника охраны короля Одариона. В отличие от Королевств в Сити некроманты как раз были, даже среди членов Совета. Для них узнать правду, даже, если мы погибнем, как два пальца, хм... Даже еще проще, чем, если мы в живых останемся. Ну точно идиот, причем клинический. И об этом печальном факте его биографии даже Гайер догадался, вон как фыркнул, даже не попытавшись под кашель замаскироваться.
— Что ты имеешь в виду? — напряженно ответил Нарамакил, глядя в одну точку. А до меня только сейчас дошел смысл сказанного начальником охраны короля. Меня обвиняют в чем? В убийстве? А почему не в геноциде эльфов? Да там даже не эксперт скажет, что их посланник скопытился намного раньше, чем мы появились. Я только глаза сумел закатить. Ну теперь хотя бы понятно, почему они так долго этого маньяка у себя ловили и так и не поймали, с такими-то сыщиками.
— Кто еще был с вами?! — продолжал буйствовать Ирнаэль, закапываясь уже по самые свои длинные уши. — Мне доложили, что были следы четвертого нападавшего!
— Нападавшего? — я прокашлялся, чтобы не заржать ему в лицо, какая восхитительная безграмотность. Тебя бы дело про протухших кур расследовать отправить, мигом бы квалификацию получил. — Какие у вас есть доказательства того, что мы вообще причастны к какому-то непонятному убийству кроме непонятных следов, особенно учитывая тот факт, что у нас не снимали даже слепков с подошв, даже магически?
— Мне достаточно самого факта. Вы там, порядком наследили. У вас свои методы розыска — у нас свои. — Да что ты говоришь, и суды у вас получается подобные. А что, выходит такой адвокат: «Мамой клянусь, моего подзащитного там не было!» И ему в ответ: «Да мне плевать, достаточно того, что он здесь сидит». Так что ли? — Так кто был четвертым? Не усложняй и без того сложную ситуацию, Морт.
— Ну допустим я. — От неожиданности я буквально подпрыгнул, совершенно не ожидая услышать у себя за спиной звук отъезжающей стены и такой знакомый веселый голос одного очень интересного вампира.
Меня, если честно совершенно не порадовал тот факт, то диких товарищей как из Королевств, так и из Империи в сравнительно небольшой, как оказалось, комнате, стало гораздо больше. Я уже хотел начать права качать, потому что обстановка очень сильно накалилась, и остальные эльфы в своих кастрюлях на говорилках выхватили мечи и наставили их на вампира, как обстановку разрядил Гайер, издавший победный вопль.
— Нашел! Вот точно знал, что нужно их отдельно от остальных документов держать, — и он отодвинул меня, вышел вперед и ткнул в лицо опешившему самоубийце, а нарушить столько правил и поставивший собственного короля в весьма неприятную позитуру мог только самоубийца, развернутый лист, весь покрытый магическими печатями, в одной из которых этот придурок смог опознать личную печать королька. — Договор о не препятствии расследованию. — Следующая бумага легла поверх этой. — Договор о сотрудничестве и предоставлении всесторонней помощи. И, договор об помощи эксгумации и невмешательстве в последующие розыскные мероприятия, включая вскрытие эксгумированных тел.
С каждой новой бумагой глаз у эльфа дергался все больше и больше. Он протянул руку и даже поскреб официальные печати, одна из которых тут же зафутболила в него довольно ощутимый разряд. Разряд, как ни странно, подействовал отрезвляюще, и он загнал меч в ножны, и процедил.
— Следуйте за мной... агенты, — с этими словами он вытащил многоразовый портал и указал на открывшийся переливающийся вход. Самое смешное, что он, похоже, вампирюгу тоже принял за одного из наших, и мы не стали его переубеждать.
Глава 12
— Вы могли бы мне предоставить для изучения документы, связанные с этими преступлениями? — не особо надеясь на успех спросил я стоящего рядом со мной эльфа, которого выделили нам в канцелярии короля Одариона, или как там правильно называется данная структура. Выделили его в качестве говорящего пропуска туда, где мы вообще могли появляться, а также в качестве своеобразного гаранта того, что с нами ничего не сделают несовместимого с жизнью, все-таки наличие в нашей компании оборотня, вампира и принца-изгнанника резко повышало наши шансы не вернуться домой из этого приграничного королевства.
— У нас их нет, — я покосился на эльфа и увидел, как он поморщился, внезапно осознав, выставляет себя далеко не в лучшем свете перед человеком.
— В каком смысле «нет»? Нет, потому что дело было передано в какие-то другие инстанции, или нет, потому что...
— Да не было у них никогда этих документов, Бергман, — хмыкнул стоящий с другой стороны и скрестивший руки на груди Нарамакил. — Неужели ты думаешь, что кто-то из светлорожденных соизволил заняться расследованием убийства каких-то там трех гномов и дриады? — Эльф-провожатый только скривился, услышав пояснение своего бывшего кронпринца.
— Вы это серьезно? — я уставился на эльфа, имени которого не запоминал принципиально. Эльф не смотрел на меня, разглядывая бегающего рядом с могилой Гайера, который указывал рабочим, состоящим сплошь из людей, куда нужно ставить извлеченные гробы, чтобы дальше можно было их транспортировать в то помещение, которое ему выделили под морг. Наконец, эльф соизволил повернуться в мою сторону.
— Мы не сочли нужным
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джек Бергман - Олеся Шеллина, относящееся к жанру Боевая фантастика / Детективная фантастика / Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

