`

Старатели 6 - Влад Лей

1 ... 34 35 36 37 38 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ним людей и везут.

— Очень интересно, — хмыкнул Рико и повернулся к пленнику.

— Ты — пленник птиц?

— Да, — кивнул человек.

— Как ты к ним попал?

— Грабить караван. Ловушка быть. Птица убивать товарищи, я попасть плен. Меня везти к властелину.

— Черному? — фыркнул Юджин.

— Погоди, — шикнул на него Рико, — кто такой этот властелин? Человек?

— Нет, но да.

— Это еще как? — нахмурился Юджин. — Что за «нет, но да»?

— Переводчик так понял, — пояснил Рико, — может, имелось в виду что-то вроде «частично» или «почти», или «был раньше».

— Как это «был раньше»? А сейчас?

— Борода, — тяжело вздохнул Рико, — я знаю не больше твоего и вопросы задаю при тебе.

— Ладно, ладно… ну-ка дай я попробую.

— Ну, давай.

— Ты сказал, что птицы — это таги, — повернувшись к пленнику, спросил Юджин, — люди с ними воюют?

— С тагами нет. Эти таги — слуги властелина.

— Прислужники?

— Да.

— А среди прислужников есть люди?

Человек в клетке нахмурился, видимо, переводчик вопрос Юджина перекрутил так, что попробуй его пойми.

— Ладно, пока неважно, — решил сдать назад Юджин, — людей много?

— Много, — кивнул пленник. — Властелин контролировать и человеков, и тагов, и лягов.

— Это еще что такое?

— Ляг? Умный существо.

— А на кого похож?

— Слизкий… ползает…

— Змея?

— Похоже… нет.

— Рептилия? — пришел на помощь Рико.

— Да! — закивал пленник и тут же нахмурился. — Хватит говорить! Надо лететь!

— Куда?

— Корабль вы бить. Таги говорить властелин. Властелин прилетать и наказывать.

— Нас не накажет, — усмехнулся Юджин.

— Почему? — удивился пленник.

— Мы стоп-слово знаем, — заявил Юджин.

— Какой слово?

— Флюгенхаймен, — заржал Юджин.

— Ну хватит развлекаться, — приструнил товарища Рико, — ты видишь, человеку не до шуток. И может он прав — нам действительно стоило бы отсюда убраться. Мало ли…

— А с птицами что делать будем?

— С собой заберем.

— А ну как они как-то смогут своим настучать, где находятся?

— Да брось… Ты видел их технологии, видел их корабль…

— Ну не знаю… — проворчал Юджин.

— Освободить. Хотеть убираться отсюда, — напомнил о себе пленник.

— Ладно, ладно, погоди, — шикнул на него Юджин, — дай подумать…

Собственно, все решили просто — пленников перегнали на «Ро-Кот», в трюм, где Хороняка по-быстрому организовал нечто вроде изолятора.

Пленнику притащили скафандр и тоже забрали на «Ро-Кот», но первым делом доставили его в медотсек, где провели сканирование — не хватало еще местную заразу занести, которая может быть смертельной для чужаков, а у местных в силу выработанного иммунитета будет чем-то вроде насморка.

Далее «Ро-Кот» направился прочь от опустевшего корабля тагов. Пара прыжков, и они оказались в десятке систем от места абордажа. Теперь найти их было бы сложно даже тем, кто в родном мире старателей подобным занимался.

Первым делом Юджин и Рико тщательно проверили спасенного из плена человека, однако ничего подозрительного медстанция у него не обнаружила, так что решили рискнуть (с другой стороны, не ходить же в скафах постоянно, ну, или же пленника нужно было отправить в трюм к пленным «тагам», или как их там…) и выпустить его.

— Ну, вроде как ты для нас не опасен, — заявил ему Юджин, — пойдем, покормим тебя…

— Я не хотеть вас обижать, — заявил пленник, — я быть благодарный.

— Не о том речь, — усмехнулся Юджин, — мы очень издалека. Опасаемся, что у тебя могут быть опасные для нас болячки.

