Старшая школа Гакко. Книга двадцать третья (СИ) - Евгений Артёмович Алексеев
Веду уверенно, ровно, посты вбираю согласно наблюдениям бельчат. Учитывая направления движения от порта к городу, семь из восьми постов, вообще не обращают на меня внимание. Подгадываю проезд так, чтобы офицеры были максимально заняты. На трех пунктах досмотра меня пропустили из-за того, что разбирались сразу с несколькими водителями, на двух полисмены тупо пили кофе и ели пончики, а потому даже не отреагировали.
Еще два поста прошел просто наудачу. А один более или менее бдительный постовой проверил документы, сделал контрольный звонок на базу, но даже не стал досматривать кузов. Добрался до места. Встали на самый дальний край абсолютно пустой в это время парковки, пока напарник ходил в ближайший ларек за перекусом, вытащил тело, завернутое в рулон синтетической ткани, и просто шагнул в море.
В это время фура тихонько отправилась по назначению. Мой, странно смотрящийся со стороны, ход с купанием в море вместе с рулоном ткани остался незамеченным. Темно, безлюдно, от шоссе парковку отделяет зона зеленых насаждений, а до кафешек, куда бегал второй водитель, довольно далеко. Загрузил юного Таканага в всплывшую по сигналу амфибию, а сам вернулся «порталом» на берег. Там меня уже ждала машина с сухой одеждой, документами и прочими мелочами…
К слову, пленника благополучно доставили на сухогруз, а потом довезли до аномалий Южного Острова. У Мере Нгаи-Таху как раз освободилось место в тюрьме, в которой содержали сына графа Монтроза, там отличные условия для содержания магов, да и бежать практически невозможно. Ну и сведения о пленнике вряд ли куда-нибудь утекут, глухомань невероятная! А через неделю, когда интенсивность поисков сошла на нет, Огино Кунио воссоединился со своей семьей на Окинаве.
*****
— Чем закончилась история с похищением наследника клана Таканага? — спросил Император, устало откидываясь на кресло. Тяжело жить во время перемен, но еще хуже быть их зачинателем.
— Похитители сработали на удивление чисто, никаких следов. Причем дело тут даже не в профессионализме, а скорее в предательстве одного из доверенных лиц клана Таканага. Ренегат видимо давно и тщательно готовил операцию: заминированные пути отхода, отсутствие видеокамер, ну и конечно полное доверие со стороны наследника, — ответил Иерарх.
— Кто стоит за всем этим? Гэндзи? — предположил монарх.
— Вероятнее всего, хотя не слишком похоже на его стиль. Он бы телепортировался, от души потыкал всех «Когтем», использовал свое умение быть невидимым даже на вражеской базе…, - привел аргументы глава Корпуса, — А тут все прошло довольно обыденно, скучно.
— Может мальчик подрос и научился обходиться без внешних спецэффектов, — улыбнулся сюзерен, — Чего нам ждать теперь?
— Похитители не предъявили никаких требований, что косвенно указывает на графа Окинаву, — поделился мыслями старый латник.
— Почему? — недоуменно вскинул брови Император.
— Действия зеркальны тем, что произошли с Акирой Такада, намек, дескать «око за око, зуб за зуб», — ответил Иерарх, — Думаю теперь Гэндзи без боязни за жизнь подруги вернется на Окинаву и разгромит армию генерала Кавамура.
— Хмм… посмотрим, но слишком прямолинейное решение, думаю парень придумает что-то более изощренное, — улыбнулся Император, ему нравился дерзкий юноша, тем более с ним так много связано в будущем страны и его семьи!
*****
Похищение наследника клана Таканага изрядно развязало мне руки. Несмотря на то, что князь Сайго был всего лишь третьим в списке подозреваемых лиц, но именно он мог использовать Акиру, чтобы надавить на меня, а это пытки и возможная смерть любимой. Два других подозреваемых — Император и Пхеха. Кореец вполне мог сделать подобное из мести, а мой сюзерен из добрых намерений, которыми как известно вымощена дорога в ад.
Остальные недоброжелатели вроде Генриха Винчестера, Короля Маори или Императора Мономотапа были отсечены по тем или иным причинам. У кого-то были просто коротки руки, для других не совпали данные аналитики. Вычислил несколько кораблей, которые могли участвовать в похищении Акиры, предполагаемые маршруты преступников, что в итоге указывало на трех людей, имевших мотивы и возможности похитить старшую Такада.
Касательно лидера Коре мне тупо повезло. Реально подумывал похитить принца Соджонга, так сказать по аналогии с наследником Таканага. Правда подобная операция была на несколько порядков сложнее. Действовать в чужом, враждебном государстве, да еще и угрожать жизни и свободе наследному принцу. Ууу… плохая история! Как вариант была идея, при помощи «портала», конечно, обозначить возможность отравить членов правящей семьи.
Дескать могу достать вас в любой момент, думайте! Но Пхеха и его дети девяносто процентов времени проводят внутри защищенных древней магией дворцов, с ними всегда немеряно охраны, артефактов и прочей неизвестной хрени. Вообще после появления моих неясных способностей, аристократия стала наряжаться как елка в зимний праздник. Обвешаются чем попало и попробуй достань такого!
Тем не менее слежка — наша все и, в недолгие часы, когда члены правящего Дома Коре покидали Кенбоккун, бельчата неотступно собирали информацию. И тут улыбнулась удача, Пхеха повел беседу с неким советником, из которой явно получалось, что корейцы тут не при делах. Это конечно могло быть ложным следом, но тщательно перепроверил сведения. Да и ближайший подручный лидера Кореи предпринял ряд действий, подтверждающих непричастность хангуков к данной теме.
Не закрытой остался только вопрос с Императором и, естественно, с Иерархом. У этих двоих хватало мотивов и возможностей совершить подобное. Кстати, косвенным свидетельством их участия является то, что при похищении обошлись минимальными жертвами, когда гораздо проще было убрать лишних свидетелей. Чужаки так бы и сделали, а вот свои поступили более гуманно.
Ко всему, надо сказать, если Император это и сделал, то из лучших побуждений. После похищения Акиры вокруг меня консолидировалось неожиданно много людей, причем из самых разных слоев общества. Получился некий политический ответ на засилье в бизнесе, экономике, социальной и других сферах представителей трех-четырех десятков кланов. Общество перестало считать справедливым подобную концентрацию власти в руках аристократов.
Они больше не проливали кровь за Родину, но продолжали сосать ее соки и пользоваться огромным количеством привилегий, доставшихся не по заслугам, а по праву рождения. Так что моя борьба с Таканага стала неким флагом, символом, и все это безусловно не без тайного влияния Императора и Корпуса. Думаю, монарх таким образом решил встряхнуть страну, пользуясь подвернувшемся
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Старшая школа Гакко. Книга двадцать третья (СИ) - Евгений Артёмович Алексеев, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


