Главный Претендент приговорен к величию (СИ) - Оро Призывающий
— Но почему? — вырвалось у неё.
Мать и прочие обернулись в её сторону; в глазах Морганы ещё играли непривычные для Фриды искорки веселья.
— Почему? — повторила девочка. — Ты ведь была крутой авантюристкой, везде летала по Галактике… разве тебе тогда не было веселее, чем сейчас? И почему… почему ты ничего не можешь сделать с папой, ты ведь… главнее, мам? Императрица ведь главнее!
Взгляд Императрицы медленно покрывался привычной ледяной коркой.
— Фрида, — в голосе прозвучала сдержанная капля печали. — Знаю, тебе ещё нет четырнадцати, и пока сложно такое понять, но… в жизни каждого человека наступает момент, когда ты начинаешь жить не ради себя, а ради кого-то и чего-то. Я просто научилась брать на себя ответственность, только и всего.
Она покачала головой.
— А насчёт отца — ты не права. Он Император. И получил этот титул вместе с короной, когда победил в Императорской Битве. Что бы ты себе не думала — этот титул нужно уважать. Так уж всё работает в Империи. Я могу управлять каждодневными делами, но без Императора настанет смута.
Фрида закусила губу и уставилась в пол. Ей стало немного совестно, она не хотела расстраивать мать.
— Не грусти, — мама присела рядом напротив девочки, — Давай я тебе всё объясню после праздника, хорошо? И, так уж и быть… расскажу парочку историй, для которых ты раньше была слишком маленькой.
Фрида улыбнулась.
* * *
— …погодь-погодь, — неожиданно перебил её друг, поправив ковбойскую шляпу, — Просто чтобы осознать… значит, твой батя в юности победил на каком-то турнире, и теперь двадцать лет бегает, радости полные штаны, и всем про это рассказывает?
Фрида кивнула.
— Вроде того.
— Гена Букин.
— …кто? — непонятливо уточнили в толпе.
— Один из великих героев моей планеты, — он махнул рукой. — Забейте.
— А может, ты не будешь меня перебивать посреди рассказа, а? — раздражённо сощурилась Фрида.
— Ладно-ладно, молчу, прости. Эй, там, налейте ей!
* * *
— …налейте ей! — Джеррик взмахнул дорогим церемониальным бокалом, едва не расшибая его о лысину сидящего рядом гостя. — Давайте, не жмитесь! Девочка без пяти минут официальный посол Империи, ей уже можно, пусть учится основам дипломатии!
Официант не слишком уверенно глянул на Джеррика, затем на Фриду, затем на Императора с Императрицей во главе стола…
Кажется, тем не было дела до того, что происходило здесь. Праздник шумел, Моргану дёргали с поздравлениями высокие гости — то те, то эти — а то и с делами. Утер пил от души и в голос хохотал, обсуждая с кем-то дела двадцатилетней давности…
Тихо вздохнув, официант налил Фриде бокал.
— Надеюсь, меня за это не уволят, — пробормотал он.
Фрида лишь довольно отпила диковинный напиток.
На вкус он был странным. Но ей понравилось, особенно быть наравне со всеми.
— …нет, мне всё-таки не даёт покоя эта статуя, — заговорила Алисия, наклонившись с товарищам пониже, пока Зубчик, вооружённый сочным окороком, летал вокруг них. — О Космос, так испортить Моргане праздник!..
— Да уж, мог бы ещё их головы в подарок притарабанить, уверен, он их где-то до сих пор хранит. Но согласен, глаз она муляет, — Джеррик тут же подхватил идею.
— Пока мы ещё тут, — Алисия кивнула. — Да хоть усы подрисовать ночью. Смоют уже утром, но воспоминание будет вызывать у Морганы улыбку.
— Я бы мог своей силой слегка переделать статую, — предложил Родрик. — Скажем, руку. Пусть вздымает не победительский кулак, а, скажем, какой-нибудь жест…
— Точно! Отличная идея!
Фрида отпила ещё.
— Эй, — она толкнула Джеррика в бок. — Я с вами.
— Что? Нет! — троица уставилась на неё.
— Да! — возмутилась Фрида. — Я уже всё слышала и точно от вас не отстану!
— Ты же понимаешь, что если нас поймают, влетит всем? — Родрик поднял бровь. — И всерьёз.
— А может быть, и правда? — Алисия пожала плечами. — Серьёзно, парни. Она вот-вот станет послом, полетит в какое-нибудь имперское захолустье с миссией, и прощай, детство. Пускай в последний раз побудет ребёнком.
Все уставились на Фриду; в повисшей тишине до них донёсся самодовольный рёв Утера:
— …в общем, это был единственный из убитых мной, от кого у меня не осталась трофея. Потому что какой трофей возьмёшь с того, кто разлетелся на атомы вместе с кораблём, ах-ха-ха⁈
— Да он так занят рассказами о своей победе, — заметила Фрида, снова поворачиваясь к команде, — что даже если украдём статую, папа и не заметит…
— Не заметит? — Алисия подняла бровь. — И что ты предлагаешь…
— Что, если взорвать ей голову? — сощурилась Фрида. — Вот будет шумиха!
Команда какое-то время глядела на неё, замерев… а затем Джеррик первым расхохотался, хлопнув ладонью по столу.
— А она соображает, правда?
— Вся в мать! — поддержали Родрик и Алисия, поднимая бокалы с алкоголем.
— Значит, решено?..
* * *
— Да ладно. Ты говоришь, что вы просто немного испортили статую, — внезапно произнес громила, что сидел за барной стойкой. — Что вообще такого вам могло за это быть?
Фрида скривилась от горького послевкусия алкоголя и неловко ответила:
— Ну…
* * *
— …от такого мусора можно было ожидать всякого, — Утер вышагивал перед стоящими в энергетических наручниках наёмниками. — Но наплевать на Имперские святыни? Осквернить статую чемпиона?
Он замер, наклонив своё лицо к опущенному лицу Джеррика.
— Думаете это хорошая шутка, — не сдерживая ярости, процедил Утер. — Нет. Это не просто шутка, это посягательство на лицо Империи! И неуважение к императорской семье!!
— Па-ап… — хныкала Фрида
Распрямившись, он двинулся дальше — чтобы остановиться прямо перед дочкой.
— Но вам показалось этого мало, — продолжил он. — Вы ещё и втянули в это мою родную дочь? Вы и её хотите до своего уровня опустить⁈
— В-ваше Величество, — тихо проговорила Алисия. — Фрида здесь не причём. Это была наша идея, и мы сами…
— МОЛЧАТЬ!! — заорал Утер, разворачиваясь к ней.
— Её там не было, — поддержал Алисию Родрик; Джеррик кивнул. — Во всём виноваты только мы.
— Думаешь, твой трёп для меня что-то значит? — глаза Утера сверкали гневом. — Вас видела охрана — всех, вместе с ней! Да и к тому же, с тем, как она вчера липла к вам, и так всё ясно…
Хлопнула дверь.
— Ваше Императорское Величество, — спешно вбежавший в зал Ортелл низко склонился перед своим господином. — Простите, что перебил вас, но охрана ошибается. Фрида никак не могла быть вместе с этими негодяями.
Все в помещении уставились на него — Император с подозрением, а команда и сама Фрида с удивлением.
— Она была со мной, — Ортелл говорил тихо, почтительно, не поднимая головы. — Мы направлялись в тренировочный тир для обучения стрельбе. Охрана могла видеть нас в коридоре и не
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Главный Претендент приговорен к величию (СИ) - Оро Призывающий, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


