Потерявшийся - Александр Викторович Горохов
Мне, конечно, после Африки, а также жизни среди гелонов и гелоров этот «колорит» в печёнках сидит, но Софье и её коллегам-медикам было интересно. И её предложение «отдохнуть на природе» те встретили с энтузиазмом, а мне пришлось соглашаться. Не нравилось другое — то, с какой оперативностью Сонька решила меня «влить в родной коллектив». Пусть и ехали на пикничок лишь восемь человек, среди которых только трое мужиков. Включая доктора-травматолога, взявшего с собой подружку из числа «штабных», и дружка-водителя одной из медсестёр. Всё-таки, в силу «плавающего» графика персонала и обстоятельств (приличная толпа «иностранцев» в «караван-сарае») медсанчасть продолжила работать в обычном режиме. Вот тот самый водила, переправив на плашкоуте через Сплавную пассажирскую «Газельку», и отвёз всю толпу к ближайшей туземной деревушке по уже достаточно наезженной дорожке.
Меня удивило то, что на деревянной халупе, стоящей при впадении в Сплавную небольшой речушки, текущей с гор, красовалась вывеска на русском языке: «Шашлык». Представьте себе: круглое сооружение из вкопанных в землю наподобие частокола брёвен, перекрытое сверху «копной» соломы, а над проёмом, служащим дверями, прикреплена мощная, широкая доска с выжженными русскими буквами. Доска явно не выпиленная, а полученная примитивным способом, раскалыванием исходного бревна клинышками. Чуть в сторонке, под грубым навесом, большой каменный очаг с дымящейся трубой и стоящими на нём разнообразными кастрюльками земного производства. Неподалёку от воды — ещё один навес на четырёх столбах, дающий прекрасную густую тень, под которым длинный стол из толстых плах и такие же монументальные лавки.
— Где будем сидеть? — первым делом задал вопрос водитель, представленный всем как Васёк. — Можно в общем зале, а можно в беседке.
Какие громкие слова «в общем зале»!
Как я успел заметить, брёвна «общего зала» установлены отнюдь не впритык друг к другу, и ветер, тянущий вдоль долины реки, которую уже начали обступать горы, наверняка гуляет и по нему. Но там не чувствуется прохлада, идущая от воды. Да и доктор Дмитрий, как и парочка медсестёр, курит, и наотрез отказался каждый раз бегать на улицу на перекур. Так что, общаясь с хозяином заведения, очень немолодым гелом, которому помогала в этом внучка лет десяти, одетая в земное платьишко, договорились о «беседке».
Пожалуй, именно на этой внучке и держится весь бизнес: уж больно бойко, хоть и далеко не всегда правильно, она болтает по-русски, в отличие от старика и пары женщин-кухарок (а эти одеты в традиционные для данной местности и родственных народов «мушкетёрские плащи»). Как я понял, ребёнок посещает «передвижные курсы чтения и письма», организованные для аборигенов с подачи Кушнарёва. И в малышке проснулся лингвистический талант.
Не знаю, кто посоветовал старику Молу (или его внучке Ваву) именно «этно-стиль» оформления, но создать антураж «кабатчику» удалось на славу. Да и что там, собственно, создавать: бери домашнее старьё, что-то вешай на стены, что-то ставь на полочки, а что-то прислоняй к палкам, скрепляющим «частокол» по внутреннему периметру зала, рассчитанного на три больших компании за такими же столами, как и в «беседке».
Пока наши с удивлением рассматривали все эти лопнувшие глиняные горшки, истёртые постоянной заточкой бронзовые топоры, растрескавшиеся и искривившиеся от времени стрелы и затёртые до дыр «плащи» с орнаментом, я обратил на стоящие на полочке за «барной стойкой» каменные «статуэтки». Грубые, с размытыми лицами и формами, но очень мне знакомые. По тому самому Храму на Большом острове, который я когда-то посещал вместе с Гринберг, разыскивая Люду Кроху. Правда, стояли они так, что добраться до них посетителям было невозможно, и пришлось рассматривать «скульптуры», кажется, носящие какой-то сакральный смысл, лишь издали.
К моему удивлению, я понял бухтение Мола на то, что сегодня мало посетителей. Некоторые слова, их произношение и ударения, конечно, сильно отличаются от гелонских и гелорских, но, как оказалось, разобраться мне большого труда не составило.
— Сегодня у нас много гостей из-за моря, — попробовал я объяснить ситуацию.
— Ты знаешь наш язык? — удивился дедок.
— Не ваш. Я немного жил у гелонов, потом у гелоров, а они говорят на похожих языках.
— Ты, наверное, и есть тот самый Перец, благодаря которому мы получили вести от наших родственников, о которых давно ничего не слышали.
Надо же, я уже при жизни становлюсь легендой у туземцев!
Шутка, конечно, но имевшая приятный бонус в виде скидки. Пусть цены в заведении и без того выглядели смешными в сравнении с кабаком на Центральной.
На меня-то и возложили общение с Ваву при выборе блюд. Ну, тех, которыми народ решил дополнить традиционные шашлыки. Девочка всё-таки не совсем хорошо владела русским языком, и ей трудно было объяснить, что за ингредиенты содержит местная похлёбка, салат или типа-рагу из жареных овощей. Я, правда, тоже «плаваю» в тутошних названиях, но всё равно что-то сумел понять. Мало того, даже смог дополнить пояснениями письменное «меню», написанное угольком на ещё одной широкой доске. Ведь даже «классические» шашлыки, замаринованные купленным на Базе уксусом и выращенным туземцами репчатым луком, были дополнены и рецептами с оригинальными, местными добавками и приправами.
Спиртного Мол не держал. Как пояснил уже бывавший здесь Васёк, местная «бормотуха», которую предпочитают пить гелы, нашим «не пошла», а более качественный, земной алкоголь был слишком дорог для аборигенов. Так что «горючее» и безалкогольные напитки в пластиковых бутылках привезли с собой. По словам водителя, тара из-под них — ещё одна статья доходов содержателя заведения. Пусть местный рынок уже и насыщен этими «драгоценностями», но пластик время от времени прохуждается, а стекло бьётся. Спиртного не держал, но, зная клиентуру, глиняные стаканчики предоставлял не только в качестве тары для традиционных местных «типа-компотов», но и для земных напитков. На часть из которых Ваву уже пару раз поглядывала с предвкушением: какой же русский пожлобится налить ребёнку сладкой газировки?
В общем-то, понравилось. И место рядом с журчащим чистейшим ручейком с прохладной водой, и еда, и компания, оказавшаяся довольно весёлой, но не буйной. Пили в меру неплохие лёгкие напитки (да в гробу я видел водку при местной жаре!), охлаждаемые в ручейке, а пиво — в сумке холодильнике в «Газели». Шутили, травили анекдоты, пикировались
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Потерявшийся - Александр Викторович Горохов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