— А… — мужчина нахмурил лоб и поинтересовался: — У меня болезней нет?

— Похоже, что нет.

— А у вас болезнь опасные для меня есть?

— Понятия не имею, — хмыкнул Юджин, — но не переживай — в случае чего вылечим. Будь спокоен.

— Верить, — кивнул мужчина, — а что твоя говорил о еда?

— А-а-а… пожрать пробило? — усмехнулся Юджин. — Сейчас будет тебе еда… Пиво пьешь?

— Пиво? — недоуменно переспросил бывший пленник.

— Алкоголь. Легкий.

— Пиво! Да, пить алкоголь.

— Хорошо. Тем более тебе сейчас полезно, стресс снимешь.

Пленник накинулся на еду с такой силой, что Юджин и Рико, по наивности планировавшие его допросить во время перекуса, вынуждены были сидеть и терпеливо ждать, пока гость наконец насытится.

— Во прорва! — поразился Хороняка, наблюдая за гостем. — И куда только лезет? Вроде щуплый на вид…

— Извиняться, — заявил мужик с набитым ртом, — давно не ел хороший еда. У вас вкусный. Очень вкусный.

— Да ладно уж, ешь, — хлопнул его по плечу Юджин, — что ж мы, кусок хлеба пожалеем? Да, Хороняка?

— Да чего уж… — отмахнулся тот.

Вопреки ожиданиям старателей, допрос начали не они, а гость.

— Кто вы. Откуда вы? — спросил он, продолжая наталкивать в рот еду.

— Мы издалека, — ответил Юджин.

— Разведка? Вы шпионить?

— Нет, — покачал Юджин головой, — мы именно разведка.

— Вы хотеть узнать, что у нас тут? — спросил гость. — Моя сказать — у нас тут жо… жолтое вон там — это что?

— Это горчица. На! — Юджин протянул ему тюбик.

— Так вы воины? Все три?

— Нет, — покачал Юджин головой, — я скорее пилот. Рико, — он хлопнул товарища по плечу, — вроде навигатора. А старик — Хороняка…

— Утилизирует мертвых?

Старатели заржали.

— Нет, — заявил Юджин, — мертвых у нас утилизирует Рико.

— Выбрасывать в космос.

— Нет, ест.

Гость мгновенно перестал так активно работать челюстями, замер и уставился на Юджина, затем на Рико.

— Ну ты, блин, как обычно… — вздохнул Рико. — Шутит он! Не ем я мертвых.

— А живых? — уточнил гость.

— Тебя точно нет, — закатив глаза к потолку, ответил Рико.

Пленник осмотрел себя.

— Чем плохой?

— Да господи! — чуть не взвыл Рико.

— Шутим мы, шутим, — встрял Юджин, — никаких он людей не ест. Слушай, а может, ты нам расскажешь, что у вас тут происходит? Таги, ляги, властелины… Мы вообще ничего понять не можем…

Гость кивнул, прожевал очередной кусок, вытер руки о свою видавшую виды одежду и, сделав огромный глоток пива, начал рассказ.

Конечно, даже с учетом того, что самодельный переводчик Рико «учился» прямо в процессе, иногда он выдавал полную белиберду. Тем не менее, что-то понять из рассказа гостя можно было.

Сам факт того, что переводчик смог распознать какие-то отдельные слова аборигена, с самого начала очень удивил Рико, ведь настроен переводчик был на язык Кирилла и его товарищей, т. е. на язык людей из «мира девораров». А здесь, выходит, похожий язык? Как такое может быть? Ведь, например, интерлингва, на которой говорили старатели, совершенно отличалась и от языка местных, и от языка, на котором говорил Кирилл с товарищами.

Почему же местный язык и язык «людей из мира девораров» схож, хотя бы в своей основе? Очень интересно и подозрительно.

Впрочем, размышлять над этим долго Рико не смог, так как его всецело захватил рассказ гостя.

Итак, в их мире существовало множество рас. Одними из самых многочисленных

1 ... 34 35 36 37 38 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Старатели 6 - Влад Лей, относящееся к жанру Боевая фантастика / Боевик / Космическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)